Bushnell 119455 Como Utilizar A Trophy Cam, Como Utilizar O Modo Off, On E O Setup, Modo OFF

Page 174
Image 174
Contents TROPHY CAM I N S T R U C T I O N M A N U A LPage Français ENGLISH5-31 32-64IMPORTANT NOTE ENGLISH INTRODUCTIONPARTS AND CONTROLS About the Trophy CamSETUP OFF FRONT VIEWINSTALLING THE BATTERIES AND SD CARD Using an External Power Source optional, user providedLoading Batteries Inserting the SD Card OFF Mode USING THE TROPHY CAMTHE OFF, ON, AND SETUP MODES see “Changing Menu Parameter Settings” for detailsSETUP Mode ON ModePress the UP key to quickly set the camera to shoot video clips SETUP Mode Shortcut Keys/FunctionsFig. 3 SETUP Information Screen standard display model shown Press the DOWN key to quickly set the camera to take still photosUsing the SETUP Menu to Change Settings Changing Parameter Settings in SETUP ModeColor Viewer vs. Standard Display Models Press MENU COLOR VIEWERSTANDARD DISPLAY 4b 4eEXAMPLES-Changing the Settings of Some Common Parameters Parameter The SETUP Menu - Parameters and Settings List w/DescriptionsSettings Descriptionincrements Intervalin one minute 59S-1S are setadditional No Formatfollowed by an viewer modelsoriginal factory default settings. If Default Setto restore all parameters to the will reset all parameters to theirMOUNTING AND POSITIONING THE TROPHY CAM MountingSwitching ON the Camera Sensing Angle and Distance TestReviewing Images on the Trophy Cam LCD Models with Color Viewer only PLAYING BACK/DELETING THE PHOTOS/VIDEOSBefore leaving the camera unattended, please check for the following Reviewing Images on an External Video MonitorCable from “TV Out” Deleting Photos or VideosReviewing Images Directly From the SD Card Reviewing Images by Connecting the Camera to a Computer DOWNLOADING THE PHOTOS/VIDEOS TROUBLESHOOTING / FAQ Battery life is shorter than expectedCamera stops taking images or won’t take images 1. Night photos or videos appear too dark Camera won’t power upStill Photo and/or Video Quality Problems 2. Daytime photos or videos appear too darkDate/Time Stamp not appearing on images Photos Do Not Capture Subject of InterestPIR Sensor LED Flashes/Doesn’t Flash LCD Screen IssuesCamera won’t retain settings 1. LCD screen powers on but no text is presentTECHNICAL SPECIFICATIONS Std B&W Display 24x32mm1.5” Color DisplayTV out NTSC/PAL USB SD card holder 6V DC TWO-YEAR LIMITED WARRANTY FCC Compliance Statement Français N O T I C E D ’ U T I L I S AT I O NREMARQUES IMPORTANTES les Trophy Cams pour obtenir une autonomie maximalePRÉSENTATION DU TROPHY CAM FrançaisÀ propos du Trophy Cam VUE DE FACE ARRÊT INSTALLATION DES PILES ET DE LA CARTE SDMARCHE Mise en place des pilesInsertion de la carte SD AVERTISSEMENT Veillez à ce que l’alimentation de l’appareil soit sur OFF ARRÊTavant d’insérer ou de retirer la carte SD ou les piles LES MODES MARCHE, ARRÊT ET CONFIGURATION UTILISATION DU TROPHY CAMMode ARRÊT OFF Mode CONFIGURATION SETUP Mode MARCHE ONMode Photo Impression de la date et de l’heure sur les photos Touches Raccourcis en mode CONFIGURATION SETUPRésolution Statut de la carte SD Niveau de charg des piles Raccordement TV Date Mois-Jour-Année Heure HeuresMinutesSecondesUtilisation du Menu CONFIGURATION SETUP pour changer les réglages Changement des réglages des paramètres en Mode CONFIGURATION SETUPModèle avec affichage en couleur VS modèle avec affichage standard Affichage en couleur Affichage standardEXEMPLES - Changer les réglages de certains paramètres courants Page Description ParamètreRéglages résolutionDurée VideoLength vidéoSensibilité SensorLevel du CapteurSortie TV Default SetTV Out Time StampMONTAGE ET POSITIONNEMENT DU TROPHY CAM MontageMettez le Trophy Cam en mode SETUP CONFIGURATION Angle de détection et test de distanceAllumer l’appareil LIRE/EFFACER LES PHOTOS/VIDÉOS Avant de laisser l’appareil, veuillez