Fuego T0375 manual

Page 7

Installing the ailerons servos / Montage van de servo's voor de rolroeren

1

Montierung des Servos für die Querrudern / Montage des servos d'aileron

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Remove the covering in the hole of the hatch so that the servoarms can pass.

Position the servo and the 2 wooden supports (the direction of the woodfibres should be crosswise with the direction of the servoscrews, see drawing) on the hatch and make sure the servo is well aligned and the servoarm doesn't touch the wood.

Mark the outlines of the 2 sup- ports and glue them in place with some 5min. epoxy glue.

Reposition the servo on the sup- ports and drill the holes for the fixation of the servo.

Screw the servo in place using the screws and plastic parts delivered with the servos.

Fig. 4-5-6-7-8

Verwijder de bespanning in de gaten van het deksel van de servo houder.

Plaats de servo en de 2 houten steunblokjes (met de richting van de vezels van het hout dwars op de richting van de schroeven, zie tekening) op het deksel. Kontro- leer de uitlijning van de servo en zorg dat de servoarm niet in con- tact komt met het deksel.

Teken de contourlijnen van de blokjes op het deksel en verlijm deze met 5min. epoxy lijm.

Plaats de servo opnieuw op de blokjes en boor de gaatjes voor de bevestiging van de servo.

Schroef de servo vast met behulp van de meegeleverde servo vijzen en rubberen monteerblokjes.

Fig. 4-5-6-7-8

Entfernen Sie die Bespannfolie ins Loch des Deckels von Servo- Hälter.

Stellen Sie den Servo und die 2 Holz Stützen (mit dem Verlauf von Nerfen im Holz quer mit die Schrauben, sehe Zeignung) auf den Deckel. Uberprüfen Sie die Ausgleichung des Servo und machen Sie sicher das der Servo-Hebel den Deckel nicht berührt.

Markieren Sie die Konturen von Stützen auf den Deckel und verklebe die Stutzen mit 5min. Epoxy Klebstoff.

Stellen Sie den Servo wieder auf die Stützen und bohren Sie 2 Bohrungen für die Fixierung des Servos.

Schrauben Sie den Servo fest mit die Mitgelieferten Servo Schrauben und Kunststoff Servostützen.

Fig. 4-5-6-7-8

Découpez l'entoilage sur la trappe des servos pour le passage du palonnier.

Positionnez le servo et les 2 blocs en bois (la fibre des blocs doit être perpendiculaire par rapport aux vis de servo) sur la trappe, assurez-vous qu'il est bien aligné et que le palonnier ne touche pas le bois.

Tracez le contour des blocs, et collez à la colle époxy 5min. Repositionnez le servo sur les supports, percez les trous de fixation du servo dans les blocs. Vissez en place en utilisant les vis servo et blocs en caoutchouc fourni avec vos servos

Fig. 4-5-6-7-8

7

Image 7
Contents T0375 Vleugel Wood Glue Important Safety Notes Wichtige Sicherheitshinweise Follow the same procedure for the right wing panel Page Page Page Wing Boor de twee gaten in de vleugel. Fig Final Breng wat lijm aan in de gleuf en op de stabilo. Fig Schroef de stangen in de plastie Vissez la chape plastique sur la commande Page Parts list / Onderdelenlijst Benötigtes / Pièces détachées T0385 T0369 All you need is inside …