Jensen 880, 900, 1050, 400, 760, 920 operation manual Indicadores y Controles

Page 26

Amplificadores POWER

Indicadores y Controles

Indicador de Encendido (POWER)

El indicador de encendido provee verificación visual de que el amplificador está encendido.

Control de Nivel de Entrada (LEVEL)

El control de NIVEL DE ENTRADA hace coincidir la salida de su radio a la entrada de su amplificador. Luego de que se completa la instalación, asegúrese que el control de entrada en el amplificador esté hacia abajo completamente (o completamente hacia la izquierda). Reproduzca una cinta o CD (asegúrese que los graves y agudos o el EQ de Graves estén planos) y encienda el volumen despacio hasta que empiece a escuchar distorsión. Baje el volumen solo un poco. En el amplificador, suba lentamente el control de nivel de entrada (hacia la derecha) hasta que empiece a escuchar distorsión, luego bájelo un poco. Ahora los niveles de su radio y amplificador están parejos.

EQ de Graves

El EQ de Graves se ajusta continuamente desde 0 a +12db @ 45Hz. Ajustando el nivel de Potencia de Graves (Bass Boost) permite diferentes combinaciones de altavoces de graves y de aislamientos a ser ecualizados. Utilice este control para subir el nivel de graves bajos disponibles desde su combinación de altavoz de graves/aislamientos. Aislamientos portados y de Paso de Banda se deben limitar a alrededor de +6dB a +9dB de potenciamiento. Aislamientos sellados deberían ser capaces de aceptar un potenciamiento de +12dB completos, si es necesario. El potenciamiento de +12dB completos se debe reservar para aplicaciones especiales debido a que el uso inadecuado del Potenciador de Graves puede dañar el altavoz de graves en volúmenes altos.

Filtro de Paso Bajo (LPF)

Los controles de Filtro de Paso Bajo ajustan el punto de entrecruce. El entrecruce típico es entre 60Hz y 80Hz para aislamientos portados y sellados. Las cajas de paso de banda (bandpass) típicamente utilizarán una configuración de entrecruce alta entre 125Hz y 150Hz. Debido a que los gustos musicales varían, usted debe pasar música que normalmente escucharía en su vehículo, con la configuración de arriba como punto de partida. Si es necesario, configure el entrecruce de oído.

Filtro de Alto Paso (HPF)

El filtro de alto paso limitará las frecuencias bajas que pasen a sus altavoces. Esto puede ser útil en diferentes situaciones. Por ejemplo, si usted seleccionó un filtro de alto paso y configuró el entrecruce a 40Hz, entonces usted tendría un filtro infrasónico (subsónico) a 40Hz, lo cual sería útil con ciertas combinaciones de cercamientos/altavoces de graves que fueron sintonizados entre 45 - 50Hz. Otros usos incluirían limitar las frecuencias bajas a altavoces menores (6 1/2", 6 X 9", etc.) ajustando el entrecruce a una configuración más alta (80 - 100Hz).

Entrecruce (X-OVER)

La serie de amplificadores Power de Jensen tienen filtros de paso bajo y paso alto incorporados para una biamplificación del sistema. Ajuste el entrecruce para acomodar su método de instalación elegido. Seleccione el LPF (filtro de paso bajo) cuando el amplificador maneje altavoces y graves. Elija FULL (completo) cuando el modo entrecruce no esté activo y el amplificador esté en modo de "rango total". Seleccione HPF (filtro de paso alto) cuando el amplificador esté conduciendo altavoces de rango total o separados, y usted quiera limitar los "graves" que se transfieren a esos altavoces.

Llave de Modo

Power 400 y 880

El 400 y 880 viene equipado con una llave de MODE MONO/STEREO. Use modo ESTÉREO cuando usted tiene una entrada de 2 canales desde la unidad fuente. Use modo MONO cuando tiene una entrada sola desde la unidad fuente. Vea “Cableado de Entrada” en página 22.

Power 760 y 920

El 760 y 920 viene equipado con una llave de MODE 2/3/4 y se puede configurar para tres modos de entrada diferentes: 2 canales, 3 canales o 4 canales.

