Jensen owner manual CDH4110 Operación Básica, Opération de Base, Panel Delantero Motorizado

Page 7

CDH4110

Operación Básica

1.Panel Delantero Motorizado

Encendido

Presione la esquina superior izquierda del panel delantero para encender la unidad (hay un botón escondido detrás de este cuadrante). El panel delantero rotará 180 grados y la unidad se encenderá.

Ángulo Variable de Visión

El ángulo del panel delantero se puede ajustar para acomodarse a las diferentes configuraciones del tablero y la instalación. Están disponibles dos ángulos de visión.

Para ajustar el ángulo de visión, presione el botón OPEN/CLOSE (1). Localice el selector de ángulo (ilustrado abajo), el cual está a la derecha de la luz que ilumina la ranura para el CD. Seleccione la posición deseada (1 ó 2) para modificar el ángulo del panel delantero. .

 

0

1 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 = Posición normal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 = Ángulo máximo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 = Ángulo mínimo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

0

Nota: No presione con excesiva fuerza sobre el panel delantero al seleccionar el ángulo

de ajuste "1" o "2".

 

 

Quitando el Panel Delantero

 

 

Para quitar el panel delantero, primero debe apagarlo presionando el botón OPEN/CLOSE

(1). Deslice hacia la izquierda el botón para liberar el panel, el cual se encuentra en la parte

inferior del panel delantero, luego jale cuidadosamente el panel delantero hasta quitarlo por

completo de la unidad. Después de unos segundos, el ensamblaje se moverá

automáticamente hacia arriba.

 

 

Por seguridad, mantenga el panel delantero en la caja de protección suministrada.

Colocando Nuevamente el Panel Delantero

 

 

Para colocar el panel delantero, inserte la parte izquierda del mismo en el soporte del panel y

luego presione el lado derecho hasta que escuche un chasquido.

Precauciones al Manipular el Equipo

 

 

No deje caer el panel delantero.

 

 

No presione la pantalla o los botones de control cuando manipule el panel delantero.

No toque los contactos en el panel delantero o en la unidad principal.

Quite la suciedad o substancias externas solamente con una tela limpia y seca.

No exponga el panel delantero a temperaturas extremas o al sol.

Mantenga agentes volátiles tales como bencina, solvente o insecticidas lejos del panel

 

delantero.

 

 

 

 

 

 

 

No intente desarmar el panel delantero.

 

7

Do not attempt to disassemble the front panel.

 

Opération de Base

1. Panneau d'avant Motorisé

Puissance

Appuyez sur le coin supérieur gauche du panneau d'avant pour mettre l'appareil en marche (il y a un bouton caché derrière ce quadrant). Le panneau d'avant tournera 180 degrés et l'appareil se mettre en marche.

Angle de Visionnement Variable

Vous pouvez ajuster le panneau d'avant pour accommoder des configurations d'installation et de tableau de bord différentes. Deux angles de visionnement sont à votre disposition.

Pour ajuster l'angle de visionnement, appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE. Situer le sélectionner d'angle (montré ci-dessous) qui est à la droite de la lumière d'illumination de la fente du CD. Sélectionnez la position désirée (1 ou 2) pour modifier l'angle du panneau d'avant.

0 1 2

0 = Position Normale

1 = Angle Maximum

2 = Angle Minimum

1 2 0

A noter: N'appliquez pas une force excessive au panneau d'avant lorsque l'ajustement d'angle 1 ou 2 a été sélectionné.

Enlèvement du Panneau d'avant

Pour enlever le panneau d'avant, appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (1) pour motoriser le panneau d'avant en bas. Glissez le bouton de relâchement sur la partie inférieure du panneau d'avant vers le gauche et tirez doucement le panneau d'avant loin de l'appareil. L'ensemble va automatiquement motorisé dans la position en haut au bout de quelques secondes.

Pour sauvegarder, mettez le panneau d'avant dans l'étui fourni.

Réinstallation du Panneau d'avant

Pour installer le panneau d'avant, insérez la partie gauche du panneau dans l'équerre du panneau et puis poussez la partie droite jusqu'à ce que vous entendez un déclic.

Précautions de Manipulation

Ne laissez pas tomber le panneau d'avant.

N'appliquez pas de pression sur les boutons de contrôle et d'affichage lorsque vous manipulez le panneau d'avant.

Ne touchez pas les contacts sur le panneau d'avant ou sur l'unité principale.

Enlevez la crasse et les substances étrangères avec un chiffon propre et sec.

N'exposez pas le panneau d'avant aux températures extrêmes ou aux rayons du soleil.

Placez les agents volatils tels que le benzène, des diluants et des insecticides loin du panneau d'avant.

N'essayez pas de démonter le panneau d'avant.

Image 7
Contents Preparation CDH4110 PreparaciónPréparation CDH4110 Preparation Wiring Câblage Preparación continuado Cableado CDH4110 Préparation continuéInstalación CDH4110 InstallationInstalación continuado Motorized Front Panel Basic OperationPanneau davant Motorisé CDH4110 Operación BásicaOpération de Base Panel Delantero MotorizadoOpération de Base continué CDH4110 Operación Básica continuadoCDH4110 Basic Operation Operación de la Radio Tuner OperationFonctionnement de la Radio Operación de la Radio continuado CDH4110 Tuner OperationFonctionnement de la Radio continué 16. Mémorisation Automatique / Balayage Programmé Auto Store AS / Preset Scan PSCDH4110 Operación de la Radio continuado Almacenamiento Automático / Preselección Mediante EscánerOperación del Reproductor de CD CDH4110 CD Player OperationFonctionnement du lecteur CD Control Remoto Remote ControlPrêt à être Télécommandé CDH4110 Operación del Reproductor de CD continuadoCEA Power Ratings CDH4110 TroubleshootingSpecifications ResetExtracción del Radio del Automóvil Corrección de ProblemasCDH4110 Especificationes ReajusteRetrait de la Radio du Tableau de Bord CDH4110 DépannageCaractéristiques Remettez l’affichage à ZéroGarantie Limitée de 12 Mois Month Limited WarrantyGarantia Limitade de 12 Meses CDH4110 Garantia Limitade de 12 Meses continuado