Graco Infant Restraint/Carrier manual Correas para los hombros para un niño Pequeño

Page 66

Correas para los hombros para un niño PEQUEÑO:

Use las ranuras inferiores del arnés (si están a la par o apenas debajo de los hombros de su niño) y los nudos superiores de la correa

. Los extremos de las correas deben quedar al frente de la placa de unión de metal como se indica en , no como se indica en .

VERIFIQUE que los nudos estén completamente dentro de las ranuras de la placa de unión .

VERIFIQUE que las correas están aseguradas tirando de las mismas.

Correas para los hombros para un niño MÁS GRANDE:

Use las ranuras superiores o del medio del arnés y los nudos del extremo de la correa .

VERIFIQUE que los nudos estén completamente dentro de las ranuras

de la placa de unión .

VERIFIQUE que las correas están aseguradas tirando de las mismas.

gracobaby.com

22

Image 66
Contents Keep Instructions for Future USE Your own, it is very important to READ, UnderstandImportant Information Features and Components Installing the Infant Restraint Without Base Installing the Infant Restraint and BaseYour child’s safety depends on Properly routing the vehicle seat belt or Latch Properly reclining the infant restraintRegistration Information Register Your Infant RestraintRecall Information If You Need Help Important Information AIR BAG. If the air bag inflates, it can hitAccording to accident statistics, Children are Safer Never Leave Your Child UnattendedPage Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Your child Must meet the following requirementsFeatures and Components Front ViewLocking ClipBase Positions Position a Must be used When carrying by handle Adjusting HandlePress handle adjustment buttons on both sides of handle Removing and Attaching Infant RestraintAttaching Canopy Head Support on certain models, styles vary Cold Weather Boot on certain models, styles vary Child’s shoulders Positioning Harness StrapsPlace child in infant restraint as shown To the proper harness slots by doing the followingHarness slots and then reinsert them From behind seat, pull the metalJunction plate From front, pull straps through Through the appropriate slots. BothShoulder Straps for a Smaller Baby Check that straps are secure by pulling on themUse middle or upper harness slots and the end strap loops To Lengthen Waist Straps for a Larger Baby To Shorten Waist Straps for a Smaller BabySecuring Child in Infant Restraint Unbuckle as shownPlace the harness straps around your child Snap harness clip pieces together Vehicle Seat Requirements Whenever possible, secureVehicle Seat Belt Requirements Vehicle seat must face forwardUnsafe Vehicle Belt Systems Do not use vehicle belts thatLap Belts Forward of Seat Crease When buckled, the belt is Safe Vehicle Belt SystemsLap Belts with Automatic Locking Retractor ALRWith Locking Latch Plate To Install Locking Clip do not use with base They may be marked with the symbol Latch LocationsHow to Install the Infant Restraint/Base Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle Belt Buckle the vehicle belt. Make sure the buckleOr lengthens, repeat procedure Belts Must go Under lock-offPage Belt must lay flat and not be twisted Reclining Infant Restraint/Base To Adjust Recline on Base Final Safety Check Every time you drive with your child Additional Information Airplane UseStoring Latch Cleaning and Maintenance To Remove and WashPage Replacement Parts To purchase parts or accessories or for warrantyGuarde Estas Instrucciones Para USO Futuro Información importante Cómo elegir un lugar apropiado para el asiento Instalación del sistema de seguridad para bebés sin laInstalación del sistema de seguridad para bebés y la Advertencias a padres y otros dueños La seguridad de su niño depende deRecline debidamente el sistema de seguridad para bebés Asegure debidamente el sistema de seguridad para bebésInformación sobre el registro Registro de su sistema de seguridad para bebésInformación sobre el retiro de productos del mercado Información importante Advertencias para uso como sistema de seguridad para bebésNunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador No ponga cordones a los juguetesLimitaciones de peso y estatura Su niño Debe cumplir todos los requisitosFunciones y componentes Vista DelanteraVista Trasera Pie ajustable Empuje y tire de la manija para Ajuste de la manijaNunca use la posición B en el vehículo Sacar y conectar el sistema de seguridad para bebésColocación de la capota Apoyacabezas en ciertos modelos, los estilos varían Bota para tiempo frío en ciertos modelos, los estilos varían Se indicaColocación de las correas del arnés Instale el sistema de seguridad para bebés como se indicaVerificación DE Seguridad Correas para los hombros para un niño Pequeño De la placa de uniónDel otro lado Sujetar el niño en el sistema de seguridad Axilas y lejos del cuello Trabe las piezas de la traba del arnésLas caderas Verifique que las correas del arnés no estén dobladasRequisitos del asiento del vehículo Cuando sea posible, sujete elRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos Sistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Del cinturón Para instalar la traba de seguridad no lo use con la baseSeguridad como se indica y Ubicación del Latch Marcados con el símboloAsegúrese que el vehículo esté nivelado La cinturaTrabe el cinturón del asiento. Asegúrese que Los cinturones Deben pasarDebajo de la traba Page Enganche los Conectores a los anclajes Como se indicaPase el Latch por el recorrido del Estén enganchadosInclinación del sistema de seguridad para bebés/base Para ajustar la inclinación sobre la base Page Almacenamiento del Latch Información adicionalUso en aeronaves De seguridad para bebésLimpieza y mantenimiento Lengüeta que mantiene lasLa Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo Piezas de repuesto