Bushnell 119437C, 119476C, 119447C, 119477C instruction manual

Page 55

lorsque le déclenchement est produit par la détection d'un mouvement. C’est un superbe outil pour surveiller un champ entier avec une seule caméra.

Si un animal ou une personne pénètre dans la zone couverte par le détecteur IR et provoque un déclenchement entre les intervalles que vous avez définis pour le Field Scan, la caméra prendra une photo ou enregistrera une vidéo comme elle le ferait normalement en fonction de vos autres réglages. Voici comment régler et utiliser le balayage de champ (veillez à d'abord régler l'heure actuelle de la caméra dans « Set Clock » (Réglage de l'horloge) afin que l'enregistrement de votre balayage de champ débute et se termine aux heures adéquates):

1.Placez l'interrupteur principal sur CONFIGURATION (SETUP), puis appuyez sur MENU. Appuyez de manière continue sur la touche de DROITE pour faire défiler le menu de configuration jusqu'à atteindre Field Scan (Balayage de champ).

2.Appuyez sur le bouton HAUT pour sélectionner On, puis appuyez sur OK (Etape 1, pg 57). "A" représente la première période de temps que vous pouvez définir (une seconde période plus tard dans la journée, "B", peut être également configurée si vous le souhaitez). Appuyez sur OK (Etape 2). Ceci vous amène à l'écran dans lequel vous allez définir les horaires de démarrage et d'arrêt, qui déterminent, pour chaque jour, à quel moment l'enregistrement du balayage de champ débute et s'arrête. Vous pouvez régler ces horaires à l'heure et à la minute près, pour une plage qui peut couvrir d'une minute à 24 heures.

3.Réglez les horaires de démarrage [Start] et d'arrêt [Stop], en commençant par l'horaire de démarrage, au moyen des touches de réglage HAUT/BAS (Etape 3). L'horloge est réglée sur une base de 24 heures, ou "00h" = minuit, "12h" = midi, etc. Pour vous déplacer vers le réglage suivant, appuyez sur le bouton DROITE, changez les minutes de l'heure de démarrage à l'aide de HAUT/BAS, puis déplacez-vous sur les réglages de l'heure et des minutes de l'heure d'arrêt.

4.Quand vous avez réglé les minutes de l'heure d'arrêt, appuyez sur OK pour confirmer le réglage de la première période d'enregistrement du balayage de champ. Si vous le souhaitez, vous pouvez créer une seconde période d'enregistrement en appuyant sur le bouton BAS pour sélectionner "B" (Etape 4), puis appuyez sur OK et suivez le même procédé pour régler les heures de démarrage et d'arrêt du balayage de champ pour la période "B" (Etape 5). Par exemple, vous pouvez configurer la période "A" pour un balayage de champ à l'aube de 6h à 8h, et une période "B" pour des prises de vue entre 17h30 et 19h.

55

Image 55 Contents
S T R U C T I O N M a N U a L Trophy CAMVisit the Trophy Cam community website today, where you can Français 41-81 Important Note About the Trophy Cam IntroductionApplications Parts and ControlsSetup OFF Using an External Power Source optional, user provided Installing the Batteries and SD CardLoading Batteries Inserting the SD Card On Mode Using the Trophy CAMOFF, ON, and Setup Modes OFF ModeSetup Mode Shortcut Keys/Functions Setup ModeSetup Information Screen standard display model shown Color Viewer vs. Standard Display Models Changing Parameter Settings in Setup ModeOnly EXAMPLES-Changing the Settings of Some Common Parameters Field Scan 2x with Live Trigger Feature Page Start times Select Field Set Field Select FieldScan a press OK Steps 4 & 5 are Optional onlySetup Menu Parameters and Settings List w/Descriptions Video clips Parameter Settings DescriptionAffects video Sensor Level TV Out FormatTime Stamp After On is se Set ClockHr format only, 00=midnight Field ScanVideo Sound Default SetCoordinate InputCamera Name Input Using the Setup Menu Input ScreensCoordinate Input Mounting Mounting and Positioning Trophy CAMSensing Angle and Distance Test Switching on the CameraReviewing Images Directly From the SD Card Playing BACK/DELETING the PHOTOS/ VideosReviewing Images on an External Video Monitor Reviewing Images by Connecting the Camera to a ComputerDeleting Photos or Videos Downloading the PHOTOS/VIDEOS Camera stops taking images or won’t take images Troubleshooting / FAQBattery life is shorter than expected Camera takes continuous images of no subjectStill Photo and/or Video Quality Problems Camera won’t power upNight photos or videos appear too dark Photos Do Not Capture Subject of Interest Date/Time Stamp not appearing on imagesScreen comes on but then powers off LCD Screen IssuesCamera won’t retain settings LCD screen powers on but no text is presentField Scan Time Lapse not working properly Moisture or Ants Inside CameraDifficulty removing the batteries Technical Specifications TWO-YEAR Limited Warranty Disposal of Electric and Electronic Equipment FCC Compliance StatementT I C E D ’ U T I L I S AT I O N Remarques Importantes Propos du Trophy Cam Face avant Face interne Présentation DU Trophy CAMSuivants Installation DES Piles ET DE LA Carte SDMise en place des piles Avertissement Insertion de la carte SDUtilisation DU Trophy CAM LES Modes MARCHE, Arrêt ET ConfigurationMode Marche on Mode Arrêt OFFMode Configuration Setup Mode appareil photo photos Mode vidéo Touches Raccourcis en mode Configuration Setup Configuration Setup Changement des réglages des paramètres en ModeCam les figures Fig. indiquées ci-dessous se trouvent en Sélection des réglages des paramètres Affichage en couleur Affichage standardPage Page Page Etape 3-réglez le Naffecte que ConcerneLes photos SeulementUniquement LED FonctionMulti-Flash Concerne lesIntervalle Video LengthDurée vidéo IntervalDu Capteur SensibilitéInfrarouge Date et Heure FormaterTV Out Sortie IncrustationHorloge RéglageDéfaut Réglages parSaisie du nom de lappareil Utilisation DES Ecrans DE Saisie DU Menu SetupSaisie des coordonnées Montage Montage ET Positionnement DU Trophy CAMAngle de détection et test de distance Mettez le Trophy Cam en mode Configuration SetupAllumer l’appareil Visionnage direct sur la carte SD VISIONNER/EFFACER LES PHOTOS/VIDÉOSVisionner les photos/vidéos sur un moniteur vidéo externe Visionnage sur un ordinateur Effacer des photos ou des vidéos Sans quitter le mode Configuration SetupPage La durée de vie des piles est plus courte que prévue Le Trophy Cam prend continuellement des images sans sujet’appareil ne s’allume pas ’appareil arrête de prendre des photos ou n’en prend pasLes photos ou vidéos prises de nuit semblent trop sombres Problèmes de qualité des photos et/ou vidéosLes photos ou vidéos prises de nuit semblent trop lumineux Les photos sont striées ’impression date/heure n’apparaît pas sur les photosCouleur dominante rouge, vert ou bleu ’écran s’allume mais s’éteint aussitôt Problèmes d’écran LCD’appareil ne garde pas les réglages en mémoire ’écran LCD s’allume mais il n’y a pas de texteDifficulté pour enlever les piles Humidité ou fourmis à lintérieur de la caméra119437/119447 19m 60 ft Caractéristiques TechniquesAllemagne Garantie Limitée DE Deux ANSPage Page Page Bushnell Outdoor Products