Graco 1753039, PD108602A owner manual Care and Maintenance, Soins et entretien

Page 39

Care and Maintenance

REMOVABLE SEAT may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH.

TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent.

FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco® replacement parts.

EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts.

IF STROLLER BECOMES WET, open canopy and allow to dry thoroughly before storing.

IF WHEEL SQUEAKS, use a light oil (e.g., WD-40, 3-in-1, or sewing machine oil). It is important to get the oil into the axle and wheel assembly as illustrated.

WHEN USING YOUR STROLLER AT THE BEACH completely clean your stroller afterward to remove sand and salt from mechanisms and wheel assemblies.

Soins et entretien

LE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à l’eau froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL.

POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LA POUSSETTE, utilisez un savon de ménage et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL ou détergent.

DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE POUSSETTE pour des vis desserrées, pièces usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ou réparez ces pièces si nécessaire. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco®.

UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL peut provoquer une décol- oration prématurée du tissu et du plastique.

SI LA POUSSETTE EST MOUILLÉE, ouvrez le baldaquin et laissez sécher complètement avant l’entreposage.

SI LES ROUES GRINCENT, utilisez une huile légère (i.e.

WD-40, 3 dans 1, ou bien une huile pour machine à coudre). Il est important de déposer l’huile dans l’essieu de la roue.

LORSQUE VOUS UTILISEZ VOTRE POUSSETTE À LA PLAGE, prenez soin de bien la nettoyer après l’usage afin d’enlever le sable et le sel du mécanisme et des roues.

39

Image 39
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Adult Assembly Required Injury or death NE PAS utiliser le panier comme porte-bébé Page Para Evitar Volcamientos No Deje QUE su niño Verifique que tiene Parts list Liste des pièces Lista de las piezasTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Basket Le panier La canasta Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO 9SNAP Enclenchez ¡CHASQUIDO Mise EN Garde Rear Axle L’essieu arrière El eje traseroRear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras 13a Child’s Tray Le plateau pour enfant La bandeja del niño Plastic strap Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Page Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niñoPoint Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos Page Brakes Les freins Los frenos Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Mise EN Garde Advertencia Para levantarla, tire la correa de reclinación hacia arriba 3940 Page Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Always Lock Latches Always Lock Latches Over CAR Seat To remove car seat unlock Page Page Stiffener rod is sewn into Page To Remove Canopy Enlever le baldaquin Para sacar la capota Remove support wire and U Soins et entretien Care and MaintenanceSI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite liviano Cuidado y mantenimientoPage Page Page Or/ó Keep Instructions for Future USE Important Information Installing the Infant Restraint Without Base Your childÊs safety depends on Properly reclining the infant restraint Properly routing the vehicle seat belt or LatchFor Recall Information Register Your Infant RestraintIf You Need Help Important Information Never Leaveyour Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Features and Components Clip LockingBase Removing and Attaching Infant Restraint Adjusting HandleAttaching Canopy Head Support on certain models, styles vary HarnessCovers on certain models,stylesvary ColdWeather Boot on certainmodels,stylesvaryPositioning Harness Straps Infant RestraintSafety Check Shoulder Straps for a Smaller Baby ➎ ➏To Shorten Waist Straps for a Smaller Baby To LengthenWaist Straps for a Larger BabyPlace your child in the infant Securing Child in Infant RestraintHarness clip should be level with the armpits If you Vehicle Seat RequirementsVehicle seat must face forward Vehicle Seat Belt RequirementsUnsafe Vehicle Belt Systems Lap Beltswith EmergencyLockingRetractor ELRLap Belts Forward of Seat Crease Safe Vehicle Belt Systems When buckled, the belt isLap Belts with Automatic Locking RetractorALRWith Locking Latch Plate To Install Locking Clip do not use with base Latch Locations Infantthe Belt should not be twisted or turned Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle BeltLap/shoulder belt to tighten ➍ Page Belt must lay flat and not be twisted Using Latch to install BaseReclining Infant Restraint/Base To Adjust Recline on Base Final Safety Check Every time you drive with your child Storing Latch Airplane UseTo Remove and Wash Cleaning and MaintenancePage To purchase parts or accessories or for warranty Replacement PartsGraco PD100628A 7/08 US Page Información adicional Entender Y Seguir EL Manual DEL Dueño Asegure debidamente el sistema de seguridad para bebés Registro de su sistema de seguridad para bebés Page Advertencias para uso como sistema de seguridad para bebés Nunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y estatura Vista Delantera Vista Trasera Base Sacar y conectar el sistema de seguridad para bebés Ajuste de la manijaColocación de la capota Apoyacabezas en ciertos modelos, los estilos varían Cubiertas de arnés ciertos modelos Bota para tiempofrío en ciertosmodelos, los estilosvaríanCERRADA, Parada Repentina O ACCIDENTE. Las Colocación de las correas del arnésVerificaciónde Seguridad Un niño MÁS Grande Page Sujetar el niño en el sistema de seguridad Verificaciónde Seguridad Requisitos del asiento del vehículo Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Page Sistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Combinación cinturón Ubicación del Latch Seguridad Final de seguridad en la página Deben pasar Verificación final de seguridad en la Utilización del LATCHpara instalar la base Page Page Page Almacenamiento del Latch Uso en aeronavesPara Sacar Y Lavar LA Almohadilla DEL Sistema DE Seguridad Limpieza y mantenimientoLa Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo
Related manuals
Manual 44 pages 29.84 Kb