45 | ss3LIDEISTROLLER SEAT BELT WEBBINGB |
under vehicle belt hooks on each | |
| side of the infant car seat. Tighten |
| stroller seat belt buckles against |
| inside of infant car seat. |
| ss#HECKETHAT INFANT CARASEAT IS |
| SECURELY ATTACHED BY PULLINGLUP |
| ON IT |
ss'LISSEZSLA SANGLE DE LA CEINTURE DE RETENUEEDE LA POUSSETTESÌ travers les crochets de la ceinture du véhicule sur chaque côté du dispositif de retenue pour enfant. Bien serrer les boucles de la ceinture de retenue de la poussette contre l'intérieur du dispositif de retenue pour enfant.
ss!SSUREZVOUS QUEULE DISPOSITIF DE RETENUEEPOUR ENFANT ESTS
ATTACHÏASOLIDEMENT EN TIRANT VERS LE HAUT
ss$ESLICELLA CINTANDELECINTURØN DE SEGURIDADRDELECOCHECITOEDEBAJO de los ganchos del cinturón del vehículo en cada costado del asiento para automóvil. Ajuste las hebillas del cinturón de seguridad del cochecito contra el interior del asiento para automóvil.
ss6ERIFIQUE QUEUEL ASIENTOEPARA AUTOMØVILMESTÏ CONECTADOC
CONOFIRMEZAMTIRANDOAHACIACARRIBA
46
s 4OOREMOVE CARASEAT remove stroller seat belts from vehicle belt hooks, squeeze release
handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller.
ss0OUR ENLEVERELE DISPOSITIF DE RETENUE enlevez les courroies de la ceinture de retenue de la poussette des crochets de la ceinture du véhicule, pressez la poignée de déclenchement derrière le dispositif de retenue, et soulevez le dispositif de retenue hors de la poussette.
ss0ARA SACARCEL ASIENTOEPARA AUTOMØVIL saque el cinturón de seguridad del cochecito de los ganchos del cinturón del vehículo, apriete la manija de liberación en la parte trasera del asiento para automóvil y levante el asiento para automóvil del cochecito.
34