Bushnell 119445, 119455, 119435 instruction manual Trophy Cam, I N S T R U C T I O N M A N U A L

Page 1
TROPHY CAM™

TROPHY CAM

I N S T R U C T I O N M A N U A L

Model#s: 119435 / 119445 / 119455 Lit# 98-1517 / 1-10

Image 1
Contents I N S T R U C T I O N M A N U A L TROPHY CAMPage 5-31 ENGLISHFrançais 32-64IMPORTANT NOTE PARTS AND CONTROLS INTRODUCTIONENGLISH About the Trophy CamFRONT VIEW SETUP OFFUsing an External Power Source optional, user provided INSTALLING THE BATTERIES AND SD CARDLoading Batteries Inserting the SD Card THE OFF, ON, AND SETUP MODES USING THE TROPHY CAMOFF Mode see “Changing Menu Parameter Settings” for detailsON Mode SETUP ModeFig. 3 SETUP Information Screen standard display model shown SETUP Mode Shortcut Keys/FunctionsPress the UP key to quickly set the camera to shoot video clips Press the DOWN key to quickly set the camera to take still photosChanging Parameter Settings in SETUP Mode Using the SETUP Menu to Change SettingsColor Viewer vs. Standard Display Models STANDARD DISPLAY COLOR VIEWERPress MENU 4b 4eEXAMPLES-Changing the Settings of Some Common Parameters Settings The SETUP Menu - Parameters and Settings List w/DescriptionsParameter Descriptionin one minute Intervalincrements 59S-1S are setfollowed by an Formatadditional No viewer modelsto restore all parameters to the Default Setoriginal factory default settings. If will reset all parameters to theirMounting MOUNTING AND POSITIONING THE TROPHY CAMSensing Angle and Distance Test Switching ON the CameraBefore leaving the camera unattended, please check for the following PLAYING BACK/DELETING THE PHOTOS/VIDEOSReviewing Images on the Trophy Cam LCD Models with Color Viewer only Reviewing Images on an External Video MonitorDeleting Photos or Videos Cable from “TV Out”Reviewing Images Directly From the SD Card Reviewing Images by Connecting the Camera to a Computer DOWNLOADING THE PHOTOS/VIDEOS Battery life is shorter than expected TROUBLESHOOTING / FAQCamera stops taking images or won’t take images Still Photo and/or Video Quality Problems Camera won’t power up1. Night photos or videos appear too dark 2. Daytime photos or videos appear too darkPhotos Do Not Capture Subject of Interest Date/Time Stamp not appearing on imagesCamera won’t retain settings LCD Screen IssuesPIR Sensor LED Flashes/Doesn’t Flash 1. LCD screen powers on but no text is presentStd B&W Display 24x32mm1.5” Color Display TECHNICAL SPECIFICATIONSTV out NTSC/PAL USB SD card holder 6V DC TWO-YEAR LIMITED WARRANTY FCC Compliance Statement N O T I C E D ’ U T I L I S AT I O N Françaisles Trophy Cams pour obtenir une autonomie maximale REMARQUES IMPORTANTESFrançais PRÉSENTATION DU TROPHY CAMÀ propos du Trophy Cam VUE DE FACE MARCHE INSTALLATION DES PILES ET DE LA CARTE SDARRÊT Mise en place des pilesInsertion de la carte SD Veillez à ce que l’alimentation de l’appareil soit sur OFF ARRÊT AVERTISSEMENTavant d’insérer ou de retirer la carte SD ou les piles UTILISATION DU TROPHY CAM LES MODES MARCHE, ARRÊT ET CONFIGURATIONMode ARRÊT OFF Mode MARCHE ON Mode CONFIGURATION SETUPRésolution Statut de la carte SD Niveau de charg des piles Touches Raccourcis en mode CONFIGURATION SETUPMode Photo Impression de la date et de l’heure sur les photos Raccordement TV Date Mois-Jour-Année Heure HeuresMinutesSecondesChangement des réglages des paramètres en Mode CONFIGURATION SETUP Utilisation du Menu CONFIGURATION SETUP pour changer les réglagesModèle avec affichage en couleur VS modèle avec affichage standard Affichage standard Affichage en couleurEXEMPLES - Changer les réglages de certains paramètres courants Page Réglages ParamètreDescription résolutionLength VideoDurée vidéoLevel SensorSensibilité du CapteurTV Out Default SetSortie TV Time StampMontage MONTAGE ET POSITIONNEMENT DU TROPHY CAMAngle de détection et test de distance Mettez le Trophy Cam en mode SETUP CONFIGURATIONAllumer