JVC GR-SXM257, GR-AX787, GR-SX887, GR-SXM357, GR-SXM757 manual Conexiones a un TV/VCR, Copia de cintas

Page 15

Conexiones a un TV/VCR

1)Asegúrese que todas las unidades estén desactivadas.

2)Conecte la videocámara a un TV o VCR utiliza opcional video y cable audio. Si utiliza tanto el TV como el VCR, conecte la salida del VCR a la entrada del TV.

3)Active todas las unidades. Ajuste el VCR en su modo de entrada AUX, y ajuste el TV en su

modo VIDEO.

Utilice el adaptador de CA como fuente de alimentación.

La conexión con cable S-Video puede mejorar la calidad de la imagen doblada. Se necesita un cable S-Video opcional. (sólo paraGR-SXM957/ SXM757/SXM357/SXM257/SX887).

Para los poseedores de los modeles GR-SXM 957/SXM757:EI cable S-Video es opcional. Asegurarse de utilizar el cable: YTU9416A S- Video. Consultar al Centro Servicio JVC para detalles sobre su disponibilidad. Asegurarse de conectar la extremidad a la video cá mera con filtro de alma para reducir interferencias.

Asegurarse de arreglar el nivel de sonido de su TV al mínimo para evitar un brusco estallido de ruido al encender la video cámera.

Si tienen TV o altavoces no blindados, no ponen los altavoces cerca de la TV para evitar interferencia en la imagen doblada.

 

Blanco a la

A la salida

salida de

audio 6

S-Video 5

 

 

Amarillo a la

 

salida de vídeo 7

Tapa del conector

 

Cable S-Video

Cable A/V

(opcional)

 

TV

 

A la

Blanco a la

entrada de

entrada

audio

S-Video

 

VCR

 

Amarillo a la entrada de vídeo

Copia de cintas

1)Conecte la videocámara y el VCR

( “Conexiones a un TV/VCR”). Ajuste el conmutador de alimentación @ en “ , active la alimentación del VCR e inserte los cassettes apropiados en la videocámara y en el VCR. Active los modos AUX y pausa de grabación del VCR.

2)Presione 4/6 ^ para encontrar un punto exactamente antes del punto de inserción de edición. Una vez que lo encuentre, presione 4/6 ^ de nuevo.

3)Presione 4/6 ^ y active el modo de grabación del VCR.

4)Active el modo de pausa de grabación del VCR

ypresione 4/6 ^.

Repita los pasos de 2) a 4) para la edición adicional, luego detenga el VCR y la videocámara cuando termine.

15

Image 15
Contents Demostración Automática Estimado clienteNotas CD-ROM Accesorios SuministradosCassette Cable de conexión para PC sólo para GR-SXM957/ SXM757Atencion PrecaucionesInstrucciones Importantes DE Seguridad Contenido Para extraer la batería Preparativos InicialesAjustes de la fecha/hora Colocación de la correa para el hombro Ajuste de la empuñaduraAjuste del visor 180CONTROLES, Conectores Y Indicadores Volume - - 6- - - +Pág Para Grabación DE VÍDEO/REPRODUCCION DE Vídeo GrabaciónReproducción Para ajustar el brillo del monitor LCD*, gire elFunciones Básicas Estabilizador de imagen5Sec. Rec Grabación de 5 segundos Zoomado Revisión rápidaRetoma Efectos especiales de reproducción RastreoTBC Corrector de Base de Tiempo Memoria de contadorCopia de cintas Conexiones a un TV/VCRUSB PDA Uso del adaptador de cassetteConexión a un ordenador personal Se requiere el adaptador Keyspan USA-19Só lo para GR-SXM957 Ajustes DEL Menú REC ModeHalogen AutoFine CloudSystem Menu Menú DEL Sistema DATE/TIME FECHA/HORA Efectos de fundido/reemplazo de imagen Funciones AvanzadasEfectos digitales Programa AE con efectos especialesDoblaje Audio Empleo DEL Control a DistanciaZoom Playback Animacion Y Lapso De TiempoLa animació n o el lapso de tiempo no está disponible Localización Y Resolución DE AveríasUtilizacion DEL Adaptador DE Enchufe DE CA Residencial PeligroCómo manejar un CD-ROM para modelos aplicables Monitor LCD para modelos aplicablesAccesorios opcionales Especificaciones