Graco 35 LX manual Información adicional, Uso en aviones, Almacenamiento del Latch

Page 90

8.0Información adicional

8.1Uso en aviones

Cuando la instala en una avión usando la base, instálela de la misma manera que en un automóvil excepto, si es necesario, cierre la traba y pase the cinturón la falda sobre la traba. Si solamente usa el armazón,

instálela siguiendo las mismas instrucciones que para un automóvil. Notifique a la aerolínea con anticipación que piensa transportar una silla a bordo.

Úsela solamente en un asiento de la avión

orientado hacia adelante. Cumpla las instrucciones del personal a bordo sobre la colocación del sistema de seguridad para niños. No use este sistema de seguridad para niños si el cinturón de seguridad de la avión no sujeta apretadamente al sistema.

8.2 Almacenamiento del LATCH

1. Para facilitar el almacenamiento, extienda el LATCH hasta su máxima longitud ™.

2.El almacenamiento del LATCH debería tener este aspecto cuando esté terminado š.

™

š

42

Image 90
Contents SnugRide Click Connect 35 LX Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location 13-19 Registration Information35-41 Features and Components 20-2526-34 Additional Information 42-45Do not Place this Infant Restraint Properly reclining the infant restraint Registration Information Register Your Infant RestraintFor Recall Information If You Need Help Infant Restraint/Base Useful LifeImportant Information ‡ Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as a Carrier Height and Weight Limits Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location Vehicle Seat RequirementsVehicle Seat Belt Requirements Unsafe Vehicle Belt Systems ‡ Lap Belts Forward of Seat Crease‡ Lap Belts Manually Adjusted Safe Vehicle Belt Systems‡ Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR ‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch PlateTo Install Locking Clip do not use with base ‡ Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch PlateLatch Locations Features and Components Front ViewRear View Locking ClipIndicator LevelAdjusting Handle Removing and Attaching Infant RestraintHarness Covers on certain models Canopy AttachmentBody Support On certain models, styles vary How to Install the Infant Restraint/Base Buckle ™. The seat belt should not be twisted or turnedLap Belt BeltInstalling the Infant Restraint Base Using Vehicle Belt Page Latch to its Maximum Length ™ Belt must lie flat and not be twistedCheck Reclining Infant Restraint/Base Using Infant Restraint Base Together To Adjust Recline on Base Using Infant Restraint Positioning Harness StrapsYour child’s shoulders š Rear of Seat Rear slot Front slotRear ¢ Securing Child in the Infant Restraint Page Safety Check Final Safety Check Every time you drive with your child Additional Information Airplane UseStoring Latch Cleaning and Maintenance To Clean Head Support PADPage Water š. do not Submerge Buckle Cleaning ProcessPrevent serious injury or death Soaps or LUBRICANTS. do not usePage Page Replacement Parts SnugRide Click Connect 35 LX Cómo elegir un lugar apropiado en el asiento del 20-25 Advertencias a padres y otros usuarios Recline debidamente el sistema de seguridad para niños Información sobre el registro Registro de su sistema de seguridad para niñosSi necesita ayuda Vida útil del Sistema de seguridad para niños/baseInformación importante ‡ no Instale O USE Este Sistema DE Seguridad Para‡ no Usar Debidamente Este Sistema DE Seguridad Para ‡ Nunca Deje a SU Niño SIN Atender ‡ Reemplace EL Sistema DE Seguridad Para Niños Y LA BaseAdvertencias para el uso con un cochecito ‡ Usar Solamente CON Cochecitos QUEAdvertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y altura ‡ Altura 81 cm 32 pulgadas o menos de alturaCómo elegir un lugar apropiado en el asiento del vehículo Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos Sistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Pulgada Ubicación del Latch Funciones y componentes Vista DelanteraVista Trasera Del Latch LatchAjuste de la manija Sacar y asegurar el sistema de seguridad para niñosFundas del arnés en ciertos modelos Instalación de la capotaSoporte del cuerpo En ciertos modelos, los estilos varían Cómo instalar el Sistema de seguridad para niños/base Cinturón Cinturón para la falda y El hombro Para la Falda Cinturón para La falda y el Hombro Deben pasarPage Utilización del Latch para instalar la base Page Reclinación del Sistema de seguridad para niños/base Usar Solamente EL Sistema DE Seguridad Para NiñosUsar Juntos LA Base Y EL Sistema DE Seguridad Para Niños Para ajustar la inclinación sobre la base Uso del sistema de seguridad para niños Colocación de las correas del arnésParte Trasera DEL ASIENTO Para Bebés CON Peso Bajo AL Nacer EL Peso Mínimo ES Cambiar la posición de la correa de la entrepiernaPara Bebés MÁS Pequeños Para Bebés MÁS GrandesAsegurar al niño en el sistema de seguridad Page Verificación DE Seguridad Page Información adicional Uso en avionesAlmacenamiento del Latch Limpieza y mantenimiento Para Limpiar LA Almohadilla DEL Soporte DE LA CabezaPara Limpiar LA Almohadilla DEL Asiento Page ‡/DKHELOODGHEHDEURFKDUVHFRUUHFWDPHQWH Notas Notas Piezas de repuesto El lado inferior de la base