Graco PD150904A owner manual

Page 28

GN

Use slide adjuster at shoulder and waist for further adjustment. Repeat on other side.

Utilisez le régulateur coulissant

à l'épaule et à la taille pour un ajust- ement plus précis. Répétez

de l'autre côté.

Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes adicionales. Repita el proceso del otro lado.

GE

When changing harness strap slots, MAKE SURE harness straps are going through same slots in seat pad.

Lorsque vous changez les fentes du pas- sage de la courroie, ASSUREZ-VOUS que la courroie du harnais passe à travers la même fente dans le coussin.

Cuando cambia las ranuras de la correa del arnés, ASEGÚRESE de que las correas del arnés pasan por las mismas ranuras en la almohadilla.

GF

The harness straps must go into the slot that is even with or slightly above the shoulders. Avoid twisting straps.

Les courroies doivent aller dans les fentes de niveau ou juste au-dessus des épaules. Évitez de tordre les courroies.

Las correas del arnés deben pasar por las ranuras a la altura o apenas por encima de los hombros. Evite doblar las cintas.

28

Image 28
Contents Duo 2-in-1 Swing & Bouncer Adult Assembly Required Fall Hazard Strangulation HazardBOUNCER/CARRIER Mode Fall Hazard Suffocation HazardRisque DE Strangulation Mode SAUTEUR/PORTE-BÉBÉ Peligro DE Estrangulamiento Modo Saltador Transportador Peligro DE Caída Peligro DE AsfixiaParts list Liste des pièces Lista de las piezas ALL Models Tous Modèles Todos ModelosAssembly Montage Montaje Snap Enclenchez ¡RUIDO Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Page Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO EE12 14EG EH15 Front tube Tube avant Tubo delantero ’ASSURER que tous les tubes sont bien fixés Rear tube Tube arrière Tubo trasero Snap Enclenchez ¡RUIDO Connector Connecteur Conexión Page Nunca levante el asiento agarrándolo de la bandeja Page Page To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño Mise EN Garde AdvertenciaPage Check that the batteries are put in correctly For Safe Battery Use Page Pour un usage sécuritaire des piles Mise EN Garde Para el uso seguro de las pilas Advertencia MARCHE/ARRÊT To Turn Swing onMise EN Marche DE LA Balançoire Para Activar EL ColumpioSpeed Press On /Off button or press any speed MUSIC/NATURE OFF Press button to turn OFF Page Head support Appui-tête Apoyacabeza Swing WON’T Operate Problem SolvingSeat DOESN’T Swing Very High LA Balançoire NE Démarre PAS Solutions aux problèmesLE Siège NE Balance PAS Très Haut EL Columpio no Funciona Resolución de problemasLA Silla no Columpia Demasiado Alto USA EE.UUFor Storage Pour l’entreposage Para guardarlo Page Soins et entretien Care and MaintenanceCuidado y mantenimiento Page Page Page Or/ó