vérifier les choses suivantesVisionner les photos/vidéos sur un moniteur vidéo externe Effacer des photos ou des vidéosVisionnage direct sur la carte SD Visionnage sur un ordinateurREMARQUE  Les fichiers effacés ne peuvent pas être restaurés TÉLÉCHARGEMENT des PHOTOS/VIDÉOS jpg ou une vidéo avec le suffixe .asfPage Diagnostic / Questions Fréquemment Posées La durée de vie des piles est plus courte que prévueL’appareil arrête de prendre des photos ou n’en prend pas L’appareil ne s’allume pas Problèmes de qualité des photos et/ou vidéos1. Les photos ou vidéos prises de nuit semblent trop sombres 5. Les photos sont striées 2. Les photos ou vidéos prises en plein jour semblent trop sombres3. Les photos ou vidéos prises de nuit semblent trop claires 6. Couleur dominante rouge, vert ou bleuL’impression date/heure n’apparaît pas sur les photos Les photos prises ne contiennent pas de sujet présentant de l’intérêtLa LED du capteur infrarouge passif PIR clignote/ne clignote pas 1. L’écran LCD s’allume mais il n’y a pas de texte Problèmes d’écran LCDL’appareil ne garde pas les réglages en mémoire 3. L’écran s’allume mais s’éteint aussitôtCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Déclaration de conformité FCC M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S EspañolNOTA IMPORTANTE Español INTRODUCCIÓNPIEZAS y CONTROLES Acerca de la TROPHY CAMOrificio para candado Sensor PIR Salida de TV Puerto USB Vista frontalFlash LED de Infrarojos Indicador de movimiento/de batería Lente Fig. 1 ConexionesINSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Y LA TARJETA SD ACTIVADOCargar batería Opcionalmente puede conectar una fuente de alimentación externa de 6 Insertar una targeta SD para quitarla cuando se oye un chasquidoOFF Modo APAGADO MODOS APAGADO, ENCENDIDO Y CONFIGURACIÓNUTILIZACIÓN DE LA TROPHY CAM ADVERTENCIA Compruebe que la cámara esté apagada antes de inseSETUP CONFIGURACIÓN ON Modo ENCENDIDOSETUP Modo rápido Utilización del menú CONFIGURACIÓN para cambiar ajustes Cambio ajustes por el menú CONFIGURACIÓN SetupModelos pantalla a color vs. modelo estándar PANTALLA a color Pantalla estándarEJEMPLOS - Cambio de los ajustes de algunos parámetros comunes interruptor de encendido en la posición CONFIGURACIÓN. Cuando se encienda la LCD, pulse la tecla MENÚ Ajustes Ne Menú CONFIGURACIÓN Setup - Parámetros y AjustesParámetro DescripciónIntervalo lengthDuración de 60m - 1mFormatear Level / Niveldel sensor seguido porde fecha Salida de TVImpresión Ajustar relojMONTAJE Y COLOCACIÓN de la TROPHY CAM MontajePonga la Trophy Cam en modo CONFIGURACIÓN Ensayo de ángulo y distanciaEncendido ON de la cámara REPRODUCCIÓN/SUPRESIÓN de FOTOS/VÍDEOS Antes de dejar la cámara desatendida, compruebe lo siguienteCONFIGURACIÓN Revisión de imágenes en un monitor de vídeo externoBorrado de Fotos / Videos Revisión de imágenes desde la tarjeta SD Revisión de imágenes en un ordenadorDESCARGA DE FOTOS/VIDEOS extraíble” si abre la ventana “Mi PC” en los Mac aparecerá un icono en su escritorio. Los archivos de fotos de la Trophy Cam se denominan “PICT0001.JPG” etc., y se encuentran en la carpeta “DCIM\100EK113” de este “Disco extraíble”. Los nombres de los archivos de vídeo terminan con “.ASF”. Puede copiar sus fotos/vídeos en su disco duro igual que haría con cualquier otro archivo, simplemente cortar y pegar o arrastrar los nombres o iconos de los archivos a su unidad o escritorio Identificación de Problemas/FAQS Las baterías duran menos de lo previstoLa cámara deja de tomar imágenes o no toma imágenes Problemas de calidad de las instantáneas o los vídeos La cámara no se enciende1. Los vídeos o fotos nocturnos son demasiado oscuros a. Compruebe que la tarjeta SD no esté llena Las fotos no captan el sujeto de interés Problemas con la pantalla LCDLa impresión de fecha/hora no aparece en las imágenes El