Bushnell 119445, 119455, 119435 instruction manual Modo ON, Modo SETUP

Page 175
Image 175
Contents I N S T R U C T I O N M A N U A L TROPHY CAMPage 32-64 ENGLISH5-31 FrançaisIMPORTANT NOTE About the Trophy Cam INTRODUCTIONPARTS AND CONTROLS ENGLISHFRONT VIEW SETUP OFFUsing an External Power Source optional, user provided INSTALLING THE BATTERIES AND SD CARDLoading Batteries Inserting the SD Card see “Changing Menu Parameter Settings” for details USING THE TROPHY CAMTHE OFF, ON, AND SETUP MODES OFF ModeON Mode SETUP ModePress the DOWN key to quickly set the camera to take still photos SETUP Mode Shortcut Keys/FunctionsFig. 3 SETUP Information Screen standard display model shown Press the UP key to quickly set the camera to shoot video clipsChanging Parameter Settings in SETUP Mode Using the SETUP Menu to Change SettingsColor Viewer vs. Standard Display Models 4b 4e COLOR VIEWERSTANDARD DISPLAY Press MENUEXAMPLES-Changing the Settings of Some Common Parameters Description The SETUP Menu - Parameters and Settings List w/DescriptionsSettings Parameter59S-1S are set Intervalin one minute incrementsviewer models Formatfollowed by an additional Nowill reset all parameters to their Default Setto restore all parameters to the original factory default settings. IfMounting MOUNTING AND POSITIONING THE TROPHY CAMSensing Angle and Distance Test Switching ON the CameraReviewing Images on an External Video Monitor PLAYING BACK/DELETING THE PHOTOS/VIDEOSBefore leaving the camera unattended, please check for the following Reviewing Images on the Trophy Cam LCD Models with Color Viewer onlyDeleting Photos or Videos Cable from “TV Out”Reviewing Images Directly From the SD Card Reviewing Images by Connecting the Camera to a Computer DOWNLOADING THE PHOTOS/VIDEOS Battery life is shorter than expected TROUBLESHOOTING / FAQCamera stops taking images or won’t take images 2. Daytime photos or videos appear too dark Camera won’t power upStill Photo and/or Video Quality Problems 1. Night photos or videos appear too darkPhotos Do Not Capture Subject of Interest Date/Time Stamp not appearing on images1. LCD screen powers on but no text is present LCD Screen IssuesCamera won’t retain settings PIR Sensor LED Flashes/Doesn’t FlashStd B&W Display 24x32mm1.5” Color Display TECHNICAL SPECIFICATIONSTV out NTSC/PAL USB SD card holder 6V DC TWO-YEAR LIMITED WARRANTY FCC Compliance Statement N O T I C E D ’ U T I L I S AT I O N Françaisles Trophy Cams pour obtenir une autonomie maximale REMARQUES IMPORTANTESFrançais PRÉSENTATION DU TROPHY CAMÀ propos du Trophy Cam VUE DE FACE Mise en place des piles INSTALLATION DES PILES ET DE LA CARTE SDMARCHE ARRÊTInsertion de la carte SD Veillez à ce que l’alimentation de l’appareil soit sur OFF ARRÊT AVERTISSEMENTavant d’insérer ou de retirer la carte SD ou les piles UTILISATION DU TROPHY CAM LES MODES MARCHE, ARRÊT ET CONFIGURATIONMode ARRÊT OFF Mode MARCHE ON Mode CONFIGURATION SETUPRaccordement TV Date Mois-Jour-Année Heure HeuresMinutesSecondes Touches Raccourcis en mode CONFIGURATION SETUPRésolution Statut de la carte SD Niveau de charg des piles Mode Photo Impression de la date et de l’heure sur les photosChangement des réglages des paramètres en Mode CONFIGURATION SETUP Utilisation du Menu CONFIGURATION SETUP pour changer les réglagesModèle avec affichage en couleur VS modèle avec affichage standard Affichage standard Affichage en couleurEXEMPLES - Changer les réglages de certains paramètres courants Page résolution ParamètreRéglages Descriptionvidéo VideoLength Duréedu Capteur SensorLevel SensibilitéTime Stamp Default SetTV Out Sortie TVMontage MONTAGE ET POSITIONNEMENT DU TROPHY CAMAngle de détection et test de distance Mettez le Trophy Cam en mode SETUP CONFIGURATIONAllumer l’appareil Avant de laisser l’appareil, veuillez vérifier les choses suivantes LIRE/EFFACER LES