Graco ISPA216AB manual NE PAS utiliser le porte-bagages pour transporter un enfant

Page 5

CESSER D’UTILISER VOTRE POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée.

L’ENFANT PEUT GLISSER DANS LES OUVERTURES POUR LES JAMBES ET RISQUER LA STRANGULATION. Ne jamais utiliser le siège arrière lorsque

la poussette est en position de landau incliné sans bien fixer le rabat de fermeture.

AFIN DE PRÉVENIR LES RISQUES DE BASCULEMENT, ne pas placer plus de 0,45kg

(1 lb) dans chaque porte-gobelet ni plus de 0,45kg (1 lb) dans le sac range-tout pour adulte.

POUR ÉVITER LES BRÛLURES, ne jamais placer de liquide chaud dans le porte-gobelet.

AFIN DE PRÉVENIR DES SITUATIONS DANGEREUSES D’INSTABILITÉ, ne jamais placer de sacs à main ou

de magasinage, de colis ou d’accessoires sur la poignée ou le baldaquin.

AFIN DE PRÉVENIR DES SITUATIONS DANGEREUSES D’INSTABILITÉ, ne jamais placer plus de 4,5 kg (10 lbs) dans le porte-bagages, ni plus de 0,45 kg (1 lbs) dans chaque pochette de mailles à l’arrière du siège avant.

NE PAS utiliser le porte-bagages pour transporter un enfant.

UTILISATION DES DISPOSITIFS DE RETENIR POUR ENFANT GRACO® AVEC LA POUSSETTE :

UTILISER UNIQUEMENT LES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR BÉBÉ SNUGRIDEMC OU SAFESEATMC de GRACO® avec ce système de voyage. (Non conçu pour utiliser avec les dispositifs de retenue pour bébé AUTOBABY ou LOGICO S (Europe seulement) et ASSURA. Tout mauvais usage de cette poussette avec un siège d’auto d’une autre marque peut occasionner des blessures graves ou mortelles.

LIRE LE MANUEL d’utilisateur fourni avec votre dispositif de retenue pour bébé Graco avant de l’utiliser avec cette poussette.

L’adaptateur de dispositif de retenue pour enfant ou le plateau arrière DOIT être installé à l’emplacement du siège où se trouvera le dispositif de retenue pour enfant.

TOUJOURS ATTACHER l’enfant avec le harnais du dispositif de retenue lorsqu’il est utilisé avec cette poussette. Si l’enfant est déjà installé dans le dispositif de retenue pour enfant, s’assurer qu’il est bien attaché avec le harnais.



Image 5
Contents Manual del propietario Adult Assembly Required Graco Snugride or Infant Safeseat car seat only To Prevent a HAZARDOUS, Unstable ConditionCe produit ou attacher un cordon à un jouet NE PAS utiliser le porte-bagages pour transporter un enfant Installation DES Enfants Dans LA Poussette Page Snugride O Para Bebé Safeseat de Graco Verifique que tiene Parts list Liste des pièces Lista de las piezasTools required Outil nécessaire Herramientas RequeridasTo Open Stroller Ouvrir la poussette Liberación Front Wheels Les roues avant  Las ruedas delanteras Footrest Repose-pied ApoyapiésRear Axle L’essieu arrière El eje trasero Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras Repeat step for other side Snap Enclenchez ¡RUIDO To attach, insert end tabs into Front Canopy Baldaquin avant Capota delanteraEnclenchez ¡RUIDO Avertissement Un panier plié peut verrouiller les freins Basket Le panier La canastaPoint Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos Point Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos Page Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Frenos. Inspeccione Brakes Les freins Los frenosTo raise Push seat up To recline Lift wire and pull backFront Seat Siège avant Asiento delantero  Para levantarlo Empuje el asiento hacia arriba Rear Seat Siège arrière Asiento traseroPara reclinarlo Levante el alambre y tire hacia atrás Page Lift bottom edge of seat pad up Pull crotch strap through 46  Page Page Enclenchez ¡RUIDO If you are using two car seats, always attach front Page Page WHEN USING YOUR STROLLER AT THE BEACH Care and MaintenanceSoins et entretien No USE Cloro Cuidado y mantenimientoOr/ó