l’appareil Avant de laisser l’appareil, veuillez vérifier les choses suivantes LIRE/EFFACER LES PHOTOS/VIDÉOSEffacer des photos ou des vidéos Visionner les photos/vidéos sur un moniteur vidéo externeVisionnage sur un ordinateur Visionnage direct sur la carte SDREMARQUE  Les fichiers effacés ne peuvent pas être restaurés jpg ou une vidéo avec le suffixe .asf TÉLÉCHARGEMENT des PHOTOS/VIDÉOSPage La durée de vie des piles est plus courte que prévue Diagnostic / Questions Fréquemment PoséesL’appareil arrête de prendre des photos ou n’en prend pas Problèmes de qualité des photos et/ou vidéos L’appareil ne s’allume pas1. Les photos ou vidéos prises de nuit semblent trop sombres 3. Les photos ou vidéos prises de nuit semblent trop claires 2. Les photos ou vidéos prises en plein jour semblent trop sombres5. Les photos sont striées 6. Couleur dominante rouge, vert ou bleuLes photos prises ne contiennent pas de sujet présentant de l’intérêt L’impression date/heure n’apparaît pas sur les photosLa LED du capteur infrarouge passif PIR clignote/ne clignote pas L’appareil ne garde pas les réglages en mémoire Problèmes d’écran LCD1. L’écran LCD s’allume mais il n’y a pas de texte 3. L’écran s’allume mais s’éteint aussitôtCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Déclaration de conformité FCC Español M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E SNOTA IMPORTANTE PIEZAS y CONTROLES INTRODUCCIÓNEspañol Acerca de la TROPHY CAMFlash LED de Infrarojos Indicador de movimiento/de batería Lente Vista frontalOrificio para candado Sensor PIR Salida de TV Puerto USB Fig. 1 ConexionesACTIVADO INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Y LA TARJETA SDCargar batería Opcionalmente puede conectar una fuente de alimentación externa de 6 para quitarla cuando se oye un chasquido Insertar una targeta SDUTILIZACIÓN DE LA TROPHY CAM MODOS APAGADO, ENCENDIDO Y CONFIGURACIÓNOFF Modo APAGADO ADVERTENCIA Compruebe que la cámara esté apagada antes de inseON Modo ENCENDIDO SETUP CONFIGURACIÓNSETUP Modo rápido Cambio ajustes por el menú CONFIGURACIÓN Setup Utilización del menú CONFIGURACIÓN para cambiar ajustesModelos pantalla a color vs. modelo estándar Pantalla estándar PANTALLA a colorEJEMPLOS - Cambio de los ajustes de algunos parámetros comunes interruptor de encendido en la posición CONFIGURACIÓN. Cuando se encienda la LCD, pulse la tecla MENÚ Parámetro Menú CONFIGURACIÓN Setup - Parámetros y AjustesAjustes Ne DescripciónDuración de lengthIntervalo 60m - 1mdel sensor Level / NivelFormatear seguido porImpresión Salida de TVde fecha Ajustar relojMontaje MONTAJE Y COLOCACIÓN de la TROPHY CAMEnsayo de ángulo y distancia Ponga la Trophy Cam en modo CONFIGURACIÓNEncendido ON de la cámara Antes de dejar la cámara desatendida, compruebe lo siguiente REPRODUCCIÓN/SUPRESIÓN de FOTOS/VÍDEOSRevisión de imágenes en un monitor de vídeo externo CONFIGURACIÓNBorrado de Fotos / Videos Revisión de imágenes en un ordenador Revisión de imágenes desde la tarjeta SDDESCARGA DE FOTOS/VIDEOS extraíble” si abre la ventana “Mi PC” en los Mac aparecerá un icono en su escritorio. Los archivos de fotos de la Trophy Cam se denominan “PICT0001.JPG” etc., y se encuentran en la carpeta “DCIM\100EK113” de este “Disco extraíble”. Los nombres de los archivos de vídeo terminan con “.ASF”. Puede copiar sus fotos/vídeos en su disco duro igual que haría con cualquier otro archivo, simplemente cortar y pegar o arrastrar los nombres o iconos de los archivos a su unidad o escritorio Las baterías duran menos de lo previsto Identificación de Problemas/FAQSLa cámara deja de tomar imágenes o no toma imágenes La cámara no se enciende Problemas de calidad de las instantáneas o los vídeos1. Los vídeos o fotos nocturnos son demasiado oscuros a. Compruebe que la tarjeta SD no esté llena La impresión de fecha/hora no aparece en las imágenes Problemas con la pantalla LCDLas fotos no