Jensen CH1002 Cargando el Cambiador de CD Continuación, Chargement Du Changeur CD Continué

Page 14

Loading the CD Changer (continued)

Loading the Magazine into the CD Changer

1.Slide the door on the changer completely to the right.

2.Making sure the top of the magazine is facing upward, gently insert it into the unit until it clicks into place.

Manual Magazine Release (Back Left Corner)

Liberación Manual del Compartimento (Esquina Trasera Izquierda)

CH1002

Cargando el Cambiador de CD (Continuación)

Cargando el Compartimento dentro del Cambiador de CD

1.Deslice la puerta del cargador completamente hacia la derecha.

2.Asegurándose que la parte superior del compartimento está hacia arriba, suavemente insértelo dentro de la unidad hasta que escuche un chasquido.

3.Deslice la puerta del cambiador hasta que se cierre completamente. La unidad ahora está lista para ser operada.

NOTA: Asegúrese de mantener la puerta del cambiador cerrada todo el tiempo que no se esté colocando o quitando el compartimento. Dejar la puerta abierta podría permitir que polvo, suciedad o humedad se introduzcan en el cargador, lo cual causaría un mal funcionamiento de la unidad.

Quitando el Compartimento del Cambiador

Liberación Normal

Durante operación normal con energía aplicada, desplace la puerta del cambiador para abrirla y presione el botón "eject" (). El compartimento será expulsado y de esta manera puede ser retirado.

Liberación Manual del Compartimento (Esquina Trasera Izquierda)

'

Relâche Magasin Manuel (Coin Gauche à l’arrière)

En algunas instancias, puede ser necesario liberar "manualmente" el compartimento del cargador en caso de mal funcionamiento.

3.Slide the door of the changer fully closed. The unit is now ready for operation.

NOTE: Be sure to keep the changer door closed at all times when not loading or removing the magazine. Leaving the door open could allow dust, dirt and moisture to enter the changer, which could cause the unit to malfunction.

Removing the Magazine from the Changer

Normal Release

During normal operation with power applied, slide the changer door open and press the eject button (). The magazine will eject and can be removed.

Eject Button

Bouton d'éjection

Botón de Expulsión

Manual Magazine Release (Back Left Corner)

In some instances, it may be necessary to "manually" release the magazine from the changer in the event of a malfunction.

To begin, locate the small hole in the back left quadrant of the CD changer, adjacent to the 8-pin changer connector. Insert a small screw driver into the access hole and push the release lever to the right.

Para empezar, localice el pequeño agujero en el cuadrante trasero izquierdo del cambiador de CD, adyacente al conector de pines del cambiador. Inserte un pequeño destornillador en el agujero de acceso y empuje la palanca de liberación hacia la derecha.

Chargement Du Changeur CD (Continué)

Chargement du Magasin dans le Changeur CD

1.Glissez la porte sur le changeur complètement à droite.

2.Vérifiez que le haut du magasin est positionné vers le haut. Insérez-le doucement dans l'appareil jusqu'à ce qu'il se met en place.

3.Glissez la porte du changeur jusqu'à ce qu'il ferme. L'appareil est maintenant prêt à jouer.

A NOTER : Vérifiez que la porte du changeur soit fermée lorsqu'on n'est pas en train de charger ou d'enlever le magasin. En laissant la porte ouverte, vous vous exposez au risque de poussière, d'ordures et de l'humidité qui peut entrer le changeur et produire un mauvais fonctionnement de l'appareil.

Enlever le Magasin du Changeur

Relâche Normal

Pendant opération normale avec la puissance appliqué, glissez la porte du changeur jusqu'à ce qu'elle soit ouverte, et appuyez sur le bouton d'éjection (). Le magasin va éjecter et peut être enlevé.

Relâche Magasin Manuel (Coin Gauche à l'arrière)

Dans certains cas, par exemple, quand il y a un mauvais fonctionnement de l'appareil, il peut être nécessaire de relâcher le magasin manuellement du changeur.

Pour commencer, trouvez le trou dans le quadrant gauche à l'arrière du changeur CD, attenant au connecteur changeur à 8 fiches. Insérez un petit tournevis dans le trou et appuyez sur le

14levier de relâchement à droite.

Image 14
Contents Introduction PreparationCH1002 IntroducciónPreparación PréparationPrecauciones PrecautionsCH1002 Preparation Preparación continúa Préparation continuéChoisir une Location Choosing a LocationEligiendo la Ubicación Installation Horizontale CH1002 InstallationHorizontal Installation InstalaciónCarpet Alfrombrada Tapissé Vertical Installation Installation continúaInstallation continué Installation VerticaleCH1002 Instalación en un Ángulo de Angle InstallationInstallation à 45 Degrés CH1002 Instalación en Suspensión Suspended Installation Installation Suspendue Cablage WiringCableado Chargement Du Changeur CD CH1002 Loading the CD ChangerCargando el Cambiador de CD CH1002 Cargando el Cambiador de CD Continuación Chargement Du Changeur CD ContinuéMonth Limited Warranty CH1002 TroubleshootingSpecifications Using the Reset ButtonCH1002 Garantia Limitade de 12 Meses Resolución de FallasEspecificaciones Utilizando el Botón de ReinicioGarantie Limitée de 12 Mois CH1002 DépannageCaractéristiques Utilisation du Bouton de Réglage