Graco ISPA189AA owner manual NE PAS utiliser le porte- bagages comme porte-bébé

Page 5

AFIN DE PRÉVENIR DES SITUATIONS DANGEREUSES D'INSTABILITÉ, ne jamais placer de sacs à main ou de magasinage, de colis ou d'accessoires sur la poignée ou le baldaquin.

AFIN DE PREVENIR DES SIT- UATIONS DANGEREUSES D’INSTABILITÉ, ne jamais placer plus de 4,5 kg (10 lbs) dans le porte-bagages, ni plus de 0,226 kg (0,5 lbs) dans la pochette arrière du baldaquin (sur certains modèles).

NE PAS utiliser le porte- bagages comme porte-bébé.

NE PAS PERMETTRE à l'enfant de se tenir debout sur le porte-bagages. Il pourrait s'affaisser et causer des blessures.

NE JAMAIS PLACER l’enfant dans la poussette avec la tête vers l’avant de la poussette.

NE JAMAIS PERMETTRE QU'ON SE SERVE DE CETTE POUSSETTE comme un jouet.

CESSER D'UTILISER VOTRE POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée.

AFIN D'ÉVITER LA STRANGULATION: NE JAMAIS accrocher d'objets munis d'un cordon autour du cou d'un enfant, suspendre des cordons à ce produit ou attacher un cordon à un jouet.

UTILISATION DU PORTE- BÉBÉ GRACO® AVEC LA POUSSETTE :

UTILISER UNIQUEMENT

UN PORTE-BÉBÉ SNUGRIDEOU SAFESEATDE GRACO® avec ce système de voyage. (Non conçu pour utiliser avec les dispositifs de retenue pour nourrisson AUTOBABY (Europe seulement) et ASSURA.) Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et instructions de montage peut causer des blessures corporelles sérieuses ou même la mort.

LIRE LE MANUEL d'utilisateur fourni avec votre porte-bébé Graco avant de l'utiliser avec cette poussette.

TOUJOURS ATTACHER votre enfant avec le harnais du porte-bébé lorsqu'il est utilisé avec la poussette. Si votre enfant est déjà dans le porte-bébé, s'assurer qu'il est attaché avec le harnais.

5

Image 5
Contents Manual del propietario Adult Assembly Required Using Graco Infant CAR Seat with Stroller Trottoir NE PAS utiliser le porte- bagages comme porte-bébé Page USO DEL Transportador Para Bebé Graco CON EL Cochecito Verifique que tiene Parts list Liste des pièces Lista de piezasPage Abaissez l’essieu arrière avec le pied Press down on handle Child’s Tray Plateau pour enfant Front Wheels Roues avant Ruedas delanteras Canopy Baldaquin Capota Page Swivel Wheels Roues pivotantes Ruedas giratorias To Use Brakes Utilisation des freins Cómo usar los frenosAdvertencia To Recline Back Réglage du dossier Cómo ajustar el respaldoTo recline, pull recline tab down Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos To Secure Child Pour attacherlenfant Cómo aseguraral niñoPoint Buckle Boucleà 3 point Hebillade 3 puntos Page AdjustHandles Réglageles poignées Ajustarlas manijas AdjustLegrest Réglage de l’appui-jambes Ajuste del apoyapie To Fold Pour replier Cómo plegarlo Page Page Page Page Snap Enclenchez ¡RUIDO Page Page Care and Maintenance Soins et entretien SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite liviano Atención y mantenimientoPage Or/ó