Kodak T60, T50 user manual Cuidado DE SU CÁ Mara, Rebobinado manual

Page 64

Rebobinado manual

Si no quiere tomar el rollo completo de fotografías, puede manualmente comenzar el rebobinado automático.

1.Para comenzar el rebobinado automático de la película, oprima el botón del rebobinado de la película (12) usando la perilla en la hebilla de la correa de la cámara.

NOTA: En esta cámara, no puede volver a cargar un cartucho de película parcialmente expuesto y continuar tomando fotografías.

62

CUIDADO DE SU CÁ MARA

Proteja su cámara del polvo, humedad, golpe repentino y calor excesivo.

PRECAUCIÓ N: No use solventes o soluciones ásperas o abrasivas en el cuerpo de la cámara.

Si el lente se ve sucio, cúbralo con su aliento para empañarlo y limpie la superficie cuidadosamente con un paño suave que no tenga pelusas o con un pañuelo especialmente diseñado para la limpieza de lentes. Nunca limpie el lente en seco.

Image 64
Contents Kodak Page English Flash/camera-ready-lamp Selecting the flashShutter button Self-timer bulb Lens cover/flash Camera IdentificationMeter-cell window Viewfinder AF sensors Lens Strap post Film-door lever1114 Film-motion indicator Battery symbol Picture counter 21 22 23Camera Features Three Print FormatsDouble Exposure Protection DEP Flip FlashFilm Status Indicator FSI Safety-locked Film DoorLook for this logo to select Attaching the Strap Loading the Batteries Low-battery indicator Battery tipsCustomer Service representative Loading the Film Power shutdownYou can load film with the camera on or off Close the film door to start the automatic film advance Taking Pictures Typical print sizes formats Classic Group Hdtv Panoramic Frame your subject within the viewfinder eyepiece Using the focus lock model T60 AF Tips for better pictures Flash/camera-ready-lamp indicator Flash and Picture Taking OptionsFill flash Auto flash AutoFlash off Nightview with or without flash Page Using the SELF-TIMER Flash-to-subject distancePress the self-timer button Automatic rewind Unloading the Film#3 position Caring for Your Camera Manual rewindPage Troubleshooting What happened Probable cause SolutionFlash/camera-ready Specifications Shutter 1/90-1/250seconds Power SourceFocus System Focus Range DaylightPage Page Españ OL Contenido Indicador de flash/lámparaIdentificació N DE LA CÁ Mara DisparadorCubierta del lente/ flash Visor Sensores AFPanel de cristal líquido LCD Ocular del visor29 símbolo de las pilas Contador de fotografías Características DE Lacá Mara Selecció n triple de formatoFlash abatible Carga de rollo fá cilIndicador del estado de la película FSI CÓ MO Ajustar LA Correa CÓ MO Cargar LAS Pilas Consejos para usar las pilas Indicador de pilas dé bilesNo use pilas recargables Page Apagado automático CÓ MO Cargar LA Película CÓ MO Tomar Fotografías Page Panorá mico 88,9 x 216 mm aEncuadre a su sujeto dentro del ocular del visor Oprima el disparador 1 para tomar la fotografíaCó mo usar el cerrojo de enfoque Modelo T60 AF Con el disparador parcialmenteUna persona Opciones DE Flash Y Toma DE Fotografías Indicador de flash/lá mpara de cá mara lista Flash automático AutoFlash de relleno Flash apagadoVista de noche con o sin flash Al flash Distancia del sujeto al flash ISO de La películaCÓ MO Usar EL Autodisparador CÓ MO Descargar LA Película Rebobinado automáticoPage Cuidado DE SU CÁ Mara Rebobinado manualPage Problemas Y Soluciones Problema Causa probable Solució nEstá en blanco Falta colocarlas DeapagadoautomáticoDel lente/flash Abra la cubierta delEspecificaciones Page Page Franç AIS Mémorisation de la mise au Table DES Matiè RESConseils pour prendre de Description DE L’APPAREIL-PHOTO DéclencheurCouvre-objectif/flash ViseurPanneau ACL Oculaire du viseurBoutonMODE 18 écrou du trépiedIndicateur de flash d’appoint Symbole de la pile Compteur de posesIndicateur de vue nocturne Fonctions DE ’APPAREIL-PHOTO Choix de trois formatsProtection contre la double exposition Flash ré tractableChargement facile et instantané du film Verrouillage de sé curité du compartiment du filmIndicateur de l’é tat du film Fixation DE LA Dragonne Installation DES Piles Indicateur de piles faibles Conseils au sujet des pilesPage Chargement DU Film Arrê t automatiqueLe compteur de poses 30 affiche « 1 » sur le panneau ACL Pour Prendre DES Photos Page Formats de photo Classique Groupe Hdtv PanoramiqueCadrez votre sujet en regardant dans l’oculaire du viseur Appuyez sur le déclencheur 1 pour prendre la photoMé morisation de la mise au point modèle T60 AF Conseils pour prendre de meilleures photos Options DE Flash ET DE Prise DE VUE Flash automatique Auto Indicateur du flash/ appareil-photo prêtFlash d’appoint Flash dé sactivéVue nocturne avec ou sans flash Sé lection des options de flash et de prise de vueDistance entre le sujet et le flash Sensibilité ISO du filmUtilisation DU Retardateur Retrait DU Film Rembobinage automatiquePage Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Rembobinage manuelPage Problè me Cause probable Solution DÉ PannageOuvrezlecouvre Du flash s’éteigneClignoteenrouge Unfilmexposé ChargezuniquementuneDimensions Caracté RistiquesSystè me de mise au point Ouverture f/5,6 à f/12,6 Vitesse de l’obturateur103 104