Graco 35 LX manual

Page 89

Verificación final de seguridad: Cada vez que sale en automóvil con su niño,

EMPUJE HACIA ABAJO lenta pero firmemente la parte

™

de arriba del sistema de seguridad para niños para

 

asegurarse que el cinturón del vehículo no se alarga y

 

que el cinturón del vehículo o el LATCH esté sujetado

 

apretadamente alrededor de la base/sistema de

 

seguridad para niños ™.

 

Mientras agarra el sistema de seguridad para niños šo la base › cerca de la vía del cinturón, GIRE Y TIRE el sistema de seguridad para niños hacia adelante y en ambos costados para asegurarse que el cinturón del vehículo o LATCH no se alargue ni se afloje y que no se pueda mover el sistema de seguridad para niños con facilidad. El sistema de seguridad para niños no deberá moverse de un lado a otro ni de atrás hacia adelante más de 2.5 cm (1 pulgada).

š

›

41

Image 89
Contents SnugRide Click Connect 35 LX Registration Information Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location 13-1926-34 Features and Components 20-2535-41 Additional Information 42-45Do not Place this Infant Restraint Properly reclining the infant restraint For Recall Information Registration InformationRegister Your Infant Restraint Infant Restraint/Base Useful Life If You Need HelpImportant Information ‡ Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as a Carrier Height and Weight Limits Vehicle Seat Requirements Choosing an Appropriate Vehicle Seat LocationVehicle Seat Belt Requirements ‡ Lap Belts Forward of Seat Crease Unsafe Vehicle Belt SystemsSafe Vehicle Belt Systems ‡ Lap Belts Manually Adjusted‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate ‡ Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate To Install Locking Clip do not use with baseLatch Locations Front View Features and ComponentsLocking Clip Rear ViewLevel IndicatorRemoving and Attaching Infant Restraint Adjusting HandleCanopy Attachment Harness Covers on certain modelsBody Support On certain models, styles vary Buckle ™. The seat belt should not be twisted or turned How to Install the Infant Restraint/BaseBelt Lap BeltInstalling the Infant Restraint Base Using Vehicle Belt Page Belt must lie flat and not be twisted Latch to its Maximum Length ™Check Reclining Infant Restraint/Base Using Infant Restraint Base Together To Adjust Recline on Base Your child’s shoulders š Using Infant RestraintPositioning Harness Straps Rear of Seat Rear ¢ Rear slotFront slot Securing Child in the Infant Restraint Page Safety Check Final Safety Check Every time you drive with your child Storing Latch Additional InformationAirplane Use To Clean Head Support PAD Cleaning and MaintenancePage Prevent serious injury or death Buckle Cleaning ProcessWater š. do not Submerge Soaps or LUBRICANTS. do not usePage Page Replacement Parts SnugRide Click Connect 35 LX Cómo elegir un lugar apropiado en el asiento del 20-25 Advertencias a padres y otros usuarios Recline debidamente el sistema de seguridad para niños Registro de su sistema de seguridad para niños Información sobre el registroVida útil del Sistema de seguridad para niños/base Si necesita ayuda‡ no Usar Debidamente Este Sistema DE Seguridad Para Información importante‡ no Instale O USE Este Sistema DE Seguridad Para ‡ Reemplace EL Sistema DE Seguridad Para Niños Y LA Base ‡ Nunca Deje a SU Niño SIN Atender‡ Usar Solamente CON Cochecitos QUE Advertencias para el uso con un cochecitoAdvertencias adicionales para el uso como transportador ‡ Altura 81 cm 32 pulgadas o menos de altura Limitaciones de peso y alturaCómo elegir un lugar apropiado en el asiento del vehículo Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos Sistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Pulgada Ubicación del Latch Vista Delantera Funciones y componentesVista Trasera Latch Del LatchSacar y asegurar el sistema de seguridad para niños Ajuste de la manijaInstalación de la capota Fundas del arnés en ciertos modelosSoporte del cuerpo En ciertos modelos, los estilos varían Cómo instalar el Sistema de seguridad para niños/base Cinturón Cinturón para la falda y El hombro Para la Falda Deben pasar Cinturón para La falda y el HombroPage Utilización del Latch para instalar la base Page Usar Solamente EL Sistema DE Seguridad Para Niños Reclinación del Sistema de seguridad para niños/baseUsar Juntos LA Base Y EL Sistema DE Seguridad Para Niños Para ajustar la inclinación sobre la base Colocación de las correas del arnés Uso del sistema de seguridad para niñosParte Trasera DEL ASIENTO Para Bebés MÁS Pequeños Cambiar la posición de la correa de la entrepiernaPara Bebés CON Peso Bajo AL Nacer EL Peso Mínimo ES Para Bebés MÁS GrandesAsegurar al niño en el sistema de seguridad Page Verificación DE Seguridad Page Almacenamiento del Latch Información adicionalUso en aviones Para Limpiar LA Almohadilla DEL Asiento Limpieza y mantenimientoPara Limpiar LA Almohadilla DEL Soporte DE LA Cabeza Page ‡/DKHELOODGHEHDEURFKDUVHFRUUHFWDPHQWH Notas Notas El lado inferior de la base Piezas de repuesto