LED del sensor PIR dispara/no dispara el flashLa cámara no conserva los ajustes 3. La pantalla se enciende pero después se apagaESPECIFICACIONES TÉCNICAS GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Declaración de Conformidad FCC Deutsch G E B R A U C H S A N L E I T U N GBushnell empfiehlt die Verwendung von SanDisk SD und SDHC-Karten WICHTIGER HINWEISBushnell empfiehlt in allen Trophy Cam-Geräten die Verwendung von Kapazität bis zu 16 GB in allen Trophy CamsDeutsch EINLEITUNGTEILE UND BEDIENELEMENTE Angaben zur TROPHY CAMAbb.1 Anschlüsse eingestellt OFFAus, EINSTELLEN und ONEin AbbVorderansicht LED IR-Blitz Bewegungs/ Anzeiger niedriger Batteriestand ObjektivINSTALLIEREN DER BATTERIEN UND SD-KARTE Einlegen der BatterienAbb. 2 Tasten Externe Stromquelle verwenden wahlweise, je nach Nutzung Einlegen der SD-KarteDrücken Sie die SD-Karte zum Herausnehmen leicht nach innen versuchen Sie nicht, die Karte herauszunehmen, ohne Sie erst leichtEIN ON, AUS OFF UND EINSTELLUNGEN SETUP MODUS GEBRAUCH DER TROPHY CAMOFF MODE AUS-Modus SETUP MODE EINSTELLUNGEN-Modus ON-MODE EIN-ModusSETUP Mode EINSTELLUNGEN-Modus, Schnelltasten/ Funktionen Einstellungen ändern mit dem Einstellungen- Menü Ändern der Parametereinstellungen im EINSTELLUNGEN-ModusColor Viewer im Vergleich zu Modellen mit Standard-Display COLOR VIEWER STANDARD-DISPLAYsofort mit den Parametern zu arbeiten und die Kamera Ihren Vorstellungen entsprechend einzustellen. Sie können sich jedoch auch erst das eine oder anderen Beispiel ansehen Erklärung ParameterEinstellungen Fett= Modusbetrifft nur VideoaufnahmenVideo Length in Minuteneinheiten Zeitabstand60 - 1 Min. werden 59 -1 Sek. inSensor Level Modellen Color View Ausführen gefolgt vonJa-Schritt, nur bei den TV-Outbetrifft lediglich SETUP Menu Aufstellung und Beschreibung derMenüparameter für EINSTELLUNGEN 24-Stundenformat, “00”ANBRINGEN UND POSITIONIEREN DER TROPHY CAM AnbringenSensorwinkel- und Entfernungstest Kamera EINSCHALTENABSPIELEN UND LÖSCHEN DER FOTOS ODER VIDEOS Bilder auf einem externen Videomonitor ansehen Delete Pictures or Videos Fotos oder Videos löschen Bilder direkt von der SD-Karte ansehenBilder durch Anschließen der Kamera an einen Computer ansehen HERUNTERLADEN der FOTOS und VIDEOS Fehlerbehebung / häufig gestellte Fragen und Antworten Die Batterielaufzeit ist kürzer als angenommenKamera schaltet sich nicht ein b. Falls die Streifen auf mehreren Aufnahmen von sich Datums- und Zeitstempel werden nicht auf den Fotos aufgedruckt Auf den Fotos ist nicht das gewünschte Objekt zu sehenEinstellungen werden von der Kamera nicht gespeichert Probleme mit dem LCD-BildschirmPIR-Sensor LED-Blitz / Blitz funktioniert nicht 1. Der LCD-Bildschirm ist eingeschaltet, aber es erscheint kein TextPage Technische Spezifikationen BESCHRÄNKTE ZWEI-JAHRES GARANTIE FCC Compliance-Erklärung Italiano M A N U A L E D I I S T R U Z I O NIMPORTANTE Italiano INTRODUZIONEPARTI E CONTROLLI A proposito della TROPHY CAMObiettivo Foro di blocco Sensore PIR Vista frontaleFlash IR a LED Fig. 1 ConnessioniOFF Spento INSTALLAZIONE delle batterie e della SCHEDA SDON Acceso Sostituzione delle batterieInserimento di una scheda SD AVVERTENZA Assicurarsi che l’alimentazione della fotocamera sia spenta primadi inserire o rimuovere le schede SD o le batterie Modalità OFF MODALITÀ OFF, ON E SETUPUSO DELLA TROPHY CAM Modalità ONModalità SETUP Tasti/funzioni veloci della modalità SETUPUso del menu SETUP per modificare le impostazioni Modifica delle impostazioni dei parametri in modalità SETUP Confronto fra il visore a colori e i modelli standard di displayVisore a colori Display standardESEMPI modifica delle impostazioni di alcuni parametri comuni Impostazioni Menu SETUP - Parametri ed elenco impostazioni con descrizioniParametro Descrizioneinfluisce solo sui Dimensione videoVIDEO SIZE filmatisono impostati con Intervallo60 min-1 min incrementi diLivello del sensore Sensorun addizionale No/Si FormattareEsegui Seguito da on solo ai modelli congio Impostare definita DefaultImpostare orolo orologio SetMOUNTAGGIO E POSIZIONAMENTO DELLA TROPHY CAM MontaggioCommutare la Trophy Cam sulla modalità SETUP Angolo di sensibilità e test della distanzaCommutare su ON la fotocamera RIPRODUZIONE/CANCELLAZIONE delle foto e di filmati Revisione delle immagini su un monitor esterno SETUPCavo della “uscita Eliminare foto e video“Delete All” cancella tutto e poi premere OK Rivedere le immagini direttamente dalla scheda SDRivedere le immagini collegando la fotocamera a un computer SCARICO DELLE FOTO E DEI VIDEO Localizzazione guasti e FAQ La durata della batteria è minore di quanto previstoLa fotocamera non riprende più immagini o non li riprende affatto La fotocamera non si accendesuo slot Problemi con la qualità delle foto e/o dei filmati Sulle immagini non compaiono la data e l’ora Le foto non catturano soggetti interessantiLa fotocamera non conserva le impostazioni Il LED del sensore PIR lampeggia/non lampeggiaLo schermo LCD si accende ma non trasmette alcun testo 1. Lo schermo LCD è attivo ma nessun testo appareSpecifiche tecniche Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNIQuesta garanzia dà specifici diritti legali 2010 Bushnell Outdoor ProductsDICHIARAZIONE DI CONFORMITA ·Riorientare e riposizionare l’antenna ricevente·Consultare il concessionario o un tecnico radio/TV competente M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S PortuguêsNOTAS IMPORTANTES Português INTRODUÇÃOCONTROLOS e PEÇAS Sobre a TROPHY CAMVisão frontal Fig. 1 LigaçõesINSTALAÇÃO DAS BATERIAS E DO CARTÃO SD Colocação de BateriasPage Inserir cartão SD Modo OFF COMO UTILIZAR O MODO OFF, ON E O SETUPCOMO UTILIZAR A TROPHY CAM AVISO Certifique-se de que a alimentação da câmara está em OFF antesModo SETUP Modo ONAtalhos e funções do modo SETUP UsAR o menu SETUP PARA ALTERAR AS DEFENIÇÕES Fazer alterações das definições dos parâmetros no modo SETUPVisualizador com cor vs Modo Standard EXEMPLOS - Alterar as configurações de alguns parâmetros comuns Visualizador de corEcrã padrão interruptor de alimentação na posição CONFIGURAÇÃO. Depois do LCD estar ligado prima a tecla MENU Parâmetro Lista de definicoes e parâmetros do menu SETUPConfigurações Descriçãodefinidos em Tamanho do60M-1M são um minuto, 59SFormato Nível desensor por um passoImpressão ConfiguraSaída de TV de horaMONTAGEM E POSICIONAMENTO DA TROPHY CAM MontagemTeste do Ângulo e distância correctos Ligar a máquina ONCabo de “saída de TV” REPRODUÇÃO/APAGAR FOTOS OU VIDEOCONFIGURAÇÃO Antes de deixar a câmara sem uso verifique o seguinteRevisão das imagens num motor externo de vídeo Monitor Apagar fotos/videoRever imagens directamente de um cartão SD Rever imagens conectando a câmara a um computadorFAZER O DOWLOAD DE FOTOS / VIDEO Page PROBLEMAS QUE POSSAM SURGIR/FAQs Vida útil da baterias mais curta do que o previstoA câmara pára de tirar imagens ou não tira imagens Problemas de qualidade da imagem parada e/ou vídeo A câmara não liga1. Fotografias noturnas ou vídeos parecem muito escuro totalmente antes de disparar de novo Fotografia não captura o objecto de interesse Os problemas do LCD do ecrãImpressão de data/hora não aparece nas imagens LED do sensor PIR pisca/não piscaCâmara não guarda as configurações 3. Ecrã está ligado mas a alimentação é desligadaCartão SD ou SDHC, capacidade máxima de 16GB Especificações técnicasEcrã B&P padrão 24 x 32mm1,5” Ecrã colorido PIR com 3 níveis de sensibilidade Alto/Normal/BaixoGARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS FCC Declaração de conformidade Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas For further questions or additional information please contact
Related manuals
Manual 101 pages 42.33 Kb