
| To Use Highchair | 
 | Utiliser la chaise haute | 
 | Para usar la silla alta | 
| To Secure Child: | 
 | Pour attacher l'enfant: | 
| 
 | modèles avec ceinture | |
| Waist Belt Models | 
 | |
| 
 | à la taille | |
| 
 | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | 
Para asegurar el niño: modelos con el cinturón en la cintura
35 To secure
Pour attacher
Para asegurarlo
| 36 | To release | 
| 
 | Pour dégager | 
| 
 | Para liberarlo | 
| To Secure Child: | 
 | Pour attacher l'enfant: | 
 | Para asegurar el niño: | 
| Harness Models | 
 | Modèles avec harnais | 
 | modelos con arnés | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 37 | 38 | 39 | 
| 
 | To tighten | To loosen | 
| 
 | Pour serrer | Pour desserrer | 
| 
 | Para apretar | Para aflojar | 
| 
 | To secure | 
 | 
| 
 | Pour attacher | 
 | 
| 
 | Para asegurarlo | 
 | 
| 
 | To release | 
 | 
| 
 | Pour dégager | 
 | 
| 
 | Para liberarlo | 
 | 
| 40 | Tug on the free end until shoulder straps are tight. CHECK behind | |
| 
 | and in front of seat to see that the straps are tight. | |
| 
 | Coup sur l'extremité libre jusqu'à temps que les courroies des | |
| 
 | épaules sont tendus. VERIFIEZ par en arrière et en avant du | |
| 
 | siège que les courroies sont tendues. | |
| 
 | Tire de los extremos libres hasta que las cintas del hombro estén | |
| 
 | tensas. VERIFIQUE adelante y atrás del asiento para determinar | |
| 
 | si las cintas están tensas. | 
 | 
| 
 | 14 |