Axis Communications 212 PTZ-V manual Soporte de pared, Soporte para ángulo de pared, Notas

Page 57

AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Guía de instalación de

Página 57

Instalación del hardware

Consulte la ilustración de la página 56 para ver en detalle la AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ- V. Anote el número de serie (N/S) que aparece en la etiqueta del producto situada en la base de la carcasa de la unidad de la cámara. El número de serie se utiliza durante la instalación. La AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V está destinada al uso en interiores exclusivamente.

Soporte de pared

1.Utilizando la plantilla de taladrado, haga dos orificios en la pared.

2.Instale la unidad de la cámara en la pared. Utilice los tornillos y los tapones adecuados para el material de la pared. En el montaje de la cámara, el conector de red debe quedar orientado hacia arriba.

3.Vaya a “Conexión de los cables” en la página 57, a continuación.

Conector de red hacia arriba

Soporte para ángulo de pared

1.Si desea instalar la cámara en un ángulo de una pared, utilice el soporte para ángulo de pared.

2.Para la Axis 212 PTZ puede cortar el plástico para introducir los cables a la cámara si es necesario.

3.Instale el soporte para ángulo de pared en la pared. Utilice para ello los tornillos y tapones adecuados.

4.Fije la unidad de la cámara en el soporte para ángulo de pared con los tornillos (12 mm). En el montaje de la cámara, el conector de red debe quedar orientado hacia arriba.

5.Vaya a “Conexión de los cables” en la página 57, a continuación.

Notas:

La AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V puede montarse haciendo pasar los cables de red y alimentación a través de la pared o por las aberturas laterales. Existen placas de cubiertas para las aberturas en la carcasa de la burbuja.

En el montaje de la cámara, el conector de red debe quedar orientado hacia arriba.

Asegúrese de que la cámara está colocada de modo que los tornillos de alta resistencia pueden apretarse utilizando el destornillador suministrado.

Conexión de los cables

1.Conecte el cable de red al conector de red de la cámara.

2.Conecte la alimentación utilizando uno de los métodos especificados en la lista que aparece a continuación:

PoE (corriente a través de Ethernet) por el cable de red. Esta opción se detectará automáticamente si está disponible en la red.

Conecte el adaptador de corriente para interiores al conector de alimentación de la unidad de la cámara.

3.Compruebe que los indicadores (LED) de red, estado y alimentación emiten una luz verde. Para obtener una descripción de los LED, consulte la tabla de la página 59.

