Kodak T60, T50 user manual CÓ MO Descargar LA Película, Rebobinado automático

Page 62

5.Oprima el disparador (1) para activar el cronómetro.

6.Sitúese rápidamente en el espacio que dejo libre.

Antes de que el disparador funcione, la bombilla de autodisparador (2) brilla y entonces parpadea durante los 10 segundos de la cuenta regresiva.

Para cancelar la selección de autodisparador antes de tomar la fotografía, cierre el flash.

Después que el disparador se dispara, el autodisparador se apaga.

CÓ MO DESCARGAR

LA PELÍCULA

Rebobinado automático

Después de la última fotografía, esta cámara rebobina automáticamente la película expuesta dentro del cartucho.

1.Espere a que el motor de la cámara se detenga para asegurar que la película está completamente rebobinada dentro del cartucho.

Mientras la película se va rebobinando, el indicador del movimiento de la película (28) en el panel de cristal líquido (11) « parpadea» .

60

Image 62
Contents Kodak Page English Flash/camera-ready-lamp Selecting the flashMeter-cell window Viewfinder AF sensors Shutter button Self-timer bulb Lens cover/flashCamera Identification Lens Strap post Film-door lever1114 Film-motion indicator Battery symbol Picture counter 21 22 23Double Exposure Protection DEP Camera FeaturesThree Print Formats Flip FlashLook for this logo to select Safety-locked Film DoorFilm Status Indicator FSI Attaching the Strap Loading the Batteries Low-battery indicator Battery tipsCustomer Service representative You can load film with the camera on or off Power shutdownLoading the Film Close the film door to start the automatic film advance Taking Pictures Typical print sizes formats Classic Group Hdtv Panoramic Frame your subject within the viewfinder eyepiece Using the focus lock model T60 AF Tips for better pictures Flash/camera-ready-lamp indicator Flash and Picture Taking OptionsFlash off Auto flash AutoFill flash Nightview with or without flash Page Using the SELF-TIMER Flash-to-subject distancePress the self-timer button #3 position Unloading the FilmAutomatic rewind Caring for Your Camera Manual rewindPage Troubleshooting What happened Probable cause SolutionFlash/camera-ready Focus System SpecificationsShutter 1/90-1/250seconds Power Source Focus Range DaylightPage Page Españ OL Contenido Indicador de flash/lámparaCubierta del lente/ flash Identificació N DE LA CÁ MaraDisparador Visor Sensores AFPanel de cristal líquido LCD Ocular del visor29 símbolo de las pilas Contador de fotografías Características DE Lacá Mara Selecció n triple de formatoFlash abatible Carga de rollo fá cilIndicador del estado de la película FSI CÓ MO Ajustar LA Correa CÓ MO Cargar LAS Pilas No use pilas recargables Indicador de pilas dé bilesConsejos para usar las pilas Page Apagado automático CÓ MO Cargar LA Película CÓ MO Tomar Fotografías Page Panorá mico 88,9 x 216 mm aEncuadre a su sujeto dentro del ocular del visor Oprima el disparador 1 para tomar la fotografíaCó mo usar el cerrojo de enfoque Modelo T60 AF Con el disparador parcialmenteUna persona Opciones DE Flash Y Toma DE Fotografías Indicador de flash/lá mpara de cá mara lista Flash automático AutoFlash de relleno Flash apagadoVista de noche con o sin flash Al flash Distancia del sujeto al flash ISO de La películaCÓ MO Usar EL Autodisparador CÓ MO Descargar LA Película Rebobinado automáticoPage Cuidado DE SU CÁ Mara Rebobinado manualPage Problemas Y Soluciones Problema Causa probable Solució nDel lente/flash Está en blanco Falta colocarlasDeapagadoautomático Abra la cubierta delEspecificaciones Page Page Franç AIS Conseils pour prendre de Table DES Matiè RESMémorisation de la mise au Couvre-objectif/flash Description DE L’APPAREIL-PHOTODéclencheur ViseurBoutonMODE Panneau ACLOculaire du viseur 18 écrou du trépiedIndicateur de vue nocturne Symbole de la pile Compteur de posesIndicateur de flash d’appoint Protection contre la double exposition Fonctions DE ’APPAREIL-PHOTOChoix de trois formats Flash ré tractableChargement facile et instantané du film Verrouillage de sé curité du compartiment du filmIndicateur de l’é tat du film Fixation DE LA Dragonne Installation DES Piles Indicateur de piles faibles Conseils au sujet des pilesPage Chargement DU Film Arrê t automatiqueLe compteur de poses 30 affiche « 1 » sur le panneau ACL Pour Prendre DES Photos Page Formats de photo Classique Groupe Hdtv PanoramiqueCadrez votre sujet en regardant dans l’oculaire du viseur Appuyez sur le déclencheur 1 pour prendre la photoMé morisation de la mise au point modèle T60 AF Conseils pour prendre de meilleures photos Options DE Flash ET DE Prise DE VUE Flash automatique Auto Indicateur du flash/ appareil-photo prêtFlash d’appoint Flash dé sactivéVue nocturne avec ou sans flash Sé lection des options de flash et de prise de vueDistance entre le sujet et le flash Sensibilité ISO du filmUtilisation DU Retardateur Retrait DU Film Rembobinage automatiquePage Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Rembobinage manuelPage Problè me Cause probable Solution DÉ PannageClignoteenrouge OuvrezlecouvreDu flash s’éteigne Unfilmexposé ChargezuniquementuneSystè me de mise au point DimensionsCaracté Ristiques Ouverture f/5,6 à f/12,6 Vitesse de l’obturateur103 104