Graco PD232784A 3/13 manual SsPREVENGA Serias Lesiones de caídas o resbalones

Page 6

No observar estas advertencias y las instrucciones de armado

podría resultar en lesiones serias o la muerte.

ssPOR FAVOR, GUARDE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA USO FUTURO.

ssREQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO.

ssNUNCA DEJE al niño sin atender. Mantenga siempre al niño a la vista mientras está en el cochecito.

ssPREVENGA SERIAS LESIONES de caídas o resbalones.

Use siempre el cinturón de seguridad. Después de ajustar las hebillas, ajuste las correas para obtener un calce apretado alrededor de su niño.

ssEVITE AGARRARLE LOS DEDOS: Tenga cuidado cuando pliega y despliega el cochecito. Asegúrese de que el cochecito esté completamente armado y trabado antes de permitir que el niño se acerque al mismo.

ssEVITE LA ESTRANGULACIÓN. NO ponga artículos con un cordón alrededor del cuello del niño, suspenda cordones de este producto ni ponga cordones a los juguetes.

ssNUNCA USE EL COCHECITO EN ESCALERAS o escaleras mecánicas. Podría perder repentinamente el control del cochecito o el niño podría caerse. Además, use mucho cuidado cuando sube o baja un escalón o bordillo.

ssEL COCHECITO DEBE USARSE solamente a la velocidad del paso. El producto no debe usarse para correr, patinar, etc.

ssUSAR EL asiento delantero, el asiento estilo banco o plataforma para viajar parado con un niño que pesa más de 50 libras (22.7 kg) o una altura mayor a las 45 pulgadas (114.3 cm) causará una tensión y desgaste excesivos en el cochecito.

ssUSAR EL asiento elevado de atrás con un niño que pesa más de 40 libras (18.1 kg) o una altura mayor a las 43 pulgadas (109.2 cm) causará una tensión y desgaste excesivos en el cochecito.

ss¡PELIGRO DE TUMBO! NO SOBRECARGUE EL ASIENTO ESTILO BANCO, EL ASIENTO ELEVADO, EL ASIENTO DELANTERO O LA PLATAFORMA PARA VIAJAR PARADO POR ENCIMA DEL PESO RECOMENDADO POR EL FABRICANTE.

ssPARA PREVENIR QUE SE TUMBE, no ponga más de 3 libras (1.4 kg) en la bandeja para padres.

ssPARA EVITAR QUEMADURAS, nunca ponga líquidos calientes en la bandeja para padres.

ssPARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA E INESTABLE, nunca ponga carteras, bolsas de compras, paquetes o accesorios en la manija o capota.

6

Image 6
Contents 2EADYROW #LICKI#ONNECT Ss/WNERSS-ANUAL s -ODELDEMPLOi Ss-ANUAL DEL PropietarioPage Using Graco Infant CAR Seat with Stroller Une marche ou une chaîne de trottoir Pour Mettre LES Enfants Dans LA Poussette SsPREVENGA Serias Lesiones de caídas o resbalones Automóvil Para Bebé Graco Click Connect Lllmodels s 4OUSUMODÒLESOsD4ODOS Modelos Snap Enclenchez ¡CLIC Ss,A Bandejadpara Padres Snap Enclenchez ¡CLIC 2EAR !XLE ss Essieu arrière Ss %JEJTRASERO 3TANDING 0LATFORM ss 0LATEFORME Ss 0LATAFORMA 2EAR 7HEELS ss,ESEROUESUARRIÒRES Ss,ASARUEDAS Traseras Page Repeat steps 1-5 Rear Wheels Ootrest ss2EPOSEPIEDEss!POYAPIÏS Insert the tab over RONTO7HEELS ss ,ESEROUESUAVANTA ss,ASARUEDAS Delanteras Canopy ss Baldaquin ss Capota To adjust Pour ajuster Para ajustar Ss Andejadpara NI×OS Mise EN GardeSs !SIENTOETRASEROSELEVADO AdvertenciaPage Snap Enclenchez ¡CLIC ENCHN3EAT s 3IÒGEÒBANQUETTE Ss !SIENTOEESTILO Banco 4O 3ECURE #HILDIss!TTACHER LENFANT Ss0ARA Asegurar AL NI×O 0OINTIARNESSN ss ARNAISNÌÌPOINT Ss !RNÏSNDE PUNTOS0OINTIUCKLE ss Oucle ÌÌPOINT Ss Ebillaide PUNTOS To Change Shoulder Harness Slots Remove head support as shown Mise EN Garde Para levantarlo, tire la correa de reclinación hacia arriba Rakea ss ,E Freine ss %L Freno Mise EN Garde AdvertenciaPage Page Page Page To Attach Graco Infant Car Seat on Elevated Rear Seat Page Page To Attach Graco Infant Car Seat to Front Seat Page Snap Enclenchez Mise EN Garde Care and Maintenance SsWHEN Using Your Stroller AT the BeachSoins et entretien Cuidado y mantenimiento No USE BlanqueadorOr/o