ESPAÑOL

Image 57
Contents Axis 212 PTZ/ Axis 212 PTZ-V Page Introduction Package contentsCamera unit DescriptionAxis 212 PTZ on angled wall mount Angled wall mount Axis 212 PTZ-V on angled wall mount Angled wall mountInstalling the hardware Connecting the cablesWall mount Terminal connector block Completing the installationFor Axis 212 PTZ For Axis 212 PTZ-VSetting the IP address Operating system Recommended Server Method forNetwork Axis IP Utility Axis IP Utility Automatic discoverySet the IP address manually Axis Camera Management Assign an IP address in a single deviceAssign IP addresses in multiple devices UPnP Other methods of setting the IP addressWindows syntax BonjourLED LED indicatorsSetting the Password Accessing the Axis 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V from the Internet Resetting to the Factory Default SettingsMore information Axis 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V Caméra réseau Étapes de linstallationContenu de lemballage Article Titre/variantesCaméra Axis 212 PTZ sur support mural dangle Support mural dangleAxis 212 PTZ-V sur support mural dangle Support mural Installation du matérielSupport mural dangle Branchement des câblesPour Axis 212 PTZ Terminer linstallationPour Axis 212 PTZ-V Connecteur pour terminaux E/SWindows Définition de ladresse IPServeur MéthodeApplication Axis IP Utility Détection automatiqueDéfinissez manuellement ladresse IP Attribuer des adresses IP à plusieurs dispositifs Attribuer une adresse IP à un seul dispositifDhcp dans Dexploitation Recommandé Le réseau Pour Autres méthodes possiblesUPnP Axis Internet Dynamic DNS Service BonjourRemarque Syntaxe pour Windows Définition de ladresse IP à laide dARP/PingDéfinition du mot de passe Linstallation est terminéeInformations complémentaires Rétablissement des paramètres dusine par défautLieferumfang InstallationsschritteWichtig Komponente Bezeichnung/VarianteBeschreibung Wandmontage Hardware installierenWinkelhalterung HinweiseKabel anschließen Installation abschließenFür Axis 212 PTZ Für Axis 212 PTZ-VAnschlussleiste Setup System Options LED settingsLED-Anzeigen Kontakt Funktion BeschreibungWindows IP-Adresse festlegenHinweise Betriebssystem Empfohlen Server im FürAxis IP Utility Automatische ErkennungIP-Adresse manuell festlegen Eine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisen Axis Camera ManagementIP-Adressen mehreren Geräten zuweisen Alternative VorgehensweisenHinweis UPnP Axis Internet Dynamic DNS ServiceBonjour HinweisSyntax unter Windows IP-Adresse per ARP/Ping zuweisenFestlegen des Kennworts Weitere Informationen Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellenSeite Axis 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V Videocamera di rete Procedura di installazioneImportante Contenuto della confezioneDescrizione Unità videocameraCupola per Axis 212 PTZ Cupola per Axis 212 PTZ-V Montaggio a parete Installazione dellhardwareSupporto a parete angolare Collegamento dei caviCompletamento dellinstallazione Per Axis 212 PTZPer Axis 212 PTZ-V Morsettiera di alimentazione I/O Indicatori LEDPin Funzione Descrizione Colore DescrizioneWindows Impostazione dellindirizzo IPServer Sistema operativo Metodo Consigliato perRilevamento automatico Impostazione Manuale dellindirizzo IPAssegnazione degli indirizzi IP in più videocamere Assegnazione di un indirizzo IP in una singola videocameraSistema operativo Metodo Nella rete Consigliato Altri metodi disponibiliPer Servizio Axis Dynamic DNSNota Servizio Axis Internet Dynamic DNSSintassi Windows Impostazione dellindirizzo IP con ARP/PingQuando si accede allAXIS 212 PTZ Impostazione della passwordAccesso allAXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V da Internet Ripristino delle impostazioni di fabbricaUlteriori informazioni Pagina Pasos de instalación Contenido del paqueteArtículo Título/variantes Unidad de la cámara DescripciónAxis 212 PTZ en un soporte para ángulo de pared Axis 212 PTZ-V en un soporte para ánguloSoporte para ángulo de pared Soporte de paredConexión de los cables NotasAxis 212 PTZ Finalización de la instalaciónBloque de conectores de terminales de E/S Sistema LED Settings Valores de los LEDIndicadores LED Pines Función DescripciónRed Axis IP Utility Servidor Sistema operativo Método Dhcp enDetección automática Configuración manual de la dirección IPDetección automática Asignación de una dirección IP en un dispositivo individualAsignación de direcciones IP en varios dispositivos Otros métodos disponibles Ver las páginas adminServidor Sistema Método Dhcp en red RecomendadoAxis Internet Dynamic DNS Service Sintaxis de Windows Configuración de la dirección IP con ARP/PingConfiguración de la contraseña Reconfiguración a los valores iniciales Acceso a la Axis 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V desde InternetMás información Página Axis 212 PTZ-V Installation Guide v

212 PTZ-V specifications

Axis Communications has established itself as a leader in the field of network video surveillance, and the Axis 212 PTZ-V is a testament to this legacy. This camera combines advanced features with robust technology, making it an excellent choice for various surveillance applications.

The Axis 212 PTZ-V is equipped with a powerful pan-tilt-zoom (PTZ) functionality that allows for comprehensive coverage of large areas. Its 18x optical zoom enables operators to closely monitor objects from a distance, providing clear and detailed images even at long ranges. The camera also supports a 360-degree continuous pan capability, allowing it to cover expansive spaces without missing critical moments.

One of the standout features of the Axis 212 PTZ-V is its superior image quality. The camera records high-resolution video at 25 frames per second, ensuring smooth playback and detailed footage. With its advanced image processing technology, the Axis 212 PTZ-V provides exceptional clarity in varying lighting conditions, thanks to the incorporation of WDR (Wide Dynamic Range). This feature especially comes in handy in environments where both bright and dark areas exist, ensuring that no detail is lost.

The Axis 212 PTZ-V also addresses common concerns regarding surveillance system security. It includes robust security features, such as HTTPS encryption and password protection, reducing the risk of unauthorized access. Additionally, the camera is designed for easy installation and integration into existing systems, supporting various video compression formats to optimize bandwidth usage without sacrificing quality.

Durability is another key characteristic of the Axis 212 PTZ-V. It is designed to withstand harsh environmental conditions, making it suitable for both indoor and outdoor use. The camera's weather-proof housing ensures reliable operation in different climates, while its vandal-resistant design protects it from physical attacks.

Overall, the Axis 212 PTZ-V is an exemplary choice for businesses and organizations looking for a scalable, reliable surveillance solution. With its PTZ capabilities, high-resolution imaging, and robust security features, it offers comprehensive monitoring for a variety of settings, from retail spaces to large public areas. The camera stands as a testament to Axis Communications' commitment to quality and innovation in the security industry.