Graco 8603COR manual Ubicación del Latch

Page 70

5.3 Ubicación del LATCH

Los vehículos nuevos pueden tener uno o varios asientos equipados con sistemas de anclaje LATCH . Si el vehículo viene equipado con LATCH, se pueden ver los puntos de anclaje inferiores en el pliegue del asiento del vehículo. Si no están visibles, pueden estar marcados con el símbolo que sigue .

Vea el manual del propietario de su vehículo para informarse sobre las ubicaciones exactas, la identificación de los anclajes y los requisitos de uso con el sistema de seguridad para niños.

Un asiento típico de un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos disponen de otras ubicaciones del sistema LATCH o otros marcados.

Puntos de anclaje

inferior del vehículo

Pliegue del asiento

del vehículo

LATCH se define como anclajes de hasta 280 mm (11,02 pulgadas) en el centro. Como fabricante, no recomendamos el uso del sistema LATCH en la posición central si sobrepase esta longitud.

26

Image 70
Contents Infant Restraint/Carrier Features and Components Additional Information Your child’s safety depends on Properly securing your child in the infant restraintProperly routing the vehicle seat belt or Latch Properly reclining the infant restraintRecall Information Registration InformationRegister Your Infant Restraint Exton, PAIf You Need Help Features and Components Adjustable Foot Base3-Point Harness Model Front View 3-POINT HarnessRear View 3-POINT Harness Harness Slot Attachment Latch Locking Clip5-Point Harness Model Front View 5-POINT HarnessLevel Indicator Locking Clip Rear View 5-POINT HarnessRemoving and Attaching Base Adjusting HandleNever use positions B or C in the vehicle Canopy support parts Attaching Canopy on certain modelsTo remove canopy, reverse the steps Cold Weather Boot on certain models Head Support on certain modelsImportant Information Do not Place this Infant RestraintNever Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Weight 5-22 lbs 2.3-10 kg Height 29 inches 73 cm or less Height and Weight LimitsYour child Must meet all requirements Whenever possible, secure the infant Infant Restraint LocationVehicle Seat Requirements Watch the child. If the driver is the onlyVehicle Seat Belt Requirements Vehicle seat must face forwardA crash or sudden stop Passenger when the door is closedUnsafe Vehicle Belt Systems Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder BeltSafe Vehicle Belt Systems Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALRTo Install Locking Clip Belt without allowing it to slipLatch locations Vehicle Lower Anchor Points Seat CreasePositioning Harness Straps Using Infant Restraint1 3-Point Harness p 2 5-Point Harness p Reinsert harness anchor buckle in the appropriate slot Safety Check1 3-Point Harness Check that straps are not twistedThrough the appropriate slots After the harness has been completely reinstalled2 5-Point Harness Check that straps are secure by pulling on themFor Larger Baby For Smaller BabyUse upper harness slots and the end strap loops Open harness clip by Squeezing both sides Unbuckle as shown Securing Child in Infant RestraintDown over your child Follow directions for your harness 1 3-Point Harness Snap harness clip pieces together Do not use the infant restraint ifCheck that harness straps are not twisted Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt Infant restraint with seat belt Thread the seat beltBase with seat belt Be twisted or turnedPull and tighten the vehicle belt Using Latch to install Base For ease of installation, extend LatchReclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Storing Latch Additional InformationAirplane Use Locate the storage bars onWhen complete Cleaning and MaintenanceRepeat for Latch with Page Replacement Parts Asiento de seguridad infantil/portabebés Advertencias para uso como sistema de seguridad Piezas de repuesto Advertencias a padres y otros usuarios De su vehículoEl mismo Información sobre el registro Registro de su sistema de seguridad para niñosSi necesita ayuda Información sobre el retiro de productos del mercadoFunciones y componentes Apoyapiés ajustable BaseModelo con arnés de 3 puntos Vista Delantera Arnés DE 3 PuntosVista Trasera Arnés DE 3 Puntos Indicador Del nivelModelo con arnés de 5 puntos Vista Delantera Arnés DE 5 PuntosVista Trasera Arnés DE 5 Puntos Ajuste de la manija Sacar y conectar la baseAmbos botones de ajuste de Colocación de la capota ciertos modelos En el cojín Apoyacabezas en ciertos modelosBota para tiempo frío en ciertos modelos Del cinturón del vehículo como se indicaAdvertencias para uso como sistema de seguridad para niños Información importanteAire se infla, puede golpear al niño y al sistema de Nunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito No cuelgue cordones sobre o encima del transportador Advertencias adicionales para el uso como transportadorNo ponga cordones a los juguetes Limitaciones de peso y estatura Su niño Debe cumplir con todos los requisitosUbicación del sistema de seguridad para niños Nunca Ponga Este Sistema DE SeguridadRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Latch Cinturón de seguridad abdominalSistemas Seguros de cinturones para vehículos Seguridad con traba móvil Ubicación del Latch Usar el asiento de seguridad infantil Colocación de las correas del arnésTirar la hebilla de la ranura 1 Arnés de 3 puntosVerificación DE Seguridad Vuelva a colocarlas a través de las ranuras apropiadas 2 Arnés de 5 puntosDel manual del propietario para que salgan de abajo Para Bebés MÁS Grandes Para UN Bebé PequeñoLas ranuras de la placa de unión Siga las instrucciones según su arnés Cómo sujetar el niño en al sistema de seguridad para niños1 Arnés de 3 puntos página 2 Arnés de 5 puntos página Niño Las correas como se indicaVerifique que las correas del arnés no estén dobladas No use el sistema de seguridad para Trabe la hebilla del arnés21 a Pase el cinturón de seguridad Page Uso del Latch para instalar la base Inclinación del sistema de seguridad para niños/base Cuando usa la base Page Uso en aviones Información adicionalAlmacenamiento del Latch Parte inferior de La base Limpieza y mantenimiento De las correas del arnés, páginas 27 yLa Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo Piezas de repuesto