24

Image 26
Contents Power Amplifiers PowerPlus Amplifiers Before You Begin Warranty ServiceIntroduction Power Output Features and SpecificationsSpecifications Disconnect Battery InstallationInstallation Assistance Supplies and Tools Needed Routing WiresCharging System Power WiringPower Terminal +12V/B+ Remote Terminal REMReplacement Fuse Requirements Fuse Ground Terminal GNDPower 900/1050 Speaker WiringPower 400/880 Two SpeakersTwo Speakers and Bridged Subwoofer Power 760/920Four Speakers Two SubwoofersInput Wiring ChannelConnecting Additional Amplifiers Indicators and Controls Test Power Wiring TestingReconnect Battery Remote Input Level ControlTroubleshooting Problem Possible Cause Corrective ActionCEA Power Output RMS Power Output @ 1% THD+N, 14.4VDCPower Amplifiers Servicio de Garantía IntroducciónAntes de Empezar Salida de Potencia Características y EspecificacionesEspecificaciones Ubicación y Montaje InstalaciónDesconecte la Batería CableadoTerminal de Potencia +12V/B+ Cableado de EnergíaSistema de Carga Terminal Remota REMTerminal a Tierra GND Requerimiento de Fusible de Reemplazo FuseTri-Modo Cableado del AltavozAltavoz Dos Altavoz Uno Dos Altavoces de Graves Cuatro AltavocesDos Altavoces y Altavoz de Graves en Puente Cableado de Entrada Conectando Amplificadores Adicionales Indicadores y Controles Reconecte la Batería TesteoControl de Nivel de Entrada Remoto Verifique el Cableado de EnergíaLocalización de Problemas Problema Causa Acción CorrectivaSalida de Energía CEA Salida de Potencia RMS @ 1% THD+N, 14.4VDCAmplificadores Power Service de garantie Avant de commencerFonctions et spécifications Power 400/760/880/920Power 900/1050 SpécificationsDébranchez la pile Aide dinstallation Outils et fournitures requisEmplacement et montage Routes des câblesBorne de puissance +12V/B+ Câblage puissantSystème de charge Borne à distance REMExigences de fusible de remplacements Fusible Borne à terre GNDCâblage des haut parleurs Deux haut parleursDeux caissons de basse Quatre haut parleursDeux haut parleurs et un caisson de basse ponté Câblage dentrée Branchements des amplificateurs supplémentaires Indicateurs et Contrôles Rebranchez la pile EssaisContrôle du niveau dentrée à distance Essayez le câblage de puissanceDépannage Problèmes Cause RectificationsSortie de puissance CEA Sortie de puissance RMS @ 1% THD+N, 14.4VDCMonth Limited Warranty Garantía Limitada Radios del CD o de los MultimediaGarantie Limitée Page Audiovox Electronics Corporation Hauppauge, NY

400, 920, 760, 880, 1050 specifications

The Jensen 1050, 880, 760, 920, and 400 are models of high-performance vehicles known for their blend of luxury, performance, and advanced technology. Each model showcases Jensen's commitment to engineering excellence and design innovation.

Starting with the Jensen 1050, this model is often recognized for its powerful engine options, including turbocharged variants that enhance performance while maintaining efficiency. The 1050 features an elegant exterior design characterized by sleek lines and an aerodynamic profile. Inside, it boasts premium materials and cutting-edge infotainment systems, providing a luxurious driving experience with the latest connectivity options.

Moving to the Jensen 880, this model emphasizes comfort and technology. Equipped with enhanced safety features, advanced driver-assistance systems, and spacious interiors, it is ideal for families or those seeking a comfortable ride. The 880 is powered by a robust yet efficient engine, ensuring a smooth and responsive driving experience. The incorporation of noise-canceling technology further enhances the serene ambiance inside the cabin.

The Jensen 760, on the other hand, is designed for performance enthusiasts. With a focus on agility and handling, it comes with sport-tuned suspension and precision steering. The 760's engine is responsive, delivering thrilling acceleration and power. Additionally, it features advanced brake systems that provide confidence-inspiring control in various driving conditions. The sporty interior layout is complemented by driver-centric technology displays that offer real-time performance analytics.

The Jensen 920 is known for its versatility. This model seamlessly combines luxury with practicality, featuring configurable interior spaces and robust storage options. Its hybrid engine technology stands out, making it an eco-friendly choice without sacrificing performance. The 920 is equipped with state-of-the-art infotainment systems, including AI-driven interfaces that learn driver preferences.

Lastly, the Jensen 400 serves as an entry-level model with a comprehensive range of features. Despite its more affordable price point, it does not compromise on quality or technology. The 400 includes efficient engine options, modern safety features, and an intuitive control system. It is designed for everyday use while offering a comfortable and enjoyable driving experience.

Together, these Jensen models showcase a commitment to quality, performance, and innovation in the automotive industry, appealing to a wide range of drivers with varying needs and desires.