Graco 8446L manual 1 Arnés de 3 puntos, Trabe la hebilla del arnés . Coloque la

Page 78

6.2.1 Arnés de 3 puntos

5.Trabe el arnés a la traba por las piernas del niño. Asegúrese de escuchar un "clic".

NO use el sistema de seguridad

 

para niños si el arnés no se traba en

 

su lugar. Llame a Graco al

 

1-888-224-6549.

 

6. Por atrás, pase la correa a través del tensionador del arnés para tensionar las correas como se indica . ASEGÚRESE que ambas correas estén planas y ajustadas sobre los hombros del niño.

7.Trabe la hebilla del arnés . Coloque la

traba del arnés en el medio del pecho, a nivel con la axila y lejos del cuello .

8.VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD:

a)VERIFIQUE que las correas del arnés no estén dobladas.

b)VERIFIQUE que el arnés esté ajustado.

No deberá poder insertar más que un dedo entre el arnés y el hombro del niño .

32

Image 78
Contents Infant Restraint /Carrier Features and Components Additional Information Your child’s safety depends on Properly routing the vehicle seat belt or Latch Properly reclining the infant restraintRecall Information Registration InformationRegister Your Infant Restraint Exton, PA Or callIf You Need Help Features and Components Adjustable Foot Base3-Point Harness Model Front View 3-POINT HarnessRear View 3-POINT Harness Harness Slot Attachment Latch Locking Clip5-Point Harness Model Front View 5-POINT HarnessLevel Indicator Locking Clip Rear View 5-POINT HarnessAdjusting Handle Removing and Attaching BaseAttaching Canopy on certain models To remove canopyPull the canopy fabric back Cold Weather Boot On certain models Head Support on certain modelsImportant Information Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Weight 20 lbs 9 kg or less Height 26 inches 66 cm or lessYour child Must meet all requirements Infant Restraint Location Vehicle Seat RequirementsVehicle Seat Belt Requirements Vehicle seat must face forwardA crash or sudden stop Passenger when the door is closedUnsafe Vehicle Belt Systems Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder BeltSafe Vehicle Belt Systems Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALRTo Install Locking Clip Connect lap and shoulderLatch locations With or just below your child’s shoulders Using Infant RestraintPositioning Harness Straps Point Harness pSafety Check 1 3-Point HarnessCheck that straps are not twisted Shoulder straps from the metal junction plate After the harness has been completely reinstalled2 5-Point Harness Check that straps are secure by pulling on themFor Smaller Baby For Larger BabyUse upper harness slots and the end strap loops Securing Child in Infant Restraint Follow directions for your harness1 3-Point Harness p 2 5-Point Harness p 1 3-Point Harness Check that harness straps are not twisted Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt Thread the seat belt Base with seat beltInfant restraint with seat belt Pull and tighten the vehicle belt Tighten Latch by pushing down Using Latch to install BaseBelt. Make sure that Latch is Under tongue on base Specifically allowed by the vehicle manufacturerReclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Storing Latch Additional InformationAirplane Use Locate the storage bars onUnderside of base Cleaning and Maintenance On 5-point harness modelsOn certain models Replacement PartsParts List Price Toll-free1-888-224-6549Ship to Exton, PAPage Asiento de seguridad infantil /portabebés Advertencias para uso como sistema de seguridad Piezas de repuesto Advertencias a padres y otros usuarios De su vehículoEl mismo Información sobre el registro Registro de su sistema de seguridad para niñosExton, PA Llame al Si necesita ayuda Información sobre el retiro de productos del mercadoFunciones y componentes Apoyapiés ajustable BaseModelo con arnés de 3 puntos Vista Delantera Arnés DE 3 PuntosVista Trasera Arnés DE 3 Puntos Indicador del nivel Traba de seguridadModelo con arnés de 5 puntos Vista Delantera Arnés DE 5 PuntosVista Trasera Arnés DE 5 Puntos Indicador Del nivelSacar y conectar la base Ajuste de la manijaAmbos botones de ajuste de Sujete la capota en los lugares entre el Para quitar la capotaApoyacabezas en ciertos modelos Bota para tiempo frío En ciertos modelosDel cinturón del vehículo como se indica Información importante Advertencias para uso como sistema de seguridad para niñosNunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador No cuelgue cordones sobre o encima del transportadorNo ponga cordones a los juguetes Limitaciones de peso y estatura Su niño Debe cumplir con todos los requisitosUNA Bolsa DE Aire . Vea 4.1 Advertencias PáginaRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Latch Cinturón de seguridad abdominalSistemas Seguros de cinturones para vehículos Seguridad con traba móvil Ubicación del Latch Usar el asiento de seguridad infantil Colocación de las correas del arnés1 Arnés de 3 puntos Vuelva a insertar la hebilla delVerificación DE Seguridad 2 Arnés de 5 puntos Detrás del asiento, pase las dos correas dePara UN Bebé Pequeño Para Bebés MÁS GrandesLas ranuras de la placa de unión Cómo sujetar el niño en al sistema de seguridad para niños Siga las instrucciones según su arnés1 Arnés de 3 puntos página 2 Arnés de 5 puntos página Trabe la hebilla del arnés . Coloque la Trabe la hebilla del arnés Verifique que las correas del arnés no estén dobladas21 a Pase el cinturón de seguridad Vehículo Uso del Latch para instalar la base El cinturón debe mantenerse en posición plana sin torcerseInclinación del sistema de seguridad para niños/base Cuando usa la base Page Almacenamiento del Latch Información adicionalUso en aeronaves Ubique las barras deParte inferior de La base Limpieza y mantenimiento De las correas del arnés, páginas 27 yPiezas de repuesto Lista de piezas PrecioEn ciertos modelos Envíe a