Jensen 1050, 900, 880, 400, 760 Instalación, Desconecte la Batería, Ubicación y Montaje, Cableado

Page 19

Instalación

Antes de iniciar la instalación de la serie de amplificadores de Power recuerde, hay dos maneras de hacer las cosas ¡bien o dos veces! Utilice las técnicas de instalación, herramientas y accesorios adecuados para asegurar que su amplificador Jensen de serie Power podrá sacar toda la potencia para la que fue diseñado. Si es necesario, busque un instalador profesional para instalar el amplificador correctamente. La mayoría de las instalaciones de amplificadores móviles no tienen un cableado del calibre adecuado para la potencia y la toma a tierra. ¡No permita que su amplificador sea víctima de estos descuidos comunes en una instalación!

NOTA: Este dispositivo es un amplificador de audio de alta potencia diseñado para vehículos con sistema eléctrico con toma a tierra negativo de 12 Voltios. Intentar operar o conectar el amplificador con otro tipo de sistema eléctrico puede causar daños en el amplificador o en el sistema eléctrico.

Asistencia en la Instalación

Para asistencia en la instalación, llame al 1-800-323-4815 durante horas comerciales normales, o visite www.jensen.com en cualquier momento.

Herramientas y Suministros Necesarios

Para instalar el amplificador, usted necesitará herramientas, suministros y adaptadores. Es mejor asegurarse de tener todo antes de empezar.

Suministros

Cinta eléctrica negra

Equipo de Instalación del Amplificador

Herramientas

Taladro inalámbrico con puntas varias

Destornilladores planos y Philips

Cúter y peladores de cables

Herramienta crimpadora

Luz de verificación de 12 voltios o multímetro digital

Cepillo de cables, lija o herramienta de raspar (la conexión a tierra del vehículo debe ser una superficie metálica sin pintura y limpia

Amplificadores POWER

Desconecte la Batería

Desconecte el cable de batería negativo (-) antes de iniciar la instalación. Verifique la toma a tierra de la batería (debe haber dos (2) cables a tierra que salgan de la betería, uno yendo al perno de montaje de ignición o al bloque del motor y otro yendo al chasis del vehículo) y asegúrese de que la batería esté conectada a tierra al chasis con un cable mínimo de calibre #8. Verifique también las conexiones del alternador, asegurándose de que estén ajustados y libres de corrosión, óxido o suciedad.

Ubicación y Montaje

El diseño compacto del amplificador permite gran flexibilidad en el montaje. Las ubicaciones de montaje más comunes son bajo el asiento del pasajero delantero o en la cajuela.

Cuando seleccione la ubicación, recuerde que el amplificador genera calor. Seleccione una ubicación en una superficie plana lejos del calor o la humedad, donde el aire pueda circular alrededor del amplificador.

Ubique el amplificador en el lugar de montaje y marque la posición de los agujeros con un marcador, lápiz o lapicera. Cuidadosamente taladre los agujeros de montaje en las posiciones marcadas, luego utilice los tornillos de montaje provistos para asegurar el amplificador en la superficie de montaje.

ADVERTENCIA: No cubra el amplificador con alfombras o lo confine dentro de paneles interiores decorativos, y no monte el amplificador en posición invertida o al revés. Asegúrese de que la posición de montaje y de que los agujeros taladrados no dañen ningún cable, control, líneas de combustible, tanque de combustible, líneas hidráulicas u otros sistemas o componentes del vehículo.

Cableado

La adecuada conexión de cables se ilustra en las páginas siguientes. Si las conexiones de cables se realizan incorrectamente, la unidad no operará como corresponde y podría dañarse permanentemente. Siga las instrucciones del cableado cuidadosamente o haga que un técnico experto realice la instalación del amplificador.

