Graco 1753039, PD108602A owner manual Verificaciónde Seguridad

Page 109

A. Empuje el botón de ajuste del arnés debajo

de la aleta del asiento. Tire las correas de los

hombros para aflojar el arnés .

 

B. Detrás del asiento, tire de la placa de unión

 

de metal atrás del bolsillo para el manual del

 

dueño y saque los extremos de las dos

 

correas para los hombros de la placa de

 

unión de metal .

 

C. Desde adelante, pase las correas a través

Botón de ajuste

de las ranuras del arnés y luego vuelva a

colocarlas a través de las ranuras apropiadas.

del arnés

Las dos correas del arnés deben pasar a

 

través del mismo juego de ranuras.

D. Detrás del asiento, pase las dos correas

de los hombros por DEBAJO del bolsillo del

manual del dueño para que salgan de abajo .

 

E. Dependiendo del tamaño de su niño, podría

 

necesitar ajustar las correas del arnés o las

 

correas de la cintura como se indica en las

 

páginas 23 y 24. Vuelva a armar los extremos

 

de las correas en la placa de unión de metal

 

. Podrá usar varias combinaciones de nudos

 

de la correa para los hombros y de la correa

Placa de unión

para la cintura para lograr un calce apretado

para su niño.

de metal

5. VERIFICACIÓNDE SEGURIDAD:

 

a) VERIFIQUE que las correas del arnés no estén dobladas adelante o atrás;

b) VERIFIQUE que las correas estén aseguradas tirando de las correas del arnés desde el frente del asiento.

21

Image 109
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Adult Assembly Required Injury or death NE PAS utiliser le panier comme porte-bébé Page Para Evitar Volcamientos No Deje QUE su niño Verifique que tiene Parts list Liste des pièces Lista de las piezasTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Basket Le panier La canasta Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO 9SNAP Enclenchez ¡CHASQUIDO Mise EN Garde Rear Axle L’essieu arrière El eje traseroRear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras 13a Child’s Tray Le plateau pour enfant La bandeja del niño Plastic strap Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Page Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niñoPoint Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos Page Brakes Les freins Los frenos Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Mise EN Garde Advertencia Para levantarla, tire la correa de reclinación hacia arriba 3940 Page Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Always Lock Latches Always Lock Latches Over CAR Seat To remove car seat unlock Page Page Stiffener rod is sewn into Page To Remove Canopy Enlever le baldaquin Para sacar la capota Remove support wire and U Soins et entretien Care and MaintenanceSI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite liviano Cuidado y mantenimientoPage Page Page Or/ó Keep Instructions for Future USE Important Information Installing the Infant Restraint Without Base Your childÊs safety depends on Properly reclining the infant restraint Properly routing the vehicle seat belt or LatchFor Recall Information Register Your Infant RestraintIf You Need Help Important Information Never Leaveyour Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Features and Components Clip LockingBase Removing and Attaching Infant Restraint Adjusting HandleAttaching Canopy Head Support on certain models, styles vary HarnessCovers on certain models,stylesvary ColdWeather Boot on certainmodels,stylesvaryPositioning Harness Straps Infant RestraintSafety Check Shoulder Straps for a Smaller Baby ➎ ➏To Shorten Waist Straps for a Smaller Baby To LengthenWaist Straps for a Larger BabyPlace your child in the infant Securing Child in Infant RestraintHarness clip should be level with the armpits If you Vehicle Seat RequirementsVehicle seat must face forward Vehicle Seat Belt RequirementsLap Beltswith EmergencyLockingRetractor ELR Unsafe Vehicle Belt SystemsLap Belts Forward of Seat Crease Safe Vehicle Belt Systems When buckled, the belt isLocking RetractorALR Lap Belts with AutomaticWith Locking Latch Plate To Install Locking Clip do not use with base Latch Locations Infantthe Belt should not be twisted or turned Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle BeltLap/shoulder belt to tighten ➍ Page Belt must lay flat and not be twisted Using Latch to install BaseReclining Infant Restraint/Base To Adjust Recline on Base Final Safety Check Every time you drive with your child Storing Latch Airplane UseTo Remove and Wash Cleaning and MaintenancePage To purchase parts or accessories or for warranty Replacement PartsGraco PD100628A 7/08 US Page Información adicional Entender Y Seguir EL Manual DEL Dueño Asegure debidamente el sistema de seguridad para bebés Registro de su sistema de seguridad para bebés Page Advertencias para uso como sistema de seguridad para bebés Nunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y estatura Vista Delantera Vista Trasera Base Sacar y conectar el sistema de seguridad para bebés Ajuste de la manijaColocación de la capota Apoyacabezas en ciertos modelos, los estilos varían Cubiertas de arnés ciertos modelos Bota para tiempofrío en ciertosmodelos, los estilosvaríanCERRADA, Parada Repentina O ACCIDENTE. Las Colocación de las correas del arnésVerificaciónde Seguridad Un niño MÁS Grande Page Sujetar el niño en el sistema de seguridad Verificaciónde Seguridad Requisitos del asiento del vehículo Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Page Sistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Combinación cinturón Ubicación del Latch Seguridad Final de seguridad en la página Deben pasar Verificación final de seguridad en la Utilización del LATCHpara instalar la base Page Page Page Almacenamiento del Latch Uso en aeronavesPara Sacar Y Lavar LA Almohadilla DEL Sistema DE Seguridad Limpieza y mantenimientoLa Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo
Related manuals
Manual 44 pages 29.84 Kb