Graco ISPA061AA manual La vez

Page 6

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones

de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.

POR FAVOR, CONSERVELO EL MANUEL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO.

SE REQUIERE MONTAJE POR UN ADULTO.

NUNCA DEJE A SU NIÑO DESATENDIDO. Siempre tenga su niño a la vista.

EVITE APRETARSE LOS DEDOS: Use cuidado cuando abre y cierra el cochecito. Asegúrese de que el cochecito esté totalmente montado y estable antes de que su niño esté se acerque al cochecito.

NUNCA COLOQUE EL NIÑO EN EL COCHECITO con la cabeza en la delantera del cochecito.

NUNCA USE EL COCHECITO EN LAS ESCALINATAS O LAS ESCALERAS MECÁNICAS.

Usted puede perder súbitamente el control del cochecito, o su niño podrá caerse. Asimismo, tenga cuidado especial cuando suba o baje un escalón o la calzada.

¡EVITE EL ESTRANGULAMIENTO! No coloque artículos con cuerdas alrededor del cuello del niño, o suspenda cuerdas del cochecito, o coloque cordeles en los juguetes.

SI USA EL COCHECITO PARA UN NIÑO que pese más de 40 libras (18,1 kg) causará desgaste y tensión excesiva en el cochecito. Empléelo solamente con un niño a

la vez.

EVITE LA POSIBILIDAD DE QUE SE VUELQUE, NO coloque más de 1 libra

(0,45 kg) en la bandeja.

EVITE QUEMADURAS, nunca ponga liquidos calientes sobre las bandejas.

PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA Y INESTABLE, nunca ponga carteras, bolsas de compras o accesorios en la manija

o capota.

PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA Y INESTABLE, no coloque más de 10 libras (4,5 kg) en la canasta.

NO use dicha canasta para transportar el niño.

NO DEJE QUE SU NIÑO se pare en la cesta. Puede desmoronarse y causar daño.

NUNCA DEJE QUE EL COCHECITO sea usado como juguete.

6

Image 6
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Adult Assembly Required Never USE AN Infant CARRIER/CARSEAT with this Stroller NE Jamais Utiliser LA Poussette Comme UN Jouet Page La vez Page Parts list Liste des pièces Lista de las piezas Vérifiez que vousTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras Rear Axle L’essieu arrière El eje trasero Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras Puis enclenchez le couvercle sur la rondelle de retenueSnap Enclenchez ¡CHASQUIDO To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntosPoint Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos Page Brakes Les freins Los frenos To Recline Ajuster le dossier Ajustar el respaldo PrecauciónTo Fold Stroller Replier la poussette Doblar el cochecito Care and Maintenance Soins et entretienCuidado y mantenimiento Replacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU Or/ou$ 7.00 Must be filled Debe completarse