Jensen owner manual Preparación continuado, Cableado, CDH4110 Préparation continué, Câblage

Page 4

Preparación (continuado)

Instalación de la Camisa

1.Instale el adaptador, si es necesario (opcional).

2.Instale la media camisa en el adaptador o en tablero de instrumentos.

3.Hale las aletas hacia afuera para asegurar la media camisa en al apertura del radio.

4.Instale la abrazadera de soporte para que la unidad quede más estable.

Fije el Interruptor Espaciador de Frecuencia

La parte de abajo de la unidad tiene un interruptor espaciador de frecuencia que le da opciones. Antes de instalar la unidad en el tablero de instrumentos, confirme que el interruptor tenga el ajuste correcto para su área de operación [US 10KHz/200KHz, European 9KHz/50KHz].

Cableado

Cableado con un Adaptador de Cables (Cómprelos por separado)

Conecte los Cables

Usted puede hacer estas conexiones sin ni siquiera estar en el carro.

1.Una o conecte a presión.

2.Una el adaptador de cableado al arnés del cableado del carro.

Diagrama de Cableado / Código de Colores

1.Cables auxiliares de entrada

2.Antenn

3.Alimentación Antena (cable azul) – Conectar a la antena o al amplificador. Si no se utilizara el cable, se debe recubrir la punta del cable.

4.Conexión a Tierra (cable negro) – Conectar a la terminal de tierra o a una superficie limpia de metal, sin pintura, del chassis.

5.Memoria/Batería (cable amarillo) – Conectar a la batería o a la fuente de energía de 12 voltios que está siempre viva. La radio no funcionará si este cable no está conectado.

6.Accesorio/Ignición (cable roja) – Conectar al cable de la radio o al fusible de la radio.

7.Altavoz Delantero Izquierdo

8.Altavoz Delantero Derecho

9.Altavoz Delantero Izquierdo

10.Altavoz Delantero Derecho

11.Salidas de RCA al Amplificador

Fusibles

Cuando reemplace un fusible asegúrese que el fusible nuevo sea del tipo correcto y tenga el amperaje adecuado. Si utiliza un fusible incorrecto puede dañar la radio. El CDH4110 utiliza un fusible de 15 amperios ubicado bajo el conector de cables Fusible AGC de 15 Amperios).

Reconexión de la Batería

Cuando haya terminado de colocar los cables, podrá hacer la reconexión de la batería a la terminal negativa de la misma.

CDH4110

Préparation (continué)

Installation du Demi-manchon

1.Installez l’adaptateur si nécessaire (facultatif).

2.Installez le demi-fourreau dans l’adaptateur de la planche de bord.

3.Poussez les pattes vers l’extérieur pour fixer le demi-fourreau dans l’ouverture de l’autoradio.

4.Installez la bande de fixation pour rendre l’appareil plus stable.

Réglage de l’espacement de Fréquences

Le bas de l’appareil comporte un commutateur permettant de sélectionner l’espacement de fréquences. Avant d’installer l’appareil dans la planche de bord, assurez-vous que le commutateur est placé à la position correspondant à la région où vous utiliserez l’appareil [US 10KHz/200KHz, European 9KHz/50KHz].

Câblage

Raccordement au Câblage avec un Adaptateur (Achetér Séparément)

Raccordement des Fils

Vous pouvez effectuer ces branchements même sans être dans la voiture.

1.Effectuez les branchements par raccord ou sertissage.

2.Fixez l’adaptateur de câblage au faisceau de câbles de la voiture.

Le Diagramme de Câblage / Le Code de Couleurs

1.Entrée auxiliaire

2.Antenne

3.Antenne motorisée (fil bleu foncé) – Branchez à l’antenne motorisée ou à l’amplificateur. S’il n’est pas utilisé, recouvrez l’extrémité dénudée du fil de ruban adhésif.

4.Mise à la tere (fil noir) – Connectez à la borne de mise à la terre ou à un point métallique propre, non peint, du châssis.

5.Mémoire/batterie (fil jaune) – Connectez à la batterie ou à une source d’alimentation 12 volts tougours sous tension. La radio ne fonctionnera pas si ce fil n’est pas branché.

6.Accessoires/allumage (fil rouge) – Connectez au fil de la radio existante ou au fusible du radio.

7.Haut parleur d'avant à gauche

8.Haut parleur d'avant à droite

9.Haut parleur d'arrière à gauche

10.Haut parleur d'arrière à droit

11.Sorties de RCA à l’amplificateur

Fusibles

Lors du remplacement d’un fusible, assurez-cous que le fusible de remplacement est du type et de la puissance appropriés. L’utilisation d’un fusible non approprié pourrait endommager la radio. Le CDH4110 est doté d’un fusible de 15 A, situé sous le connecteur du câblage (15 A AGC).

Rebranchement de la Batterie

Une fois les fils installés, rebranchez la borne négative de la batterie.

4

Image 4
Contents Preparation CDH4110 PreparaciónPréparation Wiring CDH4110 PreparationPreparación continuado CableadoCDH4110 Préparation continué CâblageInstalación CDH4110 InstallationInstalación continuado Basic Operation Motorized Front PanelCDH4110 Operación Básica Opération de BasePanel Delantero Motorizado Panneau davant MotoriséCDH4110 Operación Básica continuado Opération de Base continuéCDH4110 Basic Operation Operación de la Radio Tuner OperationFonctionnement de la Radio Operación de la Radio continuado CDH4110 Tuner OperationFonctionnement de la Radio continué Auto Store AS / Preset Scan PS CDH4110 Operación de la Radio continuadoAlmacenamiento Automático / Preselección Mediante Escáner 16. Mémorisation Automatique / Balayage ProgramméOperación del Reproductor de CD CDH4110 CD Player OperationFonctionnement du lecteur CD Remote Control Prêt à être TélécommandéCDH4110 Operación del Reproductor de CD continuado Control RemotoCDH4110 Troubleshooting SpecificationsReset CEA Power RatingsCorrección de Problemas CDH4110 EspecificationesReajuste Extracción del Radio del AutomóvilCDH4110 Dépannage CaractéristiquesRemettez l’affichage à Zéro Retrait de la Radio du Tableau de BordMonth Limited Warranty Garantia Limitade de 12 MesesCDH4110 Garantia Limitade de 12 Meses continuado Garantie Limitée de 12 Mois