Kodak T60, T50 user manual Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO, Rembobinage manuel

Page 100

Rembobinage manuel

Si vous ne souhaitez pas prendre toutes les photos du rouleau de film, vous pouvez activer de façon manuelle le dispositif de rembobinage automatique.

Utilisez le bouton du fermoir de la dragonne pour appuyer doucement sur le bouton de rembobinage du film (12).

NOTA : Vous ne pouvez pas recharger cet appareil avec un film partiellement exposé et poursuivre la prise de photos.

98

ENTRETIEN DE VOTRE

APPAREIL-PHOTO

Préservez votre appareil-photo de la poussière, de l’humidité, des chocs et de la chaleur excessive.

ATTENTION : N’utilisez pas de solvants ni de produits rugueux ou abrasifs pour nettoyer le boîtier de l’appareil-photo.

Si l’objectif est sale, placez-le devant votre bouche, puis expirez légèrement pour former une légère buée; nettoyez ensuite à l’aide d’un linge doux sans charpie ou d’un tissu nettoyant pour objectif. N’essuyez jamais un objectif à sec.

Image 100
Contents Kodak Page English Flash/camera-ready-lamp Selecting the flashShutter button Self-timer bulb Lens cover/flash Camera IdentificationMeter-cell window Viewfinder AF sensors Lens Strap post Film-door lever1114 Film-motion indicator Battery symbol Picture counter 21 22 23Camera Features Three Print FormatsDouble Exposure Protection DEP Flip FlashFilm Status Indicator FSI Safety-locked Film DoorLook for this logo to select Attaching the Strap Loading the Batteries Low-battery indicator Battery tipsCustomer Service representative Loading the Film Power shutdownYou can load film with the camera on or off Close the film door to start the automatic film advance Taking Pictures Typical print sizes formats Classic Group Hdtv Panoramic Frame your subject within the viewfinder eyepiece Using the focus lock model T60 AF Tips for better pictures Flash/camera-ready-lamp indicator Flash and Picture Taking OptionsFill flash Auto flash AutoFlash off Nightview with or without flash Page Using the SELF-TIMER Flash-to-subject distancePress the self-timer button Automatic rewind Unloading the Film#3 position Caring for Your Camera Manual rewindPage Troubleshooting What happened Probable cause SolutionFlash/camera-ready Specifications Shutter 1/90-1/250seconds Power SourceFocus System Focus Range DaylightPage Page Españ OL Contenido Indicador de flash/lámparaIdentificació N DE LA CÁ Mara DisparadorCubierta del lente/ flash Visor Sensores AFPanel de cristal líquido LCD Ocular del visor29 símbolo de las pilas Contador de fotografías Características DE Lacá Mara Selecció n triple de formatoFlash abatible Carga de rollo fá cilIndicador del estado de la película FSI CÓ MO Ajustar LA Correa CÓ MO Cargar LAS Pilas Consejos para usar las pilas Indicador de pilas dé bilesNo use pilas recargables Page Apagado automático CÓ MO Cargar LA Película CÓ MO Tomar Fotografías Page Panorá mico 88,9 x 216 mm aEncuadre a su sujeto dentro del ocular del visor Oprima el disparador 1 para tomar la fotografíaCó mo usar el cerrojo de enfoque Modelo T60 AF Con el disparador parcialmenteUna persona Opciones DE Flash Y Toma DE Fotografías Indicador de flash/lá mpara de cá mara lista Flash automático AutoFlash de relleno Flash apagadoVista de noche con o sin flash Al flash Distancia del sujeto al flash ISO de La películaCÓ MO Usar EL Autodisparador CÓ MO Descargar LA Película Rebobinado automáticoPage Cuidado DE SU CÁ Mara Rebobinado manualPage Problemas Y Soluciones Problema Causa probable Solució nEstá en blanco Falta colocarlas DeapagadoautomáticoDel lente/flash Abra la cubierta delEspecificaciones Page Page Franç AIS Mémorisation de la mise au Table DES Matiè RESConseils pour prendre de Description DE L’APPAREIL-PHOTO DéclencheurCouvre-objectif/flash ViseurPanneau ACL Oculaire du viseurBoutonMODE 18 écrou du trépiedIndicateur de flash d’appoint Symbole de la pile Compteur de posesIndicateur de vue nocturne Fonctions DE ’APPAREIL-PHOTO Choix de trois formatsProtection contre la double exposition Flash ré tractableChargement facile et instantané du film Verrouillage de sé curité du compartiment du filmIndicateur de l’é tat du film Fixation DE LA Dragonne Installation DES Piles Indicateur de piles faibles Conseils au sujet des pilesPage Chargement DU Film Arrê t automatiqueLe compteur de poses 30 affiche « 1 » sur le panneau ACL Pour Prendre DES Photos Page Formats de photo Classique Groupe Hdtv PanoramiqueCadrez votre sujet en regardant dans l’oculaire du viseur Appuyez sur le déclencheur 1 pour prendre la photoMé morisation de la mise au point modèle T60 AF Conseils pour prendre de meilleures photos Options DE Flash ET DE Prise DE VUE Flash automatique Auto Indicateur du flash/ appareil-photo prêtFlash d’appoint Flash dé sactivéVue nocturne avec ou sans flash Sé lection des options de flash et de prise de vueDistance entre le sujet et le flash Sensibilité ISO du filmUtilisation DU Retardateur Retrait DU Film Rembobinage automatiquePage Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Rembobinage manuelPage Problè me Cause probable Solution DÉ PannageOuvrezlecouvre Du flash s’éteigneClignoteenrouge Unfilmexposé ChargezuniquementuneDimensions Caracté RistiquesSystè me de mise au point Ouverture f/5,6 à f/12,6 Vitesse de l’obturateur103 104