Graco 8446L manual Información adicional, Uso en aeronaves, Almacenamiento del Latch

Page 87

7.0 Información adicional

7.1 Uso en aeronaves

Se debe instalar en una aeronave de la misma manera que en un automóvil. Notifique a la aerolínea con anticipación que piensa transportar una silla a bordo.

Úsela solamente en un asiento de la aeronave orientado hacia adelante. Cumpla las instrucciones del personal a bordo sobre la colocación del sistema de seguridad para niños. No use este sistema de seguridad para niños si el cinturón de seguridad de la aeronave no sujeta apretadamente al niño.

7.2 Almacenamiento del LATCH

1. Para facilitar el almacenamiento, extienda el LATCH hasta el máximo.

2.Ubique las barras de

almacenamiento en el fondo de la base del sistema de seguridad .

3.Ajuste el extremo del LATCH

(sin el cinturón de ajuste) sobre la barra de almacenamiento como se indica.

Barras de almacenamiento

41

Image 87
Contents Infant Restraint /Carrier Features and Components Additional Information Your child’s safety depends on Properly reclining the infant restraint Properly routing the vehicle seat belt or LatchExton, PA Or call Registration InformationRegister Your Infant Restraint Recall InformationIf You Need Help Adjustable Foot Base Features and ComponentsFront View 3-POINT Harness 3-Point Harness ModelHarness Slot Attachment Latch Locking Clip Rear View 3-POINT HarnessFront View 5-POINT Harness 5-Point Harness ModelRear View 5-POINT Harness Level Indicator Locking ClipRemoving and Attaching Base Adjusting HandleAttaching Canopy on certain models To remove canopyPull the canopy fabric back Head Support on certain models Cold Weather Boot On certain modelsImportant Information Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Weight 20 lbs 9 kg or less Height 26 inches 66 cm or lessYour child Must meet all requirements Vehicle Seat Requirements Infant Restraint LocationVehicle seat must face forward Vehicle Seat Belt RequirementsPassive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passenger when the door is closedUnsafe Vehicle Belt Systems A crash or sudden stopLap Belts with Automatic Locking Retractor ALR Safe Vehicle Belt SystemsConnect lap and shoulder To Install Locking ClipLatch locations Point Harness p Using Infant RestraintPositioning Harness Straps With or just below your child’s shouldersSafety Check 1 3-Point HarnessCheck that straps are not twisted Check that straps are secure by pulling on them After the harness has been completely reinstalled2 5-Point Harness Shoulder straps from the metal junction plateFor Smaller Baby For Larger BabyUse upper harness slots and the end strap loops Securing Child in Infant Restraint Follow directions for your harness1 3-Point Harness p 2 5-Point Harness p 1 3-Point Harness Check that harness straps are not twisted Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt Thread the seat belt Base with seat beltInfant restraint with seat belt Pull and tighten the vehicle belt Specifically allowed by the vehicle manufacturer Using Latch to install BaseBelt. Make sure that Latch is Under tongue on base Tighten Latch by pushing downReclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Locate the storage bars on Additional InformationAirplane Use Storing LatchUnderside of base On 5-point harness models Cleaning and MaintenanceToll-free1-888-224-6549 Replacement PartsParts List Price On certain modelsExton, PA Ship toPage Asiento de seguridad infantil /portabebés Advertencias para uso como sistema de seguridad Piezas de repuesto De su vehículo Advertencias a padres y otros usuariosEl mismo Información sobre el registro Registro de su sistema de seguridad para niñosExton, PA Llame al Información sobre el retiro de productos del mercado Si necesita ayudaApoyapiés ajustable Base Funciones y componentesVista Delantera Arnés DE 3 Puntos Modelo con arnés de 3 puntosIndicador del nivel Traba de seguridad Vista Trasera Arnés DE 3 PuntosVista Delantera Arnés DE 5 Puntos Modelo con arnés de 5 puntosIndicador Del nivel Vista Trasera Arnés DE 5 PuntosSacar y conectar la base Ajuste de la manijaAmbos botones de ajuste de Para quitar la capota Sujete la capota en los lugares entre elApoyacabezas en ciertos modelos Bota para tiempo frío En ciertos modelosDel cinturón del vehículo como se indica Advertencias para uso como sistema de seguridad para niños Información importanteNunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador No cuelgue cordones sobre o encima del transportadorNo ponga cordones a los juguetes Su niño Debe cumplir con todos los requisitos Limitaciones de peso y estaturaPágina UNA Bolsa DE Aire . Vea 4.1 AdvertenciasRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Cinturón de seguridad abdominal LatchSistemas Seguros de cinturones para vehículos Seguridad con traba móvil Ubicación del Latch Colocación de las correas del arnés Usar el asiento de seguridad infantil1 Arnés de 3 puntos Vuelva a insertar la hebilla delVerificación DE Seguridad Detrás del asiento, pase las dos correas de 2 Arnés de 5 puntosPara UN Bebé Pequeño Para Bebés MÁS GrandesLas ranuras de la placa de unión Cómo sujetar el niño en al sistema de seguridad para niños Siga las instrucciones según su arnés1 Arnés de 3 puntos página 2 Arnés de 5 puntos página Trabe la hebilla del arnés . Coloque la Verifique que las correas del arnés no estén dobladas Trabe la hebilla del arnés21 a Pase el cinturón de seguridad Vehículo El cinturón debe mantenerse en posición plana sin torcerse Uso del Latch para instalar la baseInclinación del sistema de seguridad para niños/base Cuando usa la base Page Ubique las barras de Información adicionalUso en aeronaves Almacenamiento del LatchParte inferior de La base De las correas del arnés, páginas 27 y Limpieza y mantenimientoPiezas de repuesto Lista de piezas PrecioEn ciertos modelos Envíe a