25
WARNING Avoid falls. The waist belt must be secured by placing the plastic retainer through the opening between the two parts of the changing table. Check that retainer lays flat on the back of the changing table.
MISE EN GARDE Évitez les chutes. La ceinture de taille doit être bien attachée en plaçant le maintien de plastique à travers l'ouverture entre les deux parties de la table à langer. Vérifiez que le maintien de plastique est bien à plat derrière la table à langer.
ADVERTENCIA Evite caídas. El cinturón de la cintura debe estar asegurado colocando el retén de plástico a través de la abertura entre las dos partes del mudador a bebé.
Verifique que la presilla se encuentra plana en la parte trasera del mudador a bebé.
26 |
27
If the changing table rests on any of the hooks for the bassinet, move the changing table until it rests on the top rails of the unit.
Si la table à langer repose sur un des crochets pour la couchette, déplacez la table à langer jusqu'à ce qu'elle se repose sur la tige supérieure de l'unité.
Si el mudador cubre cualquiera de los ganchos del moisés, mueva el mudador hasta que se coloque encima de la baranda superior de la unidad.
28
To store
Entreposage
Para trasladar
17 |
|