JVC GR-SXM357, GR-AX787, GR-SX887 Rastreo, TBC Corrector de Base de Tiempo, Memoria de contador

Page 14

Rastreo

Elimina las barras de ruido que aparecen en la pantalla durante la reproducción. Para activar el rastreo manual:

1)Presione el disco TRACKING 1 durante aprox. 2 segundos. “MT” iaparece.

2)Gire el disco TRACKING 1 de manera que las

barras de ruidos desaparezcan.

Para volver al rastreo automático, presione el disco TRACKING 1 durante aprox. 2 segundos o ajuste el conmutador de alimentación @ en “OFF” y luego en “ de nuevo. “AT” i destella. Cuando el rastreo automático finaliza, la indicación desaparece.

Cuando aparecen las barras de ruido durante la reproducción, la videocámara ingresa al modo de Rastreo automático y “AT” iaparece.

El rastreo manual puede no funcionar con cintas grabadas en otras VCRs o videocámaras.

TBC (Corrector de Base de Tiempo)

Retira la inestabilidad horizontal de señales de vídeo fluctuantes para entregar una imagen estable aun con cintas usadas.

Para activar/liberar el modo TBC, presione TBC 4 durante la reproducción durante más de

1 segundo. Cuando el modo TBC está activado, “TBC” wes mostrado.

El indicador “TBC” wse torna verde (gris con una videocámara equipada de un visor blanco/ negro mientras TBC está funcionando, y blanco mientras TBC no está en funcionamiento.

TBC no funciona durante la reproducción de imágenes fijas y la búsqueda rápida ( pág. 11).

Puede tomar unos segundos antes que TBC realmente empiece a funcionar.

La imagen puede ser distorsionada si el modo TBC es activado o desactivado en los puntos de inserción/salida de edición o cuando la reproducción normal se reanuda después de la

reproducción de imágenes fijas o de la búsqueda rápida ( pág. 11).

Si la imagen reproducida es distorsionada cuando TBC está ajustado en ON, apague TBC.

Memoria de contador

Para facilitar la localización de segmentos específicos de la cinta.

1)Presione COUNTER R/M ) y manténgalo presionado durante más de 1 segundo. El contador treposicionará a “0:00:00”.

2)Presione COUNTER R/M ) durante menos de 1 segundo. Aparecerá “M”.

3)Después de grabar o reproducir, presione 5 $, luego 2 %. La cinta para automáticamente en o cerca de 0:00:00.

4)Presione 4/6 ^ para iniciar la reproducción.

La memoria del contador funciona en los modos de avance rápido y de rebobinado.

Para desactivar la función de memoria del contador, presione COUNTER R/M ) durante menos de 1 segundo para que desaparezca “M”.

Efectos especiales de reproducción

(sólo para GR-SXM957/SXM757/SXM357)

Le permite agregar efectos creativos a la imagen de reproducción ( pág. 23, “Efectos digitales”).

1)Active “TBC” y “rastreo” automático.

2)Presione DIGIFECT w repetidas veces hasta

que el modo deseado aparezca e.

Para cancelar el efecto, seleccione “OFF”.

NEGA POSI, MOSAIC y STRETCH no están disponibles.

Los efectos especiales de reproducción no

funcionan durante la búsqueda rápida ( pág. 11).

El modo de efecto seleccionado no puede ser

cambiado durante la reproducción de imágenes fijas ( pág. 11).

14

Image 14
Contents Notas Demostración AutomáticaEstimado cliente Cable de conexión para PC sólo para GR-SXM957/ SXM757 Accesorios SuministradosCassette CD-ROMPrecauciones AtencionInstrucciones Importantes DE Seguridad Contenido Preparativos Iniciales Para extraer la bateríaAjustes de la fecha/hora 180 Ajuste de la empuñaduraAjuste del visor Colocación de la correa para el hombroVolume - - 6- - - + CONTROLES, Conectores Y IndicadoresPág Para ajustar el brillo del monitor LCD*, gire el GrabaciónReproducción Para Grabación DE VÍDEO/REPRODUCCION DE Vídeo5Sec. Rec Grabación de 5 segundos Funciones BásicasEstabilizador de imagen Retoma ZoomadoRevisión rápida Memoria de contador RastreoTBC Corrector de Base de Tiempo Efectos especiales de reproducciónConexiones a un TV/VCR Copia de cintasSe requiere el adaptador Keyspan USA-19 Uso del adaptador de cassetteConexión a un ordenador personal USB PDASó lo para GR-SXM957 REC Mode Ajustes DEL MenúCloud AutoFine HalogenSystem Menu Menú DEL Sistema DATE/TIME FECHA/HORA Funciones Avanzadas Efectos de fundido/reemplazo de imagenPrograma AE con efectos especiales Efectos digitalesAnimacion Y Lapso De Tiempo Empleo DEL Control a DistanciaZoom Playback Doblaje AudioLocalización Y Resolución DE Averías La animació n o el lapso de tiempo no está disponiblePeligro Utilizacion DEL Adaptador DE Enchufe DE CA ResidencialMonitor LCD para modelos aplicables Cómo manejar un CD-ROM para modelos aplicablesEspecificaciones Accesorios opcionales