Graco 8446L manual Si necesita ayuda, Información sobre el retiro de productos del mercado

Page 53

2.2Información sobre el retiro de productos del mercado

Llame a la línea telefónica sobre seguridad en automóviles del gobierno de EE.UU. al 1-800-424-9393 (202-366-0123 en la zona de Washington, D.C.)

www.nhtsa.dot.gov

Graco: 1-888-224-6549 o www.gracobaby.com

2.3 Si necesita ayuda

En los EE.UU. o Canadá, por favor, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tener sobre piezas, uso o mantenimiento. Cuando se ponga en contacto con nosotros, por favor tenga listo los números de modelo y de serie de su producto para que lo podamos ayudar más eficientemente. Estos números pueden encontrarse en una etiqueta ubicada en la parte inferior del sistema de seguridad para niños.

EE.UU.: 1-888-224-6549 o www.gracobaby.com

Canadá: 1-800-667-8184 Montreal: 514-344-3533

7

Image 53
Contents Infant Restraint /Carrier Features and Components Additional Information Your child’s safety depends on Properly reclining the infant restraint Properly routing the vehicle seat belt or LatchRegister Your Infant Restraint Registration InformationRecall Information Exton, PA Or callIf You Need Help Adjustable Foot Base Features and ComponentsFront View 3-POINT Harness 3-Point Harness ModelHarness Slot Attachment Latch Locking Clip Rear View 3-POINT HarnessFront View 5-POINT Harness 5-Point Harness ModelRear View 5-POINT Harness Level Indicator Locking ClipRemoving and Attaching Base Adjusting HandlePull the canopy fabric back Attaching Canopy on certain modelsTo remove canopy Head Support on certain models Cold Weather Boot On certain modelsImportant Information Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Your child Must meet all requirements Height and Weight LimitsWeight 20 lbs 9 kg or less Height 26 inches 66 cm or less Vehicle Seat Requirements Infant Restraint LocationVehicle seat must face forward Vehicle Seat Belt RequirementsUnsafe Vehicle Belt Systems Passenger when the door is closedA crash or sudden stop Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder BeltLap Belts with Automatic Locking Retractor ALR Safe Vehicle Belt SystemsConnect lap and shoulder To Install Locking ClipLatch locations Positioning Harness Straps Using Infant RestraintWith or just below your child’s shoulders Point Harness pCheck that straps are not twisted Safety Check1 3-Point Harness 2 5-Point Harness After the harness has been completely reinstalledShoulder straps from the metal junction plate Check that straps are secure by pulling on themUse upper harness slots and the end strap loops For Smaller BabyFor Larger Baby 1 3-Point Harness p 2 5-Point Harness p Securing Child in Infant RestraintFollow directions for your harness 1 3-Point Harness Check that harness straps are not twisted Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt Infant restraint with seat belt Thread the seat beltBase with seat belt Pull and tighten the vehicle belt Belt. Make sure that Latch is Under tongue on base Using Latch to install BaseTighten Latch by pushing down Specifically allowed by the vehicle manufacturerReclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Additional InformationStoring Latch Locate the storage bars onUnderside of base On 5-point harness models Cleaning and MaintenanceParts List Price Replacement PartsOn certain models Toll-free1-888-224-6549Exton, PA Ship toPage Asiento de seguridad infantil /portabebés Advertencias para uso como sistema de seguridad Piezas de repuesto De su vehículo Advertencias a padres y otros usuariosEl mismo Exton, PA Llame al Información sobre el registroRegistro de su sistema de seguridad para niños Información sobre el retiro de productos del mercado Si necesita ayudaApoyapiés ajustable Base Funciones y componentesVista Delantera Arnés DE 3 Puntos Modelo con arnés de 3 puntosIndicador del nivel Traba de seguridad Vista Trasera Arnés DE 3 PuntosVista Delantera Arnés DE 5 Puntos Modelo con arnés de 5 puntosIndicador Del nivel Vista Trasera Arnés DE 5 PuntosAmbos botones de ajuste de Sacar y conectar la baseAjuste de la manija Para quitar la capota Sujete la capota en los lugares entre elDel cinturón del vehículo como se indica Apoyacabezas en ciertos modelosBota para tiempo frío En ciertos modelos Advertencias para uso como sistema de seguridad para niños Información importanteNunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito No ponga cordones a los juguetes Advertencias adicionales para el uso como transportadorNo cuelgue cordones sobre o encima del transportador Su niño Debe cumplir con todos los requisitos Limitaciones de peso y estaturaPágina UNA Bolsa DE Aire . Vea 4.1 AdvertenciasRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Cinturón de seguridad abdominal LatchSistemas Seguros de cinturones para vehículos Seguridad con traba móvil Ubicación del Latch Colocación de las correas del arnés Usar el asiento de seguridad infantilVerificación DE Seguridad 1 Arnés de 3 puntosVuelva a insertar la hebilla del Detrás del asiento, pase las dos correas de 2 Arnés de 5 puntosLas ranuras de la placa de unión Para UN Bebé PequeñoPara Bebés MÁS Grandes 1 Arnés de 3 puntos página 2 Arnés de 5 puntos página Cómo sujetar el niño en al sistema de seguridad para niñosSiga las instrucciones según su arnés Trabe la hebilla del arnés . Coloque la Verifique que las correas del arnés no estén dobladas Trabe la hebilla del arnés21 a Pase el cinturón de seguridad Vehículo El cinturón debe mantenerse en posición plana sin torcerse Uso del Latch para instalar la baseInclinación del sistema de seguridad para niños/base Cuando usa la base Page Uso en aeronaves Información adicionalAlmacenamiento del Latch Ubique las barras deParte inferior de La base De las correas del arnés, páginas 27 y Limpieza y mantenimientoEn ciertos modelos Piezas de repuestoLista de piezas Precio Envíe a