Graco Infant Restraint/Carrier manual Ajuste de la manija, Nunca use la posición B en el vehículo

Page 60

4.1 Ajuste de la manija

1. Apriete los botones de ajuste de la manija en ambos costados de la manija .

2.Gire la manija hasta que se trabe en una de las 4 posiciones:

Posición A: DEBE usarse cuando lo transporta de la manija,

Posición B,C: son posiciones de conveniencia,

Posición D: se encuentra en la posición sentado,

NUNCA use la posición B en el vehículo.

AMBOS botones de ajuste de la manija deben saltar para trabar la manija en su lugar .

Transporte

A B

C

3. Empuje y tire de la manija para

D Sentado

asegurarse que esté firmemente trabada en su lugar.

 

4.2 Sacar y conectar el sistema de seguridad para bebés

Para sacarlo, apriete la manija de liberación en la parte trasera del sistema de seguridad y levántelo de la base como se indica .

Para poner el sistema de seguridad para bebés en la base, empuje el sistema de seguridad para bebés hacia abajo hasta que se trabe en la base. Tire hacia arriba del sistema de seguridad para bebés

para asegurarse que esté trabado firmemente en la base.

16

Image 60
Contents Keep Instructions for Future USE Your own, it is very important to READ, UnderstandImportant Information Features and Components Installing the Infant Restraint Without Base Installing the Infant Restraint and BaseYour child’s safety depends on Properly routing the vehicle seat belt or Latch Properly reclining the infant restraintRegistration Information Register Your Infant RestraintRecall Information If You Need Help Important Information AIR BAG. If the air bag inflates, it can hitAccording to accident statistics, Children are Safer Never Leave Your Child UnattendedPage Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Your child Must meet the following requirementsFeatures and Components Front ViewLocking ClipBase Adjusting Handle Press handle adjustment buttons on both sides of handlePositions Position a Must be used When carrying by handle Removing and Attaching Infant RestraintAttaching Canopy Head Support on certain models, styles vary Cold Weather Boot on certain models, styles vary Positioning Harness Straps Place child in infant restraint as shownChild’s shoulders To the proper harness slots by doing the followingFrom behind seat, pull the metal Junction plate From front, pull straps throughHarness slots and then reinsert them Through the appropriate slots. BothShoulder Straps for a Smaller Baby Check that straps are secure by pulling on themUse middle or upper harness slots and the end strap loops To Lengthen Waist Straps for a Larger Baby To Shorten Waist Straps for a Smaller BabySecuring Child in Infant Restraint Unbuckle as shownPlace the harness straps around your child Snap harness clip pieces together Vehicle Seat Requirements Whenever possible, secureVehicle Seat Belt Requirements Vehicle seat must face forwardUnsafe Vehicle Belt Systems Do not use vehicle belts thatLap Belts Forward of Seat Crease When buckled, the belt is Safe Vehicle Belt SystemsLap Belts with Automatic Locking Retractor ALRWith Locking Latch Plate To Install Locking Clip do not use with base They may be marked with the symbol Latch LocationsHow to Install the Infant Restraint/Base Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle Belt Buckle the vehicle belt. Make sure the buckleOr lengthens, repeat procedure Belts Must go Under lock-offPage Belt must lay flat and not be twisted Reclining Infant Restraint/Base To Adjust Recline on Base Final Safety Check Every time you drive with your child Additional Information Airplane UseStoring Latch Cleaning and Maintenance To Remove and WashPage Replacement Parts To purchase parts or accessories or for warrantyGuarde Estas Instrucciones Para USO Futuro Información importante Cómo elegir un lugar apropiado para el asiento Instalación del sistema de seguridad para bebés sin laInstalación del sistema de seguridad para bebés y la Advertencias a padres y otros dueños La seguridad de su niño depende deRecline debidamente el sistema de seguridad para bebés Asegure debidamente el sistema de seguridad para bebésInformación sobre el registro Registro de su sistema de seguridad para bebésInformación sobre el retiro de productos del mercado Información importante Advertencias para uso como sistema de seguridad para bebésNunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador No ponga cordones a los juguetesLimitaciones de peso y estatura Su niño Debe cumplir todos los requisitosFunciones y componentes Vista DelanteraVista Trasera Pie ajustable Ajuste de la manija Nunca use la posición B en el vehículoEmpuje y tire de la manija para Sacar y conectar el sistema de seguridad para bebésColocación de la capota Apoyacabezas en ciertos modelos, los estilos varían Bota para tiempo frío en ciertos modelos, los estilos varían Se indicaColocación de las correas del arnés Instale el sistema de seguridad para bebés como se indicaVerificación DE Seguridad Correas para los hombros para un niño Pequeño De la placa de uniónDel otro lado Sujetar el niño en el sistema de seguridad Trabe las piezas de la traba del arnés Las caderasAxilas y lejos del cuello Verifique que las correas del arnés no estén dobladasRequisitos del asiento del vehículo Cuando sea posible, sujete elRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos Sistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Del cinturón Para instalar la traba de seguridad no lo use con la baseSeguridad como se indica y Ubicación del Latch Marcados con el símboloAsegúrese que el vehículo esté nivelado La cinturaTrabe el cinturón del asiento. Asegúrese que Los cinturones Deben pasarDebajo de la traba Page Como se indica Pase el Latch por el recorrido delEnganche los Conectores a los anclajes Estén enganchadosInclinación del sistema de seguridad para bebés/base Para ajustar la inclinación sobre la base Page Información adicional Uso en aeronavesAlmacenamiento del Latch De seguridad para bebésLimpieza y mantenimiento Lengüeta que mantiene lasLa Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo Piezas de repuesto