captan el sujeto de interés El LED del sensor PIR dispara/no dispara el flash3. La pantalla se enciende pero después se apaga La cámara no conserva los ajustesESPECIFICACIONES TÉCNICAS GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Declaración de Conformidad FCC G E B R A U C H S A N L E I T U N G DeutschBushnell empfiehlt in allen Trophy Cam-Geräten die Verwendung von WICHTIGER HINWEISBushnell empfiehlt die Verwendung von SanDisk SD und SDHC-Karten Kapazität bis zu 16 GB in allen Trophy CamsTEILE UND BEDIENELEMENTE EINLEITUNGDeutsch Angaben zur TROPHY CAMVorderansicht eingestellt OFFAus, EINSTELLEN und ONEin AbbAbb.1 Anschlüsse LED IR-Blitz Bewegungs/ Anzeiger niedriger Batteriestand ObjektivEinlegen der Batterien INSTALLIEREN DER BATTERIEN UND SD-KARTEAbb. 2 Tasten Einlegen der SD-Karte Externe Stromquelle verwenden wahlweise, je nach Nutzungversuchen Sie nicht, die Karte herauszunehmen, ohne Sie erst leicht Drücken Sie die SD-Karte zum Herausnehmen leicht nach innenGEBRAUCH DER TROPHY CAM EIN ON, AUS OFF UND EINSTELLUNGEN SETUP MODUSOFF MODE AUS-Modus ON-MODE EIN-Modus SETUP MODE EINSTELLUNGEN-ModusSETUP Mode EINSTELLUNGEN-Modus, Schnelltasten/ Funktionen Ändern der Parametereinstellungen im EINSTELLUNGEN-Modus Einstellungen ändern mit dem Einstellungen- MenüColor Viewer im Vergleich zu Modellen mit Standard-Display STANDARD-DISPLAY COLOR VIEWERsofort mit den Parametern zu arbeiten und die Kamera Ihren Vorstellungen entsprechend einzustellen. Sie können sich jedoch auch erst das eine oder anderen Beispiel ansehen Einstellungen Fett= ParameterErklärung ModusVideoaufnahmen betrifft nurVideo Length 60 - 1 Min. werden Zeitabstandin Minuteneinheiten 59 -1 Sek. inSensor Level Ja-Schritt, nur bei den Ausführen gefolgt vonModellen Color View TV-OutMenüparameter für EINSTELLUNGEN SETUP Menu Aufstellung und Beschreibung derbetrifft lediglich 24-Stundenformat, “00”Anbringen ANBRINGEN UND POSITIONIEREN DER TROPHY CAMKamera EINSCHALTEN Sensorwinkel- und EntfernungstestABSPIELEN UND LÖSCHEN DER FOTOS ODER VIDEOS Bilder auf einem externen Videomonitor ansehen Bilder direkt von der SD-Karte ansehen Delete Pictures or Videos Fotos oder Videos löschenBilder durch Anschließen der Kamera an einen Computer ansehen HERUNTERLADEN der FOTOS und VIDEOS Die Batterielaufzeit ist kürzer als angenommen Fehlerbehebung / häufig gestellte Fragen und AntwortenKamera schaltet sich nicht ein b. Falls die Streifen auf mehreren Aufnahmen von sich Auf den Fotos ist nicht das gewünschte Objekt zu sehen Datums- und Zeitstempel werden nicht auf den Fotos aufgedrucktPIR-Sensor LED-Blitz / Blitz funktioniert nicht Probleme mit dem LCD-BildschirmEinstellungen werden von der Kamera nicht gespeichert 1. Der LCD-Bildschirm ist eingeschaltet, aber es erscheint kein TextPage Technische Spezifikationen BESCHRÄNKTE ZWEI-JAHRES GARANTIE FCC Compliance-Erklärung M A N U A L E D I I S T R U Z I O N ItalianoIMPORTANTE PARTI E CONTROLLI INTRODUZIONEItaliano A proposito della TROPHY CAMFlash IR a LED Vista frontaleObiettivo Foro di blocco Sensore PIR Fig. 1 ConnessioniON Acceso INSTALLAZIONE delle batterie e della SCHEDA SDOFF Spento Sostituzione delle batterieInserimento di una scheda SD Assicurarsi che l’alimentazione della fotocamera sia spenta prima AVVERTENZAdi inserire o rimuovere le schede SD o le batterie USO DELLA TROPHY CAM MODALITÀ OFF, ON E SETUPModalità OFF Modalità ONTasti/funzioni veloci della modalità SETUP Modalità SETUPUso del menu SETUP per modificare le impostazioni Confronto fra il visore a colori e i modelli standard di display Modifica delle impostazioni dei parametri in modalità SETUPDisplay standard Visore a coloriESEMPI modifica delle impostazioni di alcuni parametri comuni Parametro Menu SETUP - Parametri ed elenco impostazioni con descrizioniImpostazioni DescrizioneVIDEO SIZE Dimensione videoinfluisce solo sui filmati60 min-1 min Intervallosono