PHOTOS/VIDÉOSEffacer des photos ou des vidéos Visionner les photos/vidéos sur un moniteur vidéo externeVisionnage sur un ordinateur Visionnage direct sur la carte SDREMARQUE  Les fichiers effacés ne peuvent pas être restaurés jpg ou une vidéo avec le suffixe .asf TÉLÉCHARGEMENT des PHOTOS/VIDÉOSPage La durée de vie des piles est plus courte que prévue Diagnostic / Questions Fréquemment PoséesL’appareil arrête de prendre des photos ou n’en prend pas Problèmes de qualité des photos et/ou vidéos L’appareil ne s’allume pas1. Les photos ou vidéos prises de nuit semblent trop sombres 6. Couleur dominante rouge, vert ou bleu 2. Les photos ou vidéos prises en plein jour semblent trop sombres3. Les photos ou vidéos prises de nuit semblent trop claires 5. Les photos sont striéesLes photos prises ne contiennent pas de sujet présentant de l’intérêt L’impression date/heure n’apparaît pas sur les photosLa LED du capteur infrarouge passif PIR clignote/ne clignote pas 3. L’écran s’allume mais s’éteint aussitôt Problèmes d’écran LCDL’appareil ne garde pas les réglages en mémoire 1. L’écran LCD s’allume mais il n’y a pas de texteCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Déclaration de conformité FCC Español M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E SNOTA IMPORTANTE Acerca de la TROPHY CAM INTRODUCCIÓNPIEZAS y CONTROLES EspañolFig. 1 Conexiones Vista frontalFlash LED de Infrarojos Indicador de movimiento/de batería Lente Orificio para candado Sensor PIR Salida de TV Puerto USBACTIVADO INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Y LA TARJETA SDCargar batería Opcionalmente puede conectar una fuente de alimentación externa de 6 para quitarla cuando se oye un chasquido Insertar una targeta SDADVERTENCIA Compruebe que la cámara esté apagada antes de inse MODOS APAGADO, ENCENDIDO Y CONFIGURACIÓNUTILIZACIÓN DE LA TROPHY CAM OFF Modo APAGADOON Modo ENCENDIDO SETUP CONFIGURACIÓNSETUP Modo rápido Cambio ajustes por el menú CONFIGURACIÓN Setup Utilización del menú CONFIGURACIÓN para cambiar ajustesModelos pantalla a color vs. modelo estándar Pantalla estándar PANTALLA a colorEJEMPLOS - Cambio de los ajustes de algunos parámetros comunes interruptor de encendido en la posición CONFIGURACIÓN. Cuando se encienda la LCD, pulse la tecla MENÚ Descripción Menú CONFIGURACIÓN Setup - Parámetros y AjustesParámetro Ajustes Ne60m - 1m lengthDuración de Intervaloseguido por Level / Niveldel sensor FormatearAjustar reloj Salida de TVImpresión de fechaMontaje MONTAJE Y COLOCACIÓN de la TROPHY CAMEnsayo de ángulo y distancia Ponga la Trophy Cam en modo CONFIGURACIÓNEncendido ON de la cámara Antes de dejar la cámara desatendida, compruebe lo siguiente REPRODUCCIÓN/SUPRESIÓN de FOTOS/VÍDEOSRevisión de imágenes en un monitor de vídeo externo CONFIGURACIÓNBorrado de Fotos / Videos Revisión de imágenes en un ordenador Revisión de imágenes desde la tarjeta SDDESCARGA DE FOTOS/VIDEOS extraíble” si abre la ventana “Mi PC” en los Mac aparecerá un icono en su escritorio. Los archivos de fotos de la Trophy Cam se denominan “PICT0001.JPG” etc., y se encuentran en la carpeta “DCIM\100EK113” de este “Disco extraíble”. Los nombres de los archivos de vídeo terminan con “.ASF”. Puede copiar sus fotos/vídeos en su disco duro igual que haría con cualquier otro archivo, simplemente cortar y pegar o arrastrar los nombres o iconos de los archivos a su unidad o escritorio Las baterías duran menos de lo previsto Identificación de Problemas/FAQSLa cámara deja de tomar imágenes o no toma imágenes La cámara no se enciende Problemas de calidad de las instantáneas o los vídeos1. Los vídeos o fotos nocturnos son demasiado oscuros a. Compruebe que la tarjeta SD no esté llena El LED del sensor PIR dispara/no dispara el flash Problemas con la pantalla LCDLa impresión de fecha/hora no aparece en las imágenes Las fotos no captan el sujeto de