17

Image 19
Contents Power Amplifiers PowerPlus Amplifiers Introduction Warranty ServiceBefore You Begin Specifications Features and SpecificationsPower Output Routing Wires InstallationInstallation Assistance Supplies and Tools Needed Disconnect BatteryRemote Terminal REM Power WiringPower Terminal +12V/B+ Charging SystemGround Terminal GND Replacement Fuse Requirements FuseTwo Speakers Speaker WiringPower 400/880 Power 900/1050Two Subwoofers Power 760/920Four Speakers Two Speakers and Bridged SubwooferChannel Input WiringConnecting Additional Amplifiers Indicators and Controls Remote Input Level Control TestingReconnect Battery Test Power WiringProblem Possible Cause Corrective Action TroubleshootingRMS Power Output @ 1% THD+N, 14.4VDC CEA Power OutputPower Amplifiers Antes de Empezar IntroducciónServicio de Garantía Especificaciones Características y EspecificacionesSalida de Potencia Cableado InstalaciónDesconecte la Batería Ubicación y MontajeTerminal Remota REM Cableado de EnergíaSistema de Carga Terminal de Potencia +12V/B+Requerimiento de Fusible de Reemplazo Fuse Terminal a Tierra GNDAltavoz Dos Altavoz Uno Cableado del AltavozTri-Modo Dos Altavoces y Altavoz de Graves en Puente Cuatro AltavocesDos Altavoces de Graves Cableado de Entrada Conectando Amplificadores Adicionales Indicadores y Controles Verifique el Cableado de Energía TesteoControl de Nivel de Entrada Remoto Reconecte la BateríaProblema Causa Acción Correctiva Localización de ProblemasSalida de Potencia RMS @ 1% THD+N, 14.4VDC Salida de Energía CEAAmplificadores Power Avant de commencer Service de garantieSpécifications Power 400/760/880/920Power 900/1050 Fonctions et spécificationsRoutes des câbles Aide dinstallation Outils et fournitures requisEmplacement et montage Débranchez la pileBorne à distance REM Câblage puissantSystème de charge Borne de puissance +12V/B+Borne à terre GND Exigences de fusible de remplacements FusibleDeux haut parleurs Câblage des haut parleursDeux haut parleurs et un caisson de basse ponté Quatre haut parleursDeux caissons de basse Câblage dentrée Branchements des amplificateurs supplémentaires Indicateurs et Contrôles Essayez le câblage de puissance EssaisContrôle du niveau dentrée à distance Rebranchez la pileProblèmes Cause Rectifications DépannageSortie de puissance RMS @ 1% THD+N, 14.4VDC Sortie de puissance CEAMonth Limited Warranty Radios del CD o de los Multimedia Garantía LimitadaGarantie Limitée Page Audiovox Electronics Corporation Hauppauge, NY

400, 920, 760, 880, 1050 specifications

The Jensen 1050, 880, 760, 920, and 400 are models of high-performance vehicles known for their blend of luxury, performance, and advanced technology. Each model showcases Jensen's commitment to engineering excellence and design innovation.

Starting with the Jensen 1050, this model is often recognized for its powerful engine options, including turbocharged variants that enhance performance while maintaining efficiency. The 1050 features an elegant exterior design characterized by sleek lines and an aerodynamic profile. Inside, it boasts premium materials and cutting-edge infotainment systems, providing a luxurious driving experience with the latest connectivity options.

Moving to the Jensen 880, this model emphasizes comfort and technology. Equipped with enhanced safety features, advanced driver-assistance systems, and spacious interiors, it is ideal for families or those seeking a comfortable ride. The 880 is powered by a robust yet efficient engine, ensuring a smooth and responsive driving experience. The incorporation of noise-canceling technology further enhances the serene ambiance inside the cabin.

The Jensen 760, on the other hand, is designed for performance enthusiasts. With a focus on agility and handling, it comes with sport-tuned suspension and precision steering. The 760's engine is responsive, delivering thrilling acceleration and power. Additionally, it features advanced brake systems that provide confidence-inspiring control in various driving conditions. The sporty interior layout is complemented by driver-centric technology displays that offer real-time performance analytics.

The Jensen 920 is known for its versatility. This model seamlessly combines luxury with practicality, featuring configurable interior spaces and robust storage options. Its hybrid engine technology stands out, making it an eco-friendly choice without sacrificing performance. The 920 is equipped with state-of-the-art infotainment systems, including AI-driven interfaces that learn driver preferences.

Lastly, the Jensen 400 serves as an entry-level model with a comprehensive range of features. Despite its more affordable price point, it does not compromise on quality or technology. The 400 includes efficient engine options, modern safety features, and an intuitive control system. It is designed for everyday use while offering a comfortable and enjoyable driving experience.

Together, these Jensen models showcase a commitment to quality, performance, and innovation in the automotive industry, appealing to a wide range of drivers with varying needs and desires.