Jensen operation manual JPA600D/JPA1000D Testing, Pruebas, Preuves

Page 13

JPA600D/JPA1000D

Testing

Before finishing the installation, perform the following tests to make sure the wiring is correct and everything is operating properly.

Reconnect Battery

When wiring is complete, reconnect the battery negative terminal.

Test Power Wiring

Turn on the receiver, but do not turn up the volume. The amplifier power light should come on. If not, check the REM and +12V wires. Turn up the receiver volume slightly. All speakers should operate. If not, check wiring connections at amplifier and speakers.

Test Speaker Connections

These tests make sure the speakers are connected properly. If speakers don’t play at all, one (or both) speaker wires may be disconnected.

Pruebas

Antes de finalizar la instalación, usted debe realizar la siguiente prueba para asegurarse que el cableado esté correctamente realizado y que todo está operando correctamente.

Reconectar la Batería

Cuando el cableado esté totalmente realizado, reconecte el terminal negativo de la batería.

Pruebe el Cableado de Energía

Prenda el receptor pero no suba el volumen. La luz de encendido del amplificador debería encenderse. Si no lo hace, revise el terminal remoto y el cable +12V. Suba ligeramente el volumen del receptor. Todos los parlantes deberían estar operando. Si no, revise las conexiones del cableado entre amplificador y los altavoces.

Pruebe las Conexiones del Altavoz

Estas pruebas aseguran de que los altavoces estén conectados correctamente. Si los altavoces no suenan, uno o ambos cables de los altavoces pueden estar desconectados.

Preuves

Avant finir l'installation vous devez faire la preuve suivante: pour que vous vous assurez que lecâblage est convenablement fait et que tout est en agissant de façon appropié.

Brancher de nouveau la batterie

Quand le câblage est complètement fait, brancher de nouveau la borne négative de la batterie.

Epreuve le câblage d'energie

Mise en marche le récepteur mais n'augmente pas le volume. La lumière d'energie du amplificateur devrait s'allumer. Si ne s'allume pas, révise le REM et le câble + 12 V. Vous augmentez le volune du récepteur et tous les parlants devraient être en action. Sinon révise les connexions du clâvage dans l'amplificateur et les hauts- parleurs.

Epreuve les connexions du clâvage

Celle- ci épreuves assurent que les hauts-parleurs sont branchés convenablement. Si les hautsparleurs ne s'écoutent pas, un ou les deux câbles des hauts-parleurs peuvent être déconnectés.

13

Image 13
Contents JPA600D/JPA1000D Introducción IntroductionJPA600D/JPA1000D Introduction Características JPA600D/JPA1000D FeaturesDispositifs JPA600D/JPA1000D Installation InstallationInstallation Assistance Supplies and Tools Needed InstalaciónJPA600D/JPA1000D Power Wiring Power Cableado JPA600D/JPA1000D Wiring CâblageCableado Eléctrico Power Câblage de puissance PowerPower Terminal +12V Replacement Fuses FuseSpeaker Wiring Speaker JPA600D/JPA1000D WiringCableado del Altavoz Speaker Câbleage du haut-parleur SpeakerCableado de Entrada Input WiringCâblage dentrée Preamp / Crossover Main InputConexión de Amplificadores Múltiples Connecting Multiple AmplifiersBranchement des amplificateurs multiples Indicadores y Controles JPA600D/JPA1000D Indicators and ControlsIndicateurs et contrôles Standy-by Indicator STAND-BY Phase SwitchFase Phase Low Pass Filter LPFPruebas JPA600D/JPA1000D TestingPreuves Remote Bass Control JPA600D/JPA1000D Commande à distance de niveauControl Remoto de Nivel Localización de Problemas JPA600D/JPA1000D TroubleshootingLocalisations de problèmes Especificaciones SpecificationsJPA600D/JPA1000D Spécifications Garantia Limitade de 12 Meses JPA600D/JPA1000D Month Limited WarrantyGarantie limitée de 12 mois JPA600D JPA1000D JPA600D/JPA1000D Audiovox Electronics Corporation Hauppauge, NY