interés3. La pantalla se enciende pero después se apaga La cámara no conserva los ajustesESPECIFICACIONES TÉCNICAS GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Declaración de Conformidad FCC G E B R A U C H S A N L E I T U N G DeutschKapazität bis zu 16 GB in allen Trophy Cams WICHTIGER HINWEISBushnell empfiehlt in allen Trophy Cam-Geräten die Verwendung von Bushnell empfiehlt die Verwendung von SanDisk SD und SDHC-KartenAngaben zur TROPHY CAM EINLEITUNGTEILE UND BEDIENELEMENTE DeutschLED IR-Blitz Bewegungs/ Anzeiger niedriger Batteriestand Objektiv eingestellt OFFAus, EINSTELLEN und ONEin AbbVorderansicht Abb.1 AnschlüsseEinlegen der Batterien INSTALLIEREN DER BATTERIEN UND SD-KARTEAbb. 2 Tasten Einlegen der SD-Karte Externe Stromquelle verwenden wahlweise, je nach Nutzungversuchen Sie nicht, die Karte herauszunehmen, ohne Sie erst leicht Drücken Sie die SD-Karte zum Herausnehmen leicht nach innenGEBRAUCH DER TROPHY CAM EIN ON, AUS OFF UND EINSTELLUNGEN SETUP MODUSOFF MODE AUS-Modus ON-MODE EIN-Modus SETUP MODE EINSTELLUNGEN-ModusSETUP Mode EINSTELLUNGEN-Modus, Schnelltasten/ Funktionen Ändern der Parametereinstellungen im EINSTELLUNGEN-Modus Einstellungen ändern mit dem Einstellungen- MenüColor Viewer im Vergleich zu Modellen mit Standard-Display STANDARD-DISPLAY COLOR VIEWERsofort mit den Parametern zu arbeiten und die Kamera Ihren Vorstellungen entsprechend einzustellen. Sie können sich jedoch auch erst das eine oder anderen Beispiel ansehen Modus ParameterEinstellungen Fett= ErklärungVideoaufnahmen betrifft nurVideo Length 59 -1 Sek. in Zeitabstand60 - 1 Min. werden in MinuteneinheitenSensor Level TV-Out Ausführen gefolgt vonJa-Schritt, nur bei den Modellen Color View24-Stundenformat, “00” SETUP Menu Aufstellung und Beschreibung derMenüparameter für EINSTELLUNGEN betrifft lediglichAnbringen ANBRINGEN UND POSITIONIEREN DER TROPHY CAMKamera EINSCHALTEN Sensorwinkel- und EntfernungstestABSPIELEN UND LÖSCHEN DER FOTOS ODER VIDEOS Bilder auf einem externen Videomonitor ansehen Bilder direkt von der SD-Karte ansehen Delete Pictures or Videos Fotos oder Videos löschenBilder durch Anschließen der Kamera an einen Computer ansehen HERUNTERLADEN der FOTOS und VIDEOS Die Batterielaufzeit ist kürzer als angenommen Fehlerbehebung / häufig gestellte Fragen und AntwortenKamera schaltet sich nicht ein b. Falls die Streifen auf mehreren Aufnahmen von sich Auf den Fotos ist nicht das gewünschte Objekt zu sehen Datums- und Zeitstempel werden nicht auf den Fotos aufgedruckt1. Der LCD-Bildschirm ist eingeschaltet, aber es erscheint kein Text Probleme mit dem LCD-BildschirmPIR-Sensor LED-Blitz / Blitz funktioniert nicht Einstellungen werden von der Kamera nicht gespeichertPage Technische Spezifikationen BESCHRÄNKTE ZWEI-JAHRES GARANTIE FCC Compliance-Erklärung M A N U A L E D I I S T R U Z I O N ItalianoIMPORTANTE A proposito della TROPHY CAM INTRODUZIONEPARTI E CONTROLLI ItalianoFig. 1 Connessioni Vista frontaleFlash IR a LED Obiettivo Foro di blocco Sensore PIRSostituzione delle batterie INSTALLAZIONE delle batterie e della SCHEDA SDON Acceso OFF SpentoInserimento di una scheda SD Assicurarsi che l’alimentazione della fotocamera sia spenta prima AVVERTENZAdi inserire o rimuovere le schede SD o le batterie Modalità ON MODALITÀ OFF, ON E SETUPUSO DELLA TROPHY CAM Modalità OFFTasti/funzioni veloci della modalità SETUP Modalità SETUPUso del menu SETUP per modificare le impostazioni Confronto fra il visore a colori e i modelli standard di display Modifica delle impostazioni dei parametri in modalità SETUPDisplay standard Visore a coloriESEMPI modifica delle impostazioni di alcuni parametri comuni Descrizione Menu SETUP - Parametri ed elenco impostazioni con descrizioniParametro Impostazionifilmati Dimensione videoVIDEO SIZE influisce solo suiincrementi di Intervallo60 min-1 min sono impostati consensore