Safety 1st 25033, 25120 Cómo utilizar el gusano de juguete, Cómo utilizar el sistema de retención

Page 12

Para armar (continuación)

6 Juguetes:

Deslice el montaje del gusano de juguete en el surco de la parte externa del conector derecho (Figura 6).

Deslice el montaje de la flor de juguete en el surco de la parte externa de la unidad de vibración (Figura 6a).

6

Surco de conector derecho

6a

Surco de conector izquierdo

Cómo utilizar el gusano de juguete

Etapa 1 (modo calmante):

1

Coloque el interruptor en el Modo 1 de música y luces. Se oirán dos canciones de aproximadamente dos minutos cada una. Después de las canciones, se inicia el modo espera. Al mover o sacudir el gusano de juguete, se oirá nuevamente la música durante cuatro minutos más.

Etapa 2 (modo interactivo):

Coloque el interruptor en el Modo 2 de luces, sonidos y canciones. Se activarán un sonido seguido de una canción y una combinación de luces por aproximadamente diez segundos. Después de estos diez segundos, se inicia el modo interactivo. Al mover o sacudir el gusano de juguete, se oirá nuevamente la música por diez segundos más.

Para APAGAR la unidad, mueva el interruptor hasta la posición central.

Cómo utilizar el sistema de retención

Desabroche la correa de retención. Coloque al bebé en la silla

1

saltarina. Coloque la correa de retención entre las piernas del bebé y abróchela en posición (Figura 1). Tire de las correas de retención para lograr el ajuste apropiado (Figura 1a).

Hebilla

Interruptor

1a

Correas de retención

Cómo utilizar la función de vibración

Active la función de vibración deslizando el interruptor de la unidad de vibración de la posición de APAGADO a la posición de ENCENDIDO.

Cuidado y mantenimiento

Para retirar el asiento de tela:

Levante el bastidor del apoyapiés y retire el bolsillo inferior de la parte posterior del asiento de tela. Quite el asiento de tela del bastidor del apoyacabezas.

Para lavar el asiento de tela y los juguetes:

Limpie los juguetes con un paño suave y agua jabonosa templada. NO SUMERJA LOS JUGUETES EN AGUA.

El asiento de tela puede lavarse a máquina con agua fría en ciclo suave. Séquelo al aire libre o en un secador a baja temperatura. NO UTILICE BLANQUEADORES. Séquelo en un secador a baja temperatura.

Información de FCC

Este dispositivo cumple con lo establecido en la Parte 15 de las Reglamentaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso aquéllas que puedan provocar un funcionamiento inadecuado.

INTERFERENCIAS DE RADIO Y TELEVISIÓN

Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se ha instalado y utilizado conforme a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en la recepción de señales de radio y televisión. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no se producirán interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa alguna interferencia en la recepción de las señales de radio y televisión, se ruega al usuario que trate de corregirla tomando una o más de las siguientes medidas:

Reoriente o traslade la antena de recepción.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a la salida de un circuito diferente de aquél al que esté conectado el circuito.

Consulte al distribuidor o a un técnico de radio y televisión con experiencia.

Los cambios y modificaciones no expresamente aprobados por el fabricante o registrante de este equipo pueden invalidar su autoridad para operar el mismo, conforme a las reglamentaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).

PÁGINA 4

Image 12
Contents Fall Hazard Keep These Instructions For Future UseIntroduction Questions? Comments? Missing Parts? Contact UsBattery Caution Parts ListTo Install Batteries To AssembleFootrest Frame Vibration UnitHeadrest Frame Fabric SeatUsing Caterpillar Toy Using Seat RestraintUsing Vibration Care and MaintenanceAvertissement Risque DE ChutePour installer les piles Liste des piècesMontage PiedsMontage suite Appui-piedsVibrateur Appui-têteUtilisation de la chenille-jouet Utilisation du dispositif de retenueUtilisation du vibrateur EntretienAdvertencia Riesgo DE CaídasPóngase en contacto con nosotros Lista de piezas Para instalar las bateríasPara armar PatasPara armar continuación Bastidor de apoyapiés Unidad de vibraciónBastidor de apoyacabezas Asiento de telaCómo utilizar el gusano de juguete Cómo utilizar el sistema de retenciónCómo utilizar la función de vibración Cuidado y mantenimiento