Graco 8603COR manual Nunca Deje a SU Niño Solo

Page 61

ALGUNOS NIÑOS CON NECESIDADES ESPECIALES, tales como bebés que nacen antes de tiempo o quienes sufren de apnea de posición, podrían sufrir más riesgo de sufrir problemas respiratorios u otras dificultades en un sistema de seguridad para niños. Si su niño tiene necesidades especiales, recomendamos que su médico o personal del hospital evalúe a su niño y recomiende el sistema de seguridad para niños adecuado para su bebé o cama para el automóvil antes de usar este producto.

Según las estadísticas de accidentes, LOS NIÑOS ESTÁN MÁS

SEGUROS CUANDO ESTÁN DEBIDAMENTE SUJETADOS EN LOS ASIENTOS TRASEROS DEL VEHÍCULO EN LUGAR DE LOS ASIENTOS DELANTEROS. En el caso de un vehículo con una bolsa de aire para el pasajero delantero, consulte el manual del propietario de su vehículo así como estas instrucciones para la instalación del sistema de seguridad para niños.

NUNCA DEJE A SU NIÑO SOLO.

NUNCA DEJE UN SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Y LA BASE SIN SUJETAR EN SU VEHÍCULO. Un asiento o base sin sujetar puede ser arrojado y podría lesionar a los ocupantes en una curva cerrada, parada repentina o accidente. Sáquelo o asegúrese de que esté debidamente sujetado en el vehículo. Si no usa el LATCH, asegúrese que los conectores del LATCH que no estén enganchados estén debidamente almacenados en la base.

CAMBIE EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Y LA BASE DESPUÉS DE UN ACCIDENTE DE CUALQUIER TIPO. Un accidente puede causar daño invisible al sistema de seguridad para niños.

DEJE DE USAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Y LA BASE Y TÍRELO después de la fecha indicada en el respaldo del sistema de seguridad para niños.

NO MODIFIQUE SU SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Y BASE o ni use cualquier accesorio o piezas suministradas por otros fabricantes.

17

Image 61
Contents Infant Restraint/Carrier Features and Components Additional Information Properly securing your child in the infant restraint Your child’s safety depends onProperly reclining the infant restraint Properly routing the vehicle seat belt or LatchRegister Your Infant Restraint Registration InformationRecall Information Exton, PAIf You Need Help Adjustable Foot Base Features and ComponentsFront View 3-POINT Harness 3-Point Harness ModelHarness Slot Attachment Latch Locking Clip Rear View 3-POINT HarnessFront View 5-POINT Harness 5-Point Harness ModelRear View 5-POINT Harness Level Indicator Locking ClipRemoving and Attaching Base Adjusting HandleNever use positions B or C in the vehicle Canopy support parts Attaching Canopy on certain modelsTo remove canopy, reverse the steps Head Support on certain models Cold Weather Boot on certain modelsDo not Place this Infant Restraint Important InformationNever Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Weight 5-22 lbs 2.3-10 kg Height 29 inches 73 cm or less Height and Weight LimitsYour child Must meet all requirements Vehicle Seat Requirements Infant Restraint LocationWhenever possible, secure the infant Watch the child. If the driver is the onlyVehicle seat must face forward Vehicle Seat Belt RequirementsUnsafe Vehicle Belt Systems Passenger when the door is closedA crash or sudden stop Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder BeltLap Belts with Automatic Locking Retractor ALR Safe Vehicle Belt SystemsBelt without allowing it to slip To Install Locking ClipVehicle Lower Anchor Points Seat Crease Latch locationsPositioning Harness Straps Using Infant Restraint1 3-Point Harness p 2 5-Point Harness p 1 3-Point Harness Safety CheckReinsert harness anchor buckle in the appropriate slot Check that straps are not twisted2 5-Point Harness After the harness has been completely reinstalledThrough the appropriate slots Check that straps are secure by pulling on themFor Larger Baby For Smaller BabyUse upper harness slots and the end strap loops Open harness clip by Squeezing both sides Unbuckle as shown Securing Child in Infant RestraintDown over your child Follow directions for your harness 1 3-Point Harness Snap harness clip pieces together Do not use the infant restraint ifCheck that harness straps are not twisted Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt Base with seat belt Thread the seat beltInfant restraint with seat belt Be twisted or turnedPull and tighten the vehicle belt For ease of installation, extend Latch Using Latch to install BaseReclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Additional InformationStoring Latch Locate the storage bars onWhen complete Cleaning and MaintenanceRepeat for Latch with Page Replacement Parts Asiento de seguridad infantil/portabebés Advertencias para uso como sistema de seguridad Piezas de repuesto De su vehículo Advertencias a padres y otros usuariosEl mismo Registro de su sistema de seguridad para niños Información sobre el registroInformación sobre el retiro de productos del mercado Si necesita ayudaApoyapiés ajustable Base Funciones y componentesVista Delantera Arnés DE 3 Puntos Modelo con arnés de 3 puntosIndicador Del nivel Vista Trasera Arnés DE 3 PuntosVista Delantera Arnés DE 5 Puntos Modelo con arnés de 5 puntosVista Trasera Arnés DE 5 Puntos Ajuste de la manija Sacar y conectar la baseAmbos botones de ajuste de Colocación de la capota ciertos modelos Bota para tiempo frío en ciertos modelos Apoyacabezas en ciertos modelosEn el cojín Del cinturón del vehículo como se indicaAdvertencias para uso como sistema de seguridad para niños Información importanteAire se infla, puede golpear al niño y al sistema de Nunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito No cuelgue cordones sobre o encima del transportador Advertencias adicionales para el uso como transportadorNo ponga cordones a los juguetes Su niño Debe cumplir con todos los requisitos Limitaciones de peso y estaturaNunca Ponga Este Sistema DE Seguridad Ubicación del sistema de seguridad para niñosRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Cinturón de seguridad abdominal LatchSistemas Seguros de cinturones para vehículos Seguridad con traba móvil Ubicación del Latch Colocación de las correas del arnés Usar el asiento de seguridad infantilTirar la hebilla de la ranura 1 Arnés de 3 puntosVerificación DE Seguridad Vuelva a colocarlas a través de las ranuras apropiadas 2 Arnés de 5 puntosDel manual del propietario para que salgan de abajo Para Bebés MÁS Grandes Para UN Bebé PequeñoLas ranuras de la placa de unión Siga las instrucciones según su arnés Cómo sujetar el niño en al sistema de seguridad para niños1 Arnés de 3 puntos página 2 Arnés de 5 puntos página Niño Las correas como se indicaVerifique que las correas del arnés no estén dobladas Trabe la hebilla del arnés No use el sistema de seguridad para21 a Pase el cinturón de seguridad Page Uso del Latch para instalar la base Inclinación del sistema de seguridad para niños/base Cuando usa la base Page Uso en aviones Información adicionalAlmacenamiento del Latch Parte inferior de La base De las correas del arnés, páginas 27 y Limpieza y mantenimientoLa Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo Piezas de repuesto