Sensor Livello delon solo ai modelli con FormattareEsegui Seguito da un addizionale No/Siorologio Set definita DefaultImpostare orolo gio ImpostareMontaggio MOUNTAGGIO E POSIZIONAMENTO DELLA TROPHY CAMAngolo di sensibilità e test della distanza Commutare la Trophy Cam sulla modalità SETUPCommutare su ON la fotocamera RIPRODUZIONE/CANCELLAZIONE delle foto e di filmati Eliminare foto e video SETUPCavo della “uscita Revisione delle immagini su un monitor esternoRivedere le immagini direttamente dalla scheda SD “Delete All” cancella tutto e poi premere OKRivedere le immagini collegando la fotocamera a un computer SCARICO DELLE FOTO E DEI VIDEO La durata della batteria è minore di quanto previsto Localizzazione guasti e FAQLa fotocamera non si accende La fotocamera non riprende più immagini o non li riprende affattosuo slot Problemi con la qualità delle foto e/o dei filmati Le foto non catturano soggetti interessanti Sulle immagini non compaiono la data e l’ora1. Lo schermo LCD è attivo ma nessun testo appare Il LED del sensore PIR lampeggia/non lampeggiaLo schermo LCD si accende ma non trasmette alcun testo La fotocamera non conserva le impostazioniSpecifiche tecniche 2010 Bushnell Outdoor Products GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNIQuesta garanzia dà specifici diritti legali Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra·Riorientare e riposizionare l’antenna ricevente DICHIARAZIONE DI CONFORMITA·Consultare il concessionario o un tecnico radio/TV competente Português M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E SNOTAS IMPORTANTES Sobre a TROPHY CAM INTRODUÇÃOCONTROLOS e PEÇAS PortuguêsFig. 1 Ligações Visão frontalColocação de Baterias INSTALAÇÃO DAS BATERIAS E DO CARTÃO SDPage Inserir cartão SD AVISO Certifique-se de que a alimentação da câmara está em OFF antes COMO UTILIZAR O MODO OFF, ON E O SETUPCOMO UTILIZAR A TROPHY CAM Modo OFFModo ON Modo SETUPAtalhos e funções do modo SETUP Fazer alterações das definições dos parâmetros no modo SETUP UsAR o menu SETUP PARA ALTERAR AS DEFENIÇÕESVisualizador com cor vs Modo Standard Visualizador de cor EXEMPLOS - Alterar as configurações de alguns parâmetros comunsEcrã padrão interruptor de alimentação na posição CONFIGURAÇÃO. Depois do LCD estar ligado prima a tecla MENU Descrição Lista de definicoes e parâmetros do menu SETUPConfigurações Parâmetroum minuto, 59S Tamanho do60M-1M são definidos empor um passo Nível desensor Formatode hora ConfiguraSaída de TV ImpressãoMontagem MONTAGEM E POSICIONAMENTO DA TROPHY CAMLigar a máquina ON Teste do Ângulo e distância correctosAntes de deixar a câmara sem uso verifique o seguinte REPRODUÇÃO/APAGAR FOTOS OU VIDEOCONFIGURAÇÃO Cabo de “saída de TV”Apagar fotos/video Revisão das imagens num motor externo de vídeo MonitorRever imagens conectando a câmara a um computador Rever imagens directamente de um cartão SDFAZER O DOWLOAD DE FOTOS / VIDEO Page Vida útil da baterias mais curta do que o previsto PROBLEMAS QUE POSSAM SURGIR/FAQsA câmara pára de tirar imagens ou não tira imagens A câmara não liga Problemas de qualidade da imagem parada e/ou vídeo1. Fotografias noturnas ou vídeos parecem muito escuro totalmente antes de disparar de novo LED do sensor PIR pisca/não pisca Os problemas do LCD do ecrãImpressão de data/hora não aparece nas imagens Fotografia não captura o objecto de interesse3. Ecrã está ligado mas a alimentação é desligada Câmara não guarda as configuraçõesPIR com 3 níveis de sensibilidade Alto/Normal/Baixo Especificações técnicasEcrã B&P padrão 24 x 32mm1,5” Ecrã colorido Cartão SD ou SDHC, capacidade máxima de 16GBGARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS FCC Declaração de conformidade For further questions or additional information please contact Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas
Related manuals
Manual 101 pages 42.33 Kb