Graco PD162884A owner manual

Page 30

NATURE SOUNDS— Push “Nature” button to turn on nature sound selection. Each press will change to the next nature sound. After the 5th sound is selected, it will return to the first track.

BRUITS DE LA NATURE— Appuyer sur le poussoir « Nature » pour activer les bruits de la nature. À chaque pression sur le bouton, on entend le bruit de la nature suivant. Après la sélection du 5e bruit, on revient à la première piste.

SONIDOS DE LA NATURALEZA — Empuje el botón “Naturaleza” (Nature) para activar la selección de sonidos de la naturaleza. Cada vez que lo oprime pasará al sonido siguiente de la naturaleza. Después de seleccionar el 5to. sonido, volverá a la primera pista.

TIMER— Push “Timer” button to set the timer for Music/Nature sounds. If the button is not pushed, music/nature sound will continue to play. If the button is pushed once, the green light will flash once and timer is set for 10 minutes. Each additional push will increase timer setting by 10 minutes; up to 30 minutes.

MINUTERIE— Appuyer sur le poussoir « Minuterie » pour activer la commande des bruits de la nature et de la musique par minuterie. Lorsque le bouton n'est pas enclenché, les bruits de la nature et de la musique continuent à jouer. Lorsqu’on appuie une fois sur le bouton, le voyant vert clignote une fois

et la minuterie est réglée pour 10 minutes. La minuterie ajoutera 10 minutes à chaque nouvelle pression sur le bouton, pour un maximum de 30 minutes.

RELOJ— Empuje el botón “Reloj” (Timer) para fijar la duración de la música/sonidos de la naturaleza. Si no empuja el botón, la música/sonidos de la naturaleza continuarán funcionando. Si empuja el botón una vez, la luz verde destellará una vez y el reloj estará programado para 10 minutos. Cada vez que lo empuja aumentará el valor del reloj en 10 minutos hasta un total de 30 minutos.

30

Image 30
Contents Silhouette Strangulation Hazard Page Peligro DE Estrangulación Parts list Liste des pièces Lista de las piezas ALL Models Tous Modèles Todos ModelosAssembly Assemblage Montaje DX4 Snap Enclenchez ¡RUIDO Assembly Assemblage Montaje With nuts on the inside Page Page Attach elastic loops onto hooks Tab Languette Lengüeta Snap Enclenchez ¡RUIDO To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño Mise EN Garde AdvertenciaPage Page Refer to page 20 of booklet, For Safe Battery use For Safe Battery Use Page Pour un usage sécuritaire des piles Page Para el uso seguro de las pilas Page MARCHE/ARRÊT Page Page Page Page Slow Fast Lent Rapide Lento Rápido For Storage Pour l’entreposage Para el almacenamiento Body support Support du corps Soporte del cuerpoAssembling Mobile Assemblage du mobile Armado del móvil HN HE Page Problem Solving Swing WON’T OperateSeat DOESN’T Swing Very High Solutions aux problèmes LA Balançoire NE Démarre PASLE Siège NE Balance PAS Très Haut Resolución de problemas EL Columpio no FuncionaLA Silla no Columpia Demasiado Alto Mix ’N Move Toys sold separately USAEE.UU Page Care and Maintenance Soins et entretienCuidado y mantenimiento Page Page Or/ó