Kodak T50, T60 user manual CÓ MO Tomar Fotografías

Page 49

No fuerce el cartucho de la película en el compartimiento de la película.

3.Cierre la puerta del compartimiento de la película para comenzar el avance automático de la misma.

El contador de fotografías (30) en el panel de cristal líquido (11) muestra « 1» .

Una vez que haya cerrado el cerrojo de seguridad en la puerta del compartimiento de la película, no podrá abrir la puerta del compartimiento hasta que toda la película se encuentre completamente rebobinada en el cartucho.

CÓ MO TOMAR FOTOGRAFÍAS

Puede tomar fotografías Clásicas (C), Grupo/HDTV (H)* y Panorámicas (P) usando el mismo cartucho de película. El costo del procesamiento de sus fotografías puede estar basado en los tamaños de los formatos que usó al tomar las fotografías.

*Impresiones de Televisión de Alta Definición (HDTV) son del mismo aspecto proporcional como las capacidades interfaciales de la TV paraCD.

47

Image 49
Contents Kodak Page English Selecting the flash Flash/camera-ready-lampCamera Identification Shutter button Self-timer bulb Lens cover/flashMeter-cell window Viewfinder AF sensors Lens Strap post Film-door lever1114 21 22 23 Film-motion indicator Battery symbol Picture counterThree Print Formats Camera FeaturesDouble Exposure Protection DEP Flip FlashFilm Status Indicator FSI Safety-locked Film DoorLook for this logo to select Attaching the Strap Loading the Batteries Battery tips Low-battery indicatorCustomer Service representative Loading the Film Power shutdownYou can load film with the camera on or off Close the film door to start the automatic film advance Taking Pictures Typical print sizes formats Classic Group Hdtv Panoramic Frame your subject within the viewfinder eyepiece Using the focus lock model T60 AF Tips for better pictures Flash and Picture Taking Options Flash/camera-ready-lamp indicatorFill flash Auto flash AutoFlash off Nightview with or without flash Page Flash-to-subject distance Using the SELF-TIMERPress the self-timer button Automatic rewind Unloading the Film#3 position Manual rewind Caring for Your CameraPage What happened Probable cause Solution TroubleshootingFlash/camera-ready Shutter 1/90-1/250seconds Power Source SpecificationsFocus System Focus Range DaylightPage Page Españ OL Indicador de flash/lámpara ContenidoDisparador Identificació N DE LA CÁ MaraCubierta del lente/ flash Visor Sensores AFOcular del visor Panel de cristal líquido LCD29 símbolo de las pilas Contador de fotografías Selecció n triple de formato Características DE Lacá MaraCarga de rollo fá cil Flash abatibleIndicador del estado de la película FSI CÓ MO Ajustar LA Correa CÓ MO Cargar LAS Pilas Consejos para usar las pilas Indicador de pilas dé bilesNo use pilas recargables Page Apagado automático CÓ MO Cargar LA Película CÓ MO Tomar Fotografías Page 88,9 x 216 mm a Panorá micoOprima el disparador 1 para tomar la fotografía Encuadre a su sujeto dentro del ocular del visorCon el disparador parcialmente Có mo usar el cerrojo de enfoque Modelo T60 AFUna persona Opciones DE Flash Y Toma DE Fotografías Flash automático Auto Indicador de flash/lá mpara de cá mara listaFlash apagado Flash de rellenoVista de noche con o sin flash Al flash ISO de La película Distancia del sujeto al flashCÓ MO Usar EL Autodisparador Rebobinado automático CÓ MO Descargar LA PelículaPage Rebobinado manual Cuidado DE SU CÁ MaraPage Problema Causa probable Solució n Problemas Y SolucionesDeapagadoautomático Está en blanco Falta colocarlasDel lente/flash Abra la cubierta delEspecificaciones Page Page Franç AIS Mémorisation de la mise au Table DES Matiè RESConseils pour prendre de Déclencheur Description DE L’APPAREIL-PHOTOCouvre-objectif/flash ViseurOculaire du viseur Panneau ACLBoutonMODE 18 écrou du trépiedIndicateur de flash d’appoint Symbole de la pile Compteur de posesIndicateur de vue nocturne Choix de trois formats Fonctions DE ’APPAREIL-PHOTOProtection contre la double exposition Flash ré tractableVerrouillage de sé curité du compartiment du film Chargement facile et instantané du filmIndicateur de l’é tat du film Fixation DE LA Dragonne Installation DES Piles Conseils au sujet des piles Indicateur de piles faiblesPage Arrê t automatique Chargement DU FilmLe compteur de poses 30 affiche « 1 » sur le panneau ACL Pour Prendre DES Photos Page Classique Groupe Hdtv Panoramique Formats de photoAppuyez sur le déclencheur 1 pour prendre la photo Cadrez votre sujet en regardant dans l’oculaire du viseurMé morisation de la mise au point modèle T60 AF Conseils pour prendre de meilleures photos Options DE Flash ET DE Prise DE VUE Indicateur du flash/ appareil-photo prêt Flash automatique AutoFlash dé sactivé Flash d’appointSé lection des options de flash et de prise de vue Vue nocturne avec ou sans flashDistance entre le sujet et le flash ISO du film SensibilitéUtilisation DU Retardateur Rembobinage automatique Retrait DU FilmPage Rembobinage manuel Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTOPage DÉ Pannage Problè me Cause probable SolutionDu flash s’éteigne OuvrezlecouvreClignoteenrouge Unfilmexposé ChargezuniquementuneCaracté Ristiques DimensionsSystè me de mise au point Ouverture f/5,6 à f/12,6 Vitesse de l’obturateur103 104