Graco Infant Restraint/Carrier Trabe las piezas de la traba del arnés, Las caderas, Sea natural

Page 69

5. Trabe las piezas de la traba del arnés .

6. Tire de la correa de ajuste del arnés para ajustar las correas como se indica . ASEGÚRESE que ambas correas estén planas y ajustadas sobre los hombros

y las caderas.

7.Coloque la traba del arnés en el medio del pecho, a nivel con las

axilas y lejos del cuello .

El símbolo de la traba del arnés deberá estar a nivel de las axilas.

8.VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD:

a)VERIFIQUE que las correas del arnés no estén dobladas.

b)VERIFIQUE que el arnés esté tensionado. No debería poder apretar el arnés si está tensa. Una correa tensa no deberá estar floja. Se mantiene en una línea recta sin doblarse. No aprieta la carne del niño ni empuja el cuerpo del niño en una posición que no

sea natural .

25

gracobaby.com

gracobaby.com

Image 69
Contents Your own, it is very important to READ, Understand Keep Instructions for Future USEImportant Information Features and Components Installing the Infant Restraint and Base Installing the Infant Restraint Without BaseYour child’s safety depends on Properly reclining the infant restraint Properly routing the vehicle seat belt or LatchRegistration Information Register Your Infant RestraintRecall Information If You Need Help AIR BAG. If the air bag inflates, it can hit Important InformationNever Leave Your Child Unattended According to accident statistics, Children are SaferPage Additional Warnings for Use as Carrier Your child Must meet the following requirements Height and Weight LimitsFront View Features and ComponentsClip LockingBase Press handle adjustment buttons on both sides of handle Adjusting HandlePositions Position a Must be used When carrying by handle Removing and Attaching Infant RestraintAttaching Canopy Head Support on certain models, styles vary Cold Weather Boot on certain models, styles vary Place child in infant restraint as shown Positioning Harness StrapsChild’s shoulders To the proper harness slots by doing the followingJunction plate From front, pull straps through From behind seat, pull the metalHarness slots and then reinsert them Through the appropriate slots. BothShoulder Straps for a Smaller Baby Check that straps are secure by pulling on themUse middle or upper harness slots and the end strap loops To Shorten Waist Straps for a Smaller Baby To Lengthen Waist Straps for a Larger BabySecuring Child in Infant Restraint Unbuckle as shownPlace the harness straps around your child Snap harness clip pieces together Whenever possible, secure Vehicle Seat RequirementsVehicle seat must face forward Vehicle Seat Belt RequirementsUnsafe Vehicle Belt Systems Do not use vehicle belts thatLap Belts Forward of Seat Crease Safe Vehicle Belt Systems When buckled, the belt isLap Belts with Automatic Locking Retractor ALRWith Locking Latch Plate To Install Locking Clip do not use with base Latch Locations They may be marked with the symbolHow to Install the Infant Restraint/Base Buckle the vehicle belt. Make sure the buckle Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle BeltBelts Must go Under lock-off Or lengthens, repeat procedurePage Belt must lay flat and not be twisted Reclining Infant Restraint/Base To Adjust Recline on Base Final Safety Check Every time you drive with your child Additional Information Airplane UseStoring Latch To Remove and Wash Cleaning and MaintenancePage To purchase parts or accessories or for warranty Replacement PartsGuarde Estas Instrucciones Para USO Futuro Información importante Cómo elegir un lugar apropiado para el asiento Instalación del sistema de seguridad para bebés sin laInstalación del sistema de seguridad para bebés y la La seguridad de su niño depende de Advertencias a padres y otros dueñosAsegure debidamente el sistema de seguridad para bebés Recline debidamente el sistema de seguridad para bebésRegistro de su sistema de seguridad para bebés Información sobre el registroInformación sobre el retiro de productos del mercado Advertencias para uso como sistema de seguridad para bebés Información importanteNunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito No ponga cordones a los juguetes Advertencias adicionales para el uso como transportadorSu niño Debe cumplir todos los requisitos Limitaciones de peso y estaturaVista Delantera Funciones y componentesVista Trasera Pie ajustable Nunca use la posición B en el vehículo Ajuste de la manijaEmpuje y tire de la manija para Sacar y conectar el sistema de seguridad para bebésColocación de la capota Apoyacabezas en ciertos modelos, los estilos varían Se indica Bota para tiempo frío en ciertos modelos, los estilos varíanInstale el sistema de seguridad para bebés como se indica Colocación de las correas del arnésVerificación DE Seguridad De la placa de unión Correas para los hombros para un niño PequeñoDel otro lado Sujetar el niño en el sistema de seguridad Las caderas Trabe las piezas de la traba del arnésAxilas y lejos del cuello Verifique que las correas del arnés no estén dobladasCuando sea posible, sujete el Requisitos del asiento del vehículoRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos Sistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Del cinturón Para instalar la traba de seguridad no lo use con la baseSeguridad como se indica y Marcados con el símbolo Ubicación del LatchLa cintura Asegúrese que el vehículo esté niveladoTrabe el cinturón del asiento. Asegúrese que Los cinturones Deben pasarDebajo de la traba Page Pase el Latch por el recorrido del Como se indicaEnganche los Conectores a los anclajes Estén enganchadosInclinación del sistema de seguridad para bebés/base Para ajustar la inclinación sobre la base Page Uso en aeronaves Información adicionalAlmacenamiento del Latch De seguridad para bebésLengüeta que mantiene las Limpieza y mantenimientoLa Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo Piezas de repuesto