impostati con incrementi disensore Sensor Livello delEsegui Seguito da Formattareun addizionale No/Si on solo ai modelli conImpostare orolo definita Defaultgio Impostare orologio SetMontaggio MOUNTAGGIO E POSIZIONAMENTO DELLA TROPHY CAMAngolo di sensibilità e test della distanza Commutare la Trophy Cam sulla modalità SETUPCommutare su ON la fotocamera RIPRODUZIONE/CANCELLAZIONE delle foto e di filmati Cavo della “uscita SETUPRevisione delle immagini su un monitor esterno Eliminare foto e videoRivedere le immagini direttamente dalla scheda SD “Delete All” cancella tutto e poi premere OKRivedere le immagini collegando la fotocamera a un computer SCARICO DELLE FOTO E DEI VIDEO La durata della batteria è minore di quanto previsto Localizzazione guasti e FAQLa fotocamera non si accende La fotocamera non riprende più immagini o non li riprende affattosuo slot Problemi con la qualità delle foto e/o dei filmati Le foto non catturano soggetti interessanti Sulle immagini non compaiono la data e l’oraLo schermo LCD si accende ma non trasmette alcun testo Il LED del sensore PIR lampeggia/non lampeggiaLa fotocamera non conserva le impostazioni 1. Lo schermo LCD è attivo ma nessun testo appareSpecifiche tecniche Questa garanzia dà specifici diritti legali GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNIEventuali altri diritti variano da una nazione all’altra 2010 Bushnell Outdoor Products·Riorientare e riposizionare l’antenna ricevente DICHIARAZIONE DI CONFORMITA·Consultare il concessionario o un tecnico radio/TV competente Português M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E SNOTAS IMPORTANTES CONTROLOS e PEÇAS INTRODUÇÃOPortuguês Sobre a TROPHY CAMFig. 1 Ligações Visão frontalColocação de Baterias INSTALAÇÃO DAS BATERIAS E DO CARTÃO SDPage Inserir cartão SD COMO UTILIZAR A TROPHY CAM COMO UTILIZAR O MODO OFF, ON E O SETUPModo OFF AVISO Certifique-se de que a alimentação da câmara está em OFF antesModo ON Modo SETUPAtalhos e funções do modo SETUP Fazer alterações das definições dos parâmetros no modo SETUP UsAR o menu SETUP PARA ALTERAR AS DEFENIÇÕESVisualizador com cor vs Modo Standard Visualizador de cor EXEMPLOS - Alterar as configurações de alguns parâmetros comunsEcrã padrão interruptor de alimentação na posição CONFIGURAÇÃO. Depois do LCD estar ligado prima a tecla MENU Configurações Lista de definicoes e parâmetros do menu SETUPParâmetro Descrição60M-1M são Tamanho dodefinidos em um minuto, 59Ssensor Nível deFormato por um passoSaída de TV ConfiguraImpressão de horaMontagem MONTAGEM E POSICIONAMENTO DA TROPHY CAMLigar a máquina ON Teste do Ângulo e distância correctosCONFIGURAÇÃO REPRODUÇÃO/APAGAR FOTOS OU VIDEOCabo de “saída de TV” Antes de deixar a câmara sem uso verifique o seguinteApagar fotos/video Revisão das imagens num motor externo de vídeo MonitorRever imagens conectando a câmara a um computador Rever imagens directamente de um cartão SDFAZER O DOWLOAD DE FOTOS / VIDEO Page Vida útil da baterias mais curta do que o previsto PROBLEMAS QUE POSSAM SURGIR/FAQsA câmara pára de tirar imagens ou não tira imagens A câmara não liga Problemas de qualidade da imagem parada e/ou vídeo1. Fotografias noturnas ou vídeos parecem muito escuro totalmente antes de disparar de novo Impressão de data/hora não aparece nas imagens Os problemas do LCD do ecrãFotografia não captura o objecto de interesse LED do sensor PIR pisca/não pisca3. Ecrã está ligado mas a alimentação é desligada Câmara não guarda as configuraçõesEcrã B&P padrão 24 x 32mm1,5” Ecrã colorido Especificações técnicasCartão SD ou SDHC, capacidade máxima de 16GB PIR com 3 níveis de sensibilidade Alto/Normal/BaixoGARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS FCC Declaração de conformidade For further questions or additional information please contact Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas
Related manuals
Manual 101 pages 42.33 Kb