Hitachi HV-D25 Mise á la terre ou polarisation, Protection du cordon d’alimentation, Foudre

Page 9

12. Mise á la terre ou polarisation

L’appareil est doté d’une fiche trifilaire avec mise á la terre, dont la troisiéme broche assure la mise á la terre. Cette fiche ne rentrera que dans les prises trifilaires de mise á la terre. Ceci est une mesure de sécurité. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, faire remplacer la prise désuéte par un électricien.

Ne pas rendre vaine la measure de sécurité assurée par cette prise avec mise á la terre.

13. Protection du cordon d’alimentation

Acheminer les cordons d’alimentation de facon qu’on ne risque pas de marcher dessus ou de les coincer sous un objet placé dessus ou contre eux.

Faire particuliérement attention aux fiches des cordons, á la proximité des prises, et á l’endroit oú ils ressortent de l’appareil.

14. Foudre

Pour renforcer la protection de l’appareil pendant un orage, ou si l’on s’en éloigne ou qu’on reste longtemps sans l’utiliser, le débrancher de la source d’alimentation. Ceci permettra d’éviter tout dommage de l’appareil dú á la foudre et aux surtensions de ligne.

15. Surcharge

Ne pas surcharger les prises, rallonges et prises multiples car cela pourrait entraîner un risque de feu ou de choc électrique.

16. Pénétration d’objets et de liquides

Ne jamais enfoncer d’objets d’aucune sorte dans les ouvertures de l’appareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou court-circuiter des piéces, ce qui pourrait provoquer un feu ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur l’appareil.

17. Substances inflammabes et explosives

Eviter d’utiliser l’appareil en présence de gaz, ainsi qu’á proximité immédiate de substances inflammables et explosives.

18. Chocs ou vibrations violents

Lorsqu’on transporte l’appareil, ne pas le soumettre á des chocs ou des vibrations violents.

19. Réparations

Ne pas tenter de réparer l’aapareil soi-même car le fait d’ouvrir ou de retirer les caches risque d’exposer l’utilisateur á des tensions dangereuses notamment. Confier toute réparation á un personnel qualifié.

20. Dommages nécessitant réparations

Débrancher l’appareil de la source d’alimentation et confier les réparations á un personnel qualifié dans les cas suivants:

a.Lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagés

b.Si du liquide s’est renversé sur l’appareil ou que des objets sont tombés dedans

c.Si l’appareil a été exposé á la pluie ou á l’eau.

d.Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on observe les instructions d’utilisation.

Ne régler que les commandes couvertes par le mode d’emploi ; en effet, un réglage incorrect des autres commandes pourrait entrainer des dommages et nécessiteront souvent des travaux de réparation coûteux par un technicien qualifié pour remettre l’appareil en état de marche.

e.Si l’appareil est tombé ou qu’il a été endommagé.

f.Si l’appareil affiche une nette modification de ses performances, cela signifie qu’il a besoin d’être réparé.

H

Image 9
Contents Model HV-D25 Accessories CleaningPower Sources Read InstructionsDamage Requiring Service Power-Cord ProtectionReplacement Parts Safety CheckAmplifiers that produce heat Die Anweisungen aufbewahren Alle Anweisungen lesenWarnungen beachten Anweisungen befolgenErdung oder Polarisierung StromversorgungNetzkabelschutz BlitzschlagErsatzteile Beschädigung, die Wartung erfordertSicherheitsprüfung Anbringung an der Wand oder an der DeckeLire les instructions AccessoiresConserver ces instructions Tenir compte des avertissementsProtection du cordon d’alimentation Mise á la terre ou polarisationFoudre Surcharge22. Vérificaton de sécurité 21. Piéces de rechangeMontage au mur ou au plafond ChaleurImportant Notice Table of contents Page Standard composition Operating considerations Important safety notesContinuous operation TransportationCCD properties Moire Rear panel facilities Lens selection LensZoom lens Fixed focus lensLens Camera mounting System examples SYN Multi-camera computer control Page Main Menu Structure Menu Screen Operation Menu StructureSpecial Menu Structure Main Menu AutoPRST320K Lamron HGI MAX AGC Ultra Gainultra Gain ON/OFFFO MODE1 2EDOM SUB Menu BLACKMaster black level settingHigh BD1+ BD01+Auto Kneeauto Knee ON/OFF Kneeknee ON/OFFWindow ALCSpb0526 Spb084 960bps 1920bps Special SETLens Page Iris Gate White GateLevel Masking Menu for setting the maskingWhite BAL Initialize12OUTPUT/SYNC GL Mode‹0 90‹ 180‹ 270‹ 13 ID/TITLEDTL Gamma Application Files APP-1,APP-2,APP-3 ID/TITLE Common file settingsBlack Balance Adjustment White Balance Adjustment Change Shutter Mode TRY Again CAM Modeauto Long Shutter ModeChange to MEM 5600K Change to MEM 3200KAuto Shading Correction Realtime Auto WhiteALC Lock scan mode shutter speed setting Ab+ Ac+ Long-Time Store ModeConnection to RC-C10 remote control box Lock switch Menu mode∙ 0 dB Normal mode Option 1 button ABB/R auto black balance/right button∙ Auto Over-ride adjustable about 2 f-stops ∙ Remote Remote status LED Remote switchAuto Over-ride adjustable about 2 f-stops Remote LED indicatorsMenuscreenOperation Menu screen customizing Main menu screenAPP-1 APP-3 APP-2 Special menu screen Application files APP-1, APP-2 and APP-3 5000 KItems stored in applications files Items stored in common file Connectors Function Selection by Internal Switch SettingEXT Specifications NTSC,PALB-Y Ntsc Smpte AESInput/Output Signals Major accessories Dimensions