Lightning Audio B2.350.1, B2.400.4, B2.150.2, B2.200.2, B2.300.4, B2.300.2 manual Introduzione, Indice

Page 42

Introduzione

Introdurre novità o disintegrare!

Italiano

Vi ringraziamo per aver acquistato l’amplificatore Bolt (Fulmine) della Lightning Audio.

Ormai, i nostri clienti si aspettano che la Lightning Audio oltrepassi il traguardo nel campo audio. Adesso oltrepasseremo il traguardo anche nel campo degli amplificatori e dei woofer—con modelli ad alto valore e ad altre prestazioni.

Per la prima volta, gli amplificatori potranno essere personalizzati dal cliente stesso tramite accessori come la turbina raffreddante CT-1. Questi componenti accessori sono stati progettati tenendo a mente sia le prestazioni che la personalizzazione.

Se dopo aver letto il vostro manuale, aveste ancora delle domande al riguardo del vostro prodotto, vi preghiamo di consultare il vostro rivenditore Lightning Audio. Se necessitaste di qualsiasi assistenza ulteriore, potrete telefonarci direttamente al numero 1-888-881-8186. Vi chiederemo di fornire il vostro numero di serie, numero di modello, e la data d’acquisto.

Il numero di serie è ubicato sull’esterno della scatola. Vi preghiamo di annotarlo in modo permanente nello spazio fornito di sotto. Questo numero vi servirà da verifica nei confronti della vostra garanzia di fabbrica e potrebbe rivelarsi utile nel recupero della vostra unità di fonte se mai venisse rubata.

Numero di serie: _____________________________________

Numero di modello: __________________________________

Indice

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 43 Caratteristiche del design. . . . . . . . . 43-44 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-48 Considerazioni sull’installazione . . . . . 44 Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Batteria e caricamento . . . . . . . . . . . . 46 Cablaggio del sistema . . . . . . . . . . . . 46

Telecomando di Juice Control (Solamente B2.350.1) . . . . . . . . . . . . . 48 Come usare le frequenze di incrocio passive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Regolazione di guadagno . . . . . . . . . . 49 Regolazione della frequenza

di incrocio (X-Over) . . . . . . . . . . . . . . . 49

Individuazione/riparazione guasti . . . . . 49 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Informazioni inerenti alla

garanzia limitata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

NOTA: Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagli.

42

Image 42
Contents P l i f i e r Table of Contents IntroductionSafety Instructions Design FeaturesInstallation Installation ConsiderationsTrunk Mounting Mounