NAD S250 Comandi Livello DI Input, Connessioni Degli Altoparlanti, 12V Trigger Input

Page 21

NOTA: Il peso dell’amplificatore deve poggiare sempre sui piedini. Non poggiare mai l’amplificatore sul pannello posteriore tenendo quello anteriore rivolto in su. Cosí facendo, infatti, si rischia di danneggiare i connettori di entrata/uscita.

Il trasformatore dell’S250 eroga un campo di ronzio magnetico di media intensità. Non collocare piastre accanto all’amplificatore (specie quelle con cartuccia pick-up di tipo a bobina mobile). I media magnetici, ad esempio nastri audio o video e i dischetti per il computer, vanno sempre tenuti ben discosti dall’amplificatore.

COMANDI/CONNESSIONI PANNELLO POSTERIORE

1. CAVO D’ALIMENTAZIONE C.A.

Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro con tensione C.A. come indicatore sul pannello posteriore dell’unità. Non collegare l’amplificatore in un’uscita spuria del preamplificatore. L’amplificatore richiede piú potenza di quella ottenibile da queste uscite.

2. INPUT

Ciascuno dei cinque amplificatori indipendenti dell’S250 ha il suo connettore di input del segnale. Prima di perfezionare le connessioni all’amplificatore, assicurarsi che la tensione “POWER” sia spenta (“OFF”).

Collegare i cavi di segnale dal preamplificatore, decodificatore Surround Sound o altra fonte di segnale a questi input. Per una dissipazione quanto piú perfetta del calore in un sistema AV Surround raccomandiamo di predisporre i canali audio agli input come indicato qui sotto:

Input 1 = Altoparlante principale destro

Input 2 = Altoparlante Surround destro

Input 3 = Altoparlante centrale

Input 4 = Altoparlante Surround sinistro

Input 5 = Altoparlante principale sinistro

3. COMANDI LIVELLO DI INPUT

L’amplificatore è dotato di comandi separati per il livello di input per ciascun canale. Prima di accendere l’S250 per la prima volta, assicurarsi che tutti i comandi di livello sia nella posizione normale completamente in senso orario. Quando i livelli degli input sono impostati alla posizione massima, il guadagno è esattamente conforme agli standard THX Ultra™.

In alcuni casi possono risultare utili altre impostazioni per:

Appaiamento livello - Nel caso di sistemi che hanno altoparlanti con prestazioni ed efficienza differenti, può darsi che occorra ridurre le impostazioni di alcuni comandi al fine di assicurare un equilibrio piú perfetto tra un canale e l’altro.

Campo esteso controllo del volume - Molti sistemi stereo hanno un tale guadagno di tensione per cui gli altoparlanti (e le orecchie!) sono supercondotti a qualsiasi impostazione di controllo del volume superiore alla posizione “ore 11” oppure “ore 12”. Pertanto si è limitati ad impiegare solo la metà inferiore della gamma di controllo del volume: le relative regolazioni sono quindi poco precise e gli errori di compensazione dei canali tendono ad essere maggiori. Se si riducono tutti i comandi livello di input è possibile allora aumentare il controllo del livello del preamplificatore, sfruttando appieno la sua gamma effettiva. (Suggerimenti: regolare i comandi del livello di input in modo che

i livelli di sonorità massima preferiti entrino in funzione quando il comando del volume è a circa “ore 2” oppure “ore 3”). Un altro vantaggio supplementare offerto da questa procedura è la soppressione di qualsiasi rumore prodotto dal circuito ad alto livello del preamplificatore (ad esempio eventuale ronzio o sibili residui che non scompaiono quando il volume viene attenuato).

4. CONNESSIONI DEGLI ALTOPARLANTI

Questo amplificatore è dotato di terminali degli altoparlanti del tipo a morsetto per alta corrente. Collegare gli altoparlanti con cavo filo intrecciato heavy duty (16 o piú spesso). Le connessioni possono essere perfezionate in tre modi. [Vedere la Fig. 1.]

Spelare un centimetro di guaina isolante dai cavi degli altoparlanti. Attorcigliare i trefoli sottili di ciascun conduttore. Svitare la manopola, inserire il cavo spelato nell’apertura alla base del morsetto e serrare la manopola in modo che pizzichi saldamente il cavo. Controllare per assicurarsi che non vi siano trefoli esposti che possono fare contatto contro il telaio o sfiorare i terminali.

Capicorda a forcella. Svitare la manopola, infilare il capocorda a forcella ad “U” dietro l’isolatore e serrare la manopola in modo da bloccare saldamente il capocorda.

Installare i bananotti sui cavi degli altoparlanti e collegarli su ciascun morsetto. I terminali sono separati da una luce di 19 mm, pertanto accettano spine a banana doppia (si tratta di una opzione non disponibili sulle unità impostate in fabbrica su tensione 230 volt).

NOTA: Gli altoparlanti devono funzionare in fase reciprocamente in modo da dare un’immagine stereo perfetta e per rafforzare gli output individuali a bassa frequenza, invece che annullarli reciprocamente. Quando si procede all’allaccio degli altoparlanti, assicurarsi sempre che il terminale rosso (positivo) sul ricevitore sia collegato al corrispettivo terminale rosso (positivo) dell’amplificatore.

5. AUTO TRIGGER ON/OFF

Con l’interruttore Auto Trigger impostato su Acceso per abilitare l’attivazione 12 volt. Collegando l’attivatore 12 volt, l’S250 può essere telecomandato su Acceso e Stand-by e viceversa. Nella posizione di riposo “Off”, l’input di attivazione 12 volt non è attivo.

NOTA: Quando l’interruttore per l’attivazione automatica è su “ON” e l’input di attivazione 12 volt è collegato, l’S250 passa da Spento a Stand-by quando l’interruttore di alimentazione sul pannello anteriore viene premuto. er il funzionamento normale, assicurarsi che l’interruttore sia su “OFF” o che la spina di input per l’attivazione 12 volt non sia collegata.

6. 12V TRIGGER INPUT

Per la commutazione esterna Accensione/Stand-by, collegare l’output di attivazione 12 volt del componente sorgente a questo jack di input C.C. Il piedino centrale è la connessione in tensione oppure +; il manicotto esterno del jack di entrata è l’attivazione 12 volt - o connessione verso massa.

NOTARE: L’attivazione 12 volt dell’S250 funziona entro un livello di tensione C.C. 6-15 volt e preleva di solito meno di 10 mA di corrente. Controllare le specifiche della sorgente di attivazione 12 volt per assicurarsi che sia compatibile con l’input di attivazione 12 volt dell’S250. Non superare la tensione raccomandata, poiché si può danneggiare l’S250.

I

21

Image 21
Contents S250 Important Safety Instructions Rear Panel Connections Front Panel ControlsInstallation Precautions NAD S250 Five Channel Power AmplifierAbout the S250 DesignInputs Rear Panel CONNECTIONS/CONTROLS AC Line CordInput Level Controls Speaker ConnectionsSoft Clipping Front Panel Controls Power SwitchSoft Clipping Lights PROTECTION/STAND-BY LEDPage NAD S250 Amplificateur de Puissance Précautions Concernant L’INSTALLATIONPropos DU S250 LA ConceptionCommandes DE Niveau D’ENTRÉE EntréesConnexions DES HAUT-PARLEURS Entrée DE Commande 12 V Trigger Marche / Arrêt DE LA Liaison DE Commande AutomatiqueEcretage Doux Témoins D’ÉCRÊTAGE DouxPage Über DEN S250 NAD S250 LeistungsverstärkerDAS Design AufstellungEingänge RÜCKWANDANSCHLÜSSE/-EINSTELLER NetzkabelEingangspegeleinsteller LautsprecheranschlüsseTriggereingang Auto Trigger ON/OFF AUTOM. Auslöser EIN/AUSSOFT-CLIPPING Frontplattenelemente NetzschalterPage Sobre EL S250 NAD S250 Amplificador de PotenciaPrecauciones Para LA Instalación EL DiseñoEntradas Controles DE Nivel DE EntradaConexiones DE Altavoz Autodisparador ON/OFF Interruptor PowerEntrada DEL Disparador DE Soft Clipping Recorte SuavePage DELL’INSTALLAZIONE Precauzioni PER InstallazioneNAD S250 Amplificatore di Potenza Parliamo DELL’S250Comandi Livello DI Input InputConnessioni Degli Altoparlanti 12V Trigger InputLED DI PROTEZIONE/ATTESA PROTECTION/STAND-BY Luci Soft ClippingPage Amplificador de Potência NAD S250 Acerca do S250Cuidados a TER NA Instalação Comandos do Nível DE Entrada Notas Sobre O Local DE InstalaçãoLigações DOS Altifalantes Auto Trigger ON/OFF LIGAR/DESLIGAR Disparador AutomáticoEntrada do Disparador DE 12 LED DE PROTECÇÃO/STAND-BY Luzes Indicadoras do Circuito Soft ClippingNAD S250 Effektförstärkare ATT Tänka PÅ VID InstallationKonstruktionen ATT Tänka PÅ VID Placering AV ApparatenIngångar Anslutningar PÅ Apparatens Baksida NätsladdIngångarnas Nivåreglage HögtalarkontakterKontroller PÅ Apparatens Framsida AV/PÅ Knapp Soft Clipping IndikatorSkyddslägesindikator / Stand by Indikator Page NAD Electronics International

S250 specifications

The NAD S250 is a cutting-edge amplifier designed to deliver high-fidelity sound while integrating seamlessly into modern home audio setups. Targeted towards audiophiles and tech enthusiasts alike, this amplifier embodies NAD’s commitment to performance, versatility, and user-friendly design.

One of the standout features of the S250 is its Class D amplification technology. This allows the amplifier to produce high power output while maintaining superior efficiency. The S250 can deliver an impressive 250 watts per channel into 4 ohms, providing ample power for driving demanding speakers, without the heat and energy waste associated with traditional Class A/B amplifiers.

The NAD S250 is also equipped with NAD's proprietary MDC (Modular Design Construction) technology. This feature allows users to upgrade their amplifier easily, ensuring longevity and adaptability in an ever-evolving audio landscape. As new technologies emerge, owners of the S250 can incorporate updates without needing to replace the entire unit, making it a future-proof investment.

Connectivity is another area where the S250 excels. It includes a variety of inputs, such as HDMI ARC, allowing for easy integration with televisions and other devices. Additionally, the amplifier supports Bluetooth streaming, making it easy to enjoy music from smartphones and tablets. With support for high-resolution audio formats, including MQA, users can experience studio-quality sound when streaming from compatible services.

The S250 also boasts NAD's advanced digital signal processing (DSP) capabilities, ensuring precise sound reproduction. This technology allows for features like room correction, enabling users to optimize their listening experience based on their unique environment. The built-in EQ options further enhance the amplifier's capabilities, catering to individual preferences.

In terms of design, the NAD S250 features a sleek and modern aesthetic, blending well with contemporary home decor. Its intuitive control interface, complete with a bright display and user-friendly remote, makes operation straightforward.

In summary, the NAD S250 is a versatile, powerful amplifier that leverages the latest in audio technology to deliver an exceptional listening experience. Its efficient Class D amplification, modular design, robust connectivity options, and advanced processing capabilities make it a strong contender for anyone looking to elevate their home audio system. Whether you are a casual listener or a dedicated audiophile, the S250 is designed to meet a wide range of audio needs while ensuring top-notch performance and future flexibility.