Jensen MCD6115 owner manual Wiring Diagram / Diagrama de Cableado / Diagramme de Câblage

Page 4

MCD6115

6. Wiring Diagram / Diagrama de Cableado / Diagramme de Câblage

Antenna Connector

Conector para la antena

Connecteur d'antenne

MWR21 Remote Control Connector

(Available separately)

MWR21 El Conector Remoto del Control

(Disponible por separado)

MWR21 Connecteur de Commande a distance

(Disponible séparément)

CD Changer Connector

Conector para del cambiadiscos de CD

Connecteur du changeur de CD

 

Auxiliary Input Cables

Cables Auxiliares de Entrada

Câbles D'entrée Auxiliaire

Yellow / Amarillo / Jaune

Connect a pre-amp level external

Conecte una fuente externa de audio

Pour brancher une source audio

audio source (MP3, tape player,

de nivel pre-amplificador (MP3,

pré-amplifiée externe (MP3, lecteur

 

 

etc.) directly to the head unit.

reproductor de cinta, etc.)

cassettes, etc.) directement à

 

 

directamente a la unidad principal.

l’appareil central.

 

Front

Brown

Amplifier Wiring

Frente

 

Avante

 

(See amplifier instructions)

Marrón / Brun

 

Cableado del Amplificador

 

 

(Ver instrucciones del amplificador)

 

 

Cable de l’amplificateur

 

 

(voir les directives accompagnant

Rear

Gray

l’amplificateur)

Posterior

 

 

Arrière

Gris / Gris

Blue / Azul / Bleu

Black / Negro / Noir

Yellow / Amarillo / Jaune

+

Red / Rojo / Rouge

Power Antenna

Alimentación Antena

Antenne motorisée

Connect to power antenna or

Conectar a la antena o al amplificador.

Branchez à l’antenne motorisée ou

amplifier. If not used, tape bare

Si no se utilizara el cable, se debe

à é l’amplificateur. S’il n’est pas utilis ,

end of wire.

recubrir la punta del cable.

recouvrez l’extrémité dénudée du fil

 

 

de ruban adhésif.

 

Ground

Conexión a Tierra

Mise à la tere

 

Connect to ground terminal.

Conectar a la terminal de tierra.

Connectez à la borne de mise à la

 

 

 

terre.

 

 

 

 

 

 

Memory/Battery

Memoria/Batería

Mémoire/Batterie

 

Connect to battery or 12 volt power

Conectar a la batería o a la fuente

Connectez à la batterie ou à une

 

source that is always alive. The

de energía de 12 voltios que está

source d’alimentation 12 volts

 

radio will not work if this wire is not

siempre viva. La radio no funcionará

tougours sous tension. La radio ne

 

connected.

si este cable no está conectado.

fonctionnera pas si ce fil n’est pas

 

 

 

branché.

 

 

 

 

 

LF/AVG

White/Black (-)

Gray/Black (-)

RF/AVD

Blanco/Negro (-)

Gris / Negro (-)

 

 

 

Blanc/Noir (-)

Gris / Noir (-)

 

White / Blanco / Blanc (+)

Gray / Gris / Gris (+)

 

LR/ARG

Green/Black (-)

Violet/Black (-)

RR/ARD

 

Verde/Negro (-)

Violeta/Negro (-)

 

 

Vert/Noir (-)

Violet/Noir (-)

 

 

Green / Verde / Vert (+)

Violet / Violeta / Violet (+)

 

Accessory/Ignition

Accesorio/Ignición

Accessoires/Allumage

Connect to existing radio wire or

Conectar al cable de la radio o al

Connectez au fil de la radio existante

radio fuse.

fusible de la radio.

ou au fusible du radio.

 

 

 

Fuses

Fusibles

Fusibles

When replacing a fuse, make sure

Cuando reemplace un fusible

Lors du remplacement d’un fusible,

the new fuse is the correct type

asegoerese que el fusible nuevo sea

assurez-cous que le fusible de

and amperage. Using an incorrect

del tipo correcto y tenga el amperaje

remplacement est du type et de la

fuse could damage the radio. This

adecuado. Si utiliza un fusible

puissance appropriés. L’utilisation

unit uses one 15 amp fuse, located

incorrecto puede dañar la radio. La

D’un fusible non approprié pourrait

below the wiring connector.

Radio utiliza un fusible de 15

endommager la radio. La radio

* 15 amp fast blow ATO

amperios ubicado bajo el conector

est doté d’un fusible de 15 A, situé

 

de cables.

sous le connecteur du câblage.

 

* Fusible ATO de 15 Amperios

* 15 A à fusion rapide, type ATO.

 

disparo rápido.

 

 

 

 

4

Image 4
Contents Preparation/ Préparation / Preparación MCD6115 Installation / Instalación / Installation Prepare Radio / Prepare el Radio / Préparer la radioMCD6115 Wiring / Cableado / CâblageLappareil sur le tableau de bord Wiring Diagram / Diagrama de Cableado / Diagramme de Câblage MCD6115 Operation / Operación / Fonctionnement Basic Operation / Operación Básica / Fonctionnement de BaseTime Priority Time Prioridad del Visualizador Reloj TimeAffichage prioritaire Horloge Time Frequency Priority FreqRecover Initial Value ResetMode ModalidadManual Tuning Preset ScanSeek Tuning Sintonización ManualBand BandaBande Intervalo de Frecuencias Americano o EuropeoNota Insert/Eject CDPara Insertar/Expulsar el CD Insertion/Ejection de CDProgram Mode Mode ProgrammeDirect Track Access Modo Programa Pause CDMode Programme Direct Disc Access Modo ProgramaAcceso Directo al Disco Sélection Directe de DisqueMCD6115 Troubleshooting Correccion de Problemas DepannageEspecificationes MCD6115 SpecificationsSpecifications subject to change without notice