Graco 8603COR manual Advertencias a padres y otros usuarios, De su vehículo

Page 48

1.0Advertencias a padres y otros usuarios

Ningún asiento de seguridad infantil puede garantizar la protección contra lesiones en todas las situaciones. Sin embargo, el uso correcto de este asiento de seguridad infantil reduce el riesgo de que su niño sufra lesiones serias o la muerte.

El uso incorrecto de este sistema de seguridad infantil aumenta el riesgo de graves lesiones o la muerte durante un giro brusco, una parada repentina o un accidente. La seguridad de su niño depende de la correcta instalación y uso de este sistema de seguridad infantil.

Incluso si el uso de este sistema de seguridad infantil le parece muy fácil, es muy importante que LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO. El manual se encuentra en el bolsillo trasero del sistema de seguridad infantil. También debe leer el manual del propietario

de su vehículo.

La seguridad de su niño depende de:

1.Elegir una ubicación adecuada en su vehículo. Algunos asientos, tales como los equipados con bolsas de aire, pueden resultar ubicaciones inseguras para este sistema de seguridad infantil.

2.Insertar los cinturones en las ranuras apropiadas para su niño.

4

Image 48
Contents Infant Restraint/Carrier Features and Components Additional Information Your child’s safety depends on Properly securing your child in the infant restraintProperly routing the vehicle seat belt or Latch Properly reclining the infant restraintRegistration Information Register Your Infant RestraintRecall Information Exton, PAIf You Need Help Features and Components Adjustable Foot Base3-Point Harness Model Front View 3-POINT HarnessRear View 3-POINT Harness Harness Slot Attachment Latch Locking Clip5-Point Harness Model Front View 5-POINT HarnessLevel Indicator Locking Clip Rear View 5-POINT HarnessAdjusting Handle Removing and Attaching BaseNever use positions B or C in the vehicle Attaching Canopy on certain models Canopy support partsTo remove canopy, reverse the steps Cold Weather Boot on certain models Head Support on certain modelsImportant Information Do not Place this Infant RestraintNever Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Weight 5-22 lbs 2.3-10 kg Height 29 inches 73 cm or lessYour child Must meet all requirements Infant Restraint Location Vehicle Seat RequirementsWhenever possible, secure the infant Watch the child. If the driver is the onlyVehicle Seat Belt Requirements Vehicle seat must face forwardPassenger when the door is closed Unsafe Vehicle Belt SystemsA crash or sudden stop Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder BeltSafe Vehicle Belt Systems Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALRTo Install Locking Clip Belt without allowing it to slipLatch locations Vehicle Lower Anchor Points Seat CreaseUsing Infant Restraint Positioning Harness Straps1 3-Point Harness p 2 5-Point Harness p Safety Check 1 3-Point HarnessReinsert harness anchor buckle in the appropriate slot Check that straps are not twistedAfter the harness has been completely reinstalled 2 5-Point HarnessThrough the appropriate slots Check that straps are secure by pulling on themFor Smaller Baby For Larger BabyUse upper harness slots and the end strap loops Securing Child in Infant Restraint Open harness clip by Squeezing both sides Unbuckle as shownDown over your child Follow directions for your harness 1 3-Point Harness Do not use the infant restraint if Snap harness clip pieces togetherCheck that harness straps are not twisted Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt Thread the seat belt Base with seat beltInfant restraint with seat belt Be twisted or turnedPull and tighten the vehicle belt Using Latch to install Base For ease of installation, extend LatchReclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Additional Information Airplane UseStoring Latch Locate the storage bars onCleaning and Maintenance When completeRepeat for Latch with Page Replacement Parts Asiento de seguridad infantil/portabebés Advertencias para uso como sistema de seguridad Piezas de repuesto Advertencias a padres y otros usuarios De su vehículoEl mismo Información sobre el registro Registro de su sistema de seguridad para niñosSi necesita ayuda Información sobre el retiro de productos del mercadoFunciones y componentes Apoyapiés ajustable BaseModelo con arnés de 3 puntos Vista Delantera Arnés DE 3 PuntosVista Trasera Arnés DE 3 Puntos Indicador Del nivelModelo con arnés de 5 puntos Vista Delantera Arnés DE 5 PuntosVista Trasera Arnés DE 5 Puntos Sacar y conectar la base Ajuste de la manijaAmbos botones de ajuste de Colocación de la capota ciertos modelos Apoyacabezas en ciertos modelos Bota para tiempo frío en ciertos modelosEn el cojín Del cinturón del vehículo como se indicaInformación importante Advertencias para uso como sistema de seguridad para niñosAire se infla, puede golpear al niño y al sistema de Nunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador No cuelgue cordones sobre o encima del transportadorNo ponga cordones a los juguetes Limitaciones de peso y estatura Su niño Debe cumplir con todos los requisitosUbicación del sistema de seguridad para niños Nunca Ponga Este Sistema DE SeguridadRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Latch Cinturón de seguridad abdominalSistemas Seguros de cinturones para vehículos Seguridad con traba móvil Ubicación del Latch Usar el asiento de seguridad infantil Colocación de las correas del arnés1 Arnés de 3 puntos Tirar la hebilla de la ranuraVerificación DE Seguridad 2 Arnés de 5 puntos Vuelva a colocarlas a través de las ranuras apropiadasDel manual del propietario para que salgan de abajo Para UN Bebé Pequeño Para Bebés MÁS GrandesLas ranuras de la placa de unión Cómo sujetar el niño en al sistema de seguridad para niños Siga las instrucciones según su arnés1 Arnés de 3 puntos página 2 Arnés de 5 puntos página Las correas como se indica NiñoVerifique que las correas del arnés no estén dobladas No use el sistema de seguridad para Trabe la hebilla del arnés21 a Pase el cinturón de seguridad Page Uso del Latch para instalar la base Inclinación del sistema de seguridad para niños/base Cuando usa la base Page Información adicional Uso en avionesAlmacenamiento del Latch Parte inferior de La base Limpieza y mantenimiento De las correas del arnés, páginas 27 yLa Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo Piezas de repuesto