Bosch Appliances BasicDome Series VeiligheidsmaatregelenPrecauzioni, Behuizing verwijderen

Page 6

Indoor Pendant & In-ceiling Models Instruction Manual Safety Precautions

EN 6

 

 

VeiligheidsmaatregelenPrecauzioni

GEVAAR: OPEN DEZE BEHUIZING NIET, TENEINDE HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. BINNENIN BEVINDEN ZICH GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE REPAREREN ONDERDELEN. RAADPLEEG VOOR REPARATIE GEKWALIFICEERD SERVICEPERSONEEL.

Het symbool van een bliksem met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van een niet geïsoleerde ‘gevaarlijke spanning’ binnen in de behuizing van het product, die voldoende sterk kan zijn om personen het risico van een elektrische schok te geven.

Het symbool van een uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhouds- (service-) instructies in de documentatie die met het product zijn meegeleverd.

Attentie: De installatie dient alleen te worden uitgevoerd door gekwalificeerd servicepersoneel en in overeenstemming met de plaatselijk geldende installatievoorschriften.

Onderbreken van de spanning. Units met of zonder AAN/UIT-schakelaar, staan onder spanning zolang het netsnoer is verbonden met de wandcontactdoos. De unit is echter alleen bedrijfsklaar als de AAN/UIT-schakelaar in de AAN-stand staat. Losnemen van het netsnoer is voor alle units de belangrijkste manier om de spanning te onderbreken.

Behuizing verwijderen

Waarschuwing: De behuizing mag uitsluitend door deskundig technisch personeel worden verwijderd – reparatie door de gebruiker is niet mogelijk. De netvoeding van het apparaat moet altijd worden ontkoppeld voordat de behuizing wordt verwijderd en dient ontkoppeld te blijven zolang de behuizing niet opnieuw is aangebracht.

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA, NON APRIRE LE COPERTURE. L’INTERNO NON CONTIENE COMPONENTI CHE L’UTENTE PUÒ RIPARARE PERSONALMENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO PER QUALSIASI INTERVENTO DI RIPARAZIONE..

Il simbolo triangolare di un fulmine con la punta a freccia intende mettere in allerta l’utente riguardo alla presenza di tensioni pericolose non isolate all’interno del guscio dell’unità, che potrebbero essere di intensità sufficiente per costituire pericolo di elettrocuzione.

Il punto esclamativo racchiuso in un triangolo equilatero intende avvisare l’utente in merito alla presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione di accompagnamento all’unità.

Precauzione: affidare l’installazione al solo personale qualificato e nel rispetto del Codice elettrico nazionale (USA) o dei codici locali pertinenti.

Scollegamento dell’alimentazione. Gli apparecchi con o senza commutatori ON-OFF ricevono corrente tutte le volte che il cavo di alimentazione è inserito nella presa di forza; tuttavia, gli apparecchi muniti di commutatore ON- OFF funzionano solo se quest’ultimo è in posizione ON. Il cavo di alimentazione serve a scollegare dalla corrente tutti gli apparecchi.

Rimozione della copertura

Avvertenza – La rimozione della copertura è di competenza esclusiva del personale qualificato. Accertarsi che l’unità sia sempre scollegata dall’alimentazione elettrica prima di togliere la copertura

e non ricollegarla senza richiudere tale copertura.

Apparaten voor 24 V wisselstroom

Sluit geen hogere spanning aan dan 30 V wisselspanning. De spanning die op de voedingsingang van het apparaat wordt aangesloten, mag nooit hoger zijn dan 30 V wisselspanning. De normale ingangsspanning is 24 V wisselspanning. De door de gebruiker toegepaste verbindingskabel tussen een voedingsbron met 24 V wisselspanning en het apparaat moet voldoen aan de plaatselijk geldende voorschriften voor elektrische bedrading (Spanningsniveaus Klasse 2). De 24 V wisselstroomvoeding mag niet op het lichtnet (stopcontact) of de netaansluiting van het apparaat worden geaard.

Deze apparatuur moet van het elektriciteitsnet worden geïsoleerd door een stroombegrenzing zoals gespecificeerd in EN60950.

Netvoedingskabels 220-240 V, 50 Hz

Netvoedingskabels 220-240 V, 50 Hz, voor ingangs- en uitgangsspanning, moeten voldoen aan de voorschriften in de meest recente uitgave van IEC publicatie 227 of IEC publicatie 245.

Unità a 24 V CA

Non superare la potenza di ingresso di 30 V CA. La tensione erogata all’ingresso di alimentazione dell’unità non deve superare i 30 V CA. La tensione d’ingresso normale è di 24 V CA. Un’unità alimentata con corrente da 24 V CA deve essere conforme alle normative elettriche stabilite in materia di livelli di potenza dalla Classe

2.Non fornire la messa a terra ad un alimentatore da 24 V CA tramite i terminali di alimentazione o i terminali di erogazione della corrente elettrica all’unità.

Quest’apparecchiatura deve essere isolata dalla rete elettrica mediante l’uso di un alimentatore a corrente limitata, secondo le specifiche esposte in EN60950.

Cavi di alimentazione a 220-240 V, 50 Hz

I cavi di alimentazione a 220-240 V, 50 Hz devono essere conformi (ingresso e uscita) alle versioni più recenti della pubblicazione IEC 227 o IEC 245.

Bosch Security Systems 10 December 2003

Image 6
Contents BasicDome Series Important Safeguards FCC & Ices Information A. and Canadian Models OnlyCover Removal VAC Units Safety Precautions Sécurité220-240 V, 50 Hz Power Cords Enlèvement du capotAbnehmen des Gehäuses SicherheitshinweisePrecauciones de Seguridad Retirada de la cubiertaRimozione della copertura VeiligheidsmaatregelenPrecauzioniBehuizing verwijderen Apparaten voor 24 V wisselstroomZdejmowanie pokrywy Medidas de Segurança Zasady BezpieczeństwaRemoção da tampa Unidades de 24 VACTable of Contents BasicDome Instruction Book Photo 1 Contents InstallationInstallation Pendant Housings UnpackingWire the Connector Pendant Housings Attach Pendant to Housing Pendant HousingsInsert the Camera Module into Housing Photo 7 Insert Camera Module Photo 10 Installed BasicDomePhoto 6 Align Red Dots Photo 8 Turn Camera Module into PlaceTrim Ring Replacement Photo 11 Pry Tabs away from Camera ModulePhoto 13 Secure Trim Ring Photo 12 Position Trim Ring Fastaddress Fast AddressTroubleshooting Guide Problem SolutionKeystrokes Basicdome Advanced CommandsCommands DescriptionAdvanced Menu Main MenuLens Setup Display Setup BasicDome Series Table of Contents Saving a scene Preset Preset TourSetting the Preset Tour period Record/Playback ToursChanging AutoPan and AutoScan Speeds Basicdome User Commands Unlocked Commands