Graco PD150904A owner manual Mise EN Garde

Page 33

MISE EN GARDE

Des changements ou modifications faits à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personne responsable pour la confor- mité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

NOTE: Cet équipement a été examiné et s'est avéré être conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles du FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l'interférence nocive lors d'une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise peut émettre des émissions radioélectriques et si il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer de l'interférence nocive

aux radiocommunications.

Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira pas lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause de l'interférence nocive de la réception radio ou du téléviseur, qui peut être déterminée en mettant l'équipement hors et sous tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:

Réorientez ou replacez l'antenne de réception.

Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.

Branchez l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui du récepteur.

Consultez le fournisseur ou un technicien avec expérience en radio et téléviseur pour assistance.

33

Image 33
Contents Duo 2-in-1 Swing & Bouncer Strangulation Hazard Adult Assembly Required Fall HazardSuffocation Hazard BOUNCER/CARRIER Mode Fall HazardRisque DE Strangulation Mode SAUTEUR/PORTE-BÉBÉ Peligro DE Estrangulamiento Peligro DE Asfixia Modo Saltador Transportador Peligro DE CaídaALL Models Tous Modèles Todos Modelos Parts list Liste des pièces Lista de las piezasAssembly Montage Montaje Snap Enclenchez ¡RUIDO Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Page Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO EE12 14EG EH15 Front tube Tube avant Tubo delantero ’ASSURER que tous les tubes sont bien fixés Rear tube Tube arrière Tubo trasero Snap Enclenchez ¡RUIDO Connector Connecteur Conexión Page Nunca levante el asiento agarrándolo de la bandeja Page Page Mise EN Garde Advertencia To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niñoPage Check that the batteries are put in correctly For Safe Battery Use Page Pour un usage sécuritaire des piles Mise EN Garde Para el uso seguro de las pilas Advertencia To Turn Swing on MARCHE/ARRÊTPara Activar EL Columpio Mise EN Marche DE LA BalançoireSpeed Press On /Off button or press any speed MUSIC/NATURE OFF Press button to turn OFF Page Head support Appui-tête Apoyacabeza Problem Solving Swing WON’T OperateSeat DOESN’T Swing Very High Solutions aux problèmes LA Balançoire NE Démarre PASLE Siège NE Balance PAS Très Haut Resolución de problemas EL Columpio no FuncionaLA Silla no Columpia Demasiado Alto EE.UU USAFor Storage Pour l’entreposage Para guardarlo Page Care and Maintenance Soins et entretienCuidado y mantenimiento Page Page Page Or/ó