Silvercrest KH2610 08/2009-V3 Leveransens innehåll och transportinspektion, Kassera förpackningen

Page 65

Uppställning och anslutning

Leveransens innehåll och transportinspektion

Produkten levereras med följande delar som standard:

SE

 

Skanner

 

Hållare för diabilder

 

Hållare för fotonegativ

 

CD med program och drivrutin

 

Rengöringsborste

 

Bruksanvisning

 

OBSERVERA

Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador.

Om leveransen inte är komplett eller skadats i transporten på grund av bristfällig förpackning ska du vända dig till vår service hotline (se garantikortet).

Kassera förpackningen

Förpackningen ska skydda produkten från transportskador. Förpack- ningsmaterialet har valts med tanke på miljön och de rent tekniska möjligheterna till kassering och kan därför återvinnas.

Lämna in förpackningsmaterialet till återvinning för att spara på jordens resurser och minska sopberget. Kassera för- packningsmaterial som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser.

OBSERVERA

Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att packa in produkten ordenltigt om du måste skicka in den för att utnyttja garantiförmånerna.

KH 2610

67

Image 65
Contents Negative Digitiser Operating instructions Index Setting up and connecting toOperating components See fold-out sides ArcSoft PhotoIntroduction IntroductionPreface Information for these operating instructionsLimited liability CopyrightThis documentation is copyright protected Allowed with written permission from the manufacturerGB Important Proper useSafety SafetyBasic Safety Instructions Only permit children to use the device under supervisionSetting up and connecting Setting up and connectingSafety instructions Repair to the device during the warranty period may only beDisposal of the packaging Package contents and transport inspectionRequirements for the set-up location Connecting to a computerFulfill the following provisions Vicinity of flammable materialsSetting up and connecting GBconfigured Display will show that the installation has been completed ‹ Click on the button Finish to exit the installation wizard Setting up and connecting Setting up and connecting Click on the button Continue Setting up and connecting ArcSoft PhotoImpression 6 programme Operating componentsOperating components see foldout sides Handling and operation Handling and operationInserting film strips Inserting slidesScanning with the ArcSoft PhotoImpression 6 programme Starting the ArcSoft PhotoImpression 6 programmeHandling and operation Click on to increase the brightness and/or the corresponding After Use Cleaning TroubleshootingTroubleshooting CleaningLED Malfunction causes and remediesStorage/Disposal Storage/DisposalStorage Disposal of the deviceAppendix Technical dataAppendix Warranty Mail support.ie@kompernass.com ServiceImporter Varastointi SisällysluetteloPuhdistus Turvaohjeet Johdanto JohdantoEsipuhe Tietoja tästä käyttöohjeestaVastuun rajoittaminen TekijänoikeusVaroittavat ohjeet Tämä asiakirja on tekijänoikeuden suojaamaMääräystenvastaisen käytön aiheuttama vaara Määräystenmukainen käyttöTurvallisuus TurvallisuusTärkeitä turvallisuusohjeita Anna lasten käyttää laitetta vain valvonnan alaisenaSijoitus ja liitännät Sijoitus ja liitännätTurvaohjeet VaurioissaPakkauksen hävittäminen Toimituslaajuus ja kuljetustarkastusLiittäminen tietokoneeseen Pystytyspaikalle esitetyt vaatimuksetTäytettävä seuraavat edellytykset Töön tai palavien materiaalien lähelle‹ Napsauta kohtaa Scanner Driver Skannerin ajuri Ajurin asennus valmistellaan ja asennusohjelma konfiguroidaan Näytetään, että asennus on suoritettu kokonaan ‹ Napsauta kohtaa Install‹ Päätä asennusapuohjelma napsauttamalla kohtaa Finish Sijoitus ja liitännät Näytössä näkyy ikkuna Liittyvät tiedostomuodot Sijoitus ja liitännät Ohje ArcSoft PhotoImpression 6 -ohjelma OsatKäyttöosat katso kääntösivut Käyttö KäyttöFilmiliuskan asettaminen Diojen asettaminenSkannaaminen ArcSoft PhotoImpression 6 -ohjelmalla ArcSoft PhotoImpression 6 -ohjelman käynnistä MinenKäyttö Negatiiveja skannattaessa kirkkautta/väriosuutta vähennetään ‹ Paina laitteen painiketta Copy 2 tai napsauta kohtaa Snap Käytön jälkeenNäytetään pienoiskuva alueella ‹ Poista USB-johto 4 tietokoneesi USB-liitännästäPuhdistus VianetsintäVianetsintä PuhdistusVikojen syyt ja korjaaminen Varastointi/Hävittäminen Varastointi/HävittäminenVarastointi Laitteen hävittäminenTekniset tiedot LiiteLiite Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat maksullisia Ohjeita EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksestaTakuu Huolto Kompernass Service Suomi Tel 30 935Maahantuoja Mail support.fi@kompernass.comUppställning och InnehållsförteckningKomponenter Se uppfällbara sidor Rengöring SäkerhetsanvisningarIntroduktion IntroduktionFörord Information om den här bruksanvisningenVarningar UpphovsrättAnsvarsbegränsning SE Akta Föreskriven användningGrundläggande säkerhetsanvisningar SäkerhetSka handskas med produkten MaterialSäkerhetsanvisningar Uppställning och anslutningUppställning och anslutning Kassera förpackningen Leveransens innehåll och transportinspektionAnslutning till dator Krav på uppställningsplatsenPlatsen uppfylla följande krav Heller i närheten av brännbart materialUpp Uppställning och anslutning På displayen visas när installationen är slutförd ‹ Klicka på InstallKommer upp igen Uppställning och anslutning Fönstret Tillhörande filformat visas Uppställning och anslutning Observera Programmet ArcSoft PhotoImpression KomponenterKomponenter se uppfällbara sidor Användning och drift Menyfält SE 2 Symbolfält FilerAnvändning och drift Lägga in fotonegativSkanna med programmet ArcSoft PhotoImpression Starta programmet ArcSoft PhotoImpressionAnvändning och drift Användning och drift En miniatyrbild i fältet När du är färdig‹ Tryck på knappen Copy 2 på produkten eller klicka på Snap Rengöring Åtgärda felÅtgärda fel RengöringOrsaker till fel och åtgärder Förvaring/Kassering Förvaring/KasseringFörvaring Kassera produktenTekniska data BilagaBilaga Garanti Information om EU-försäkran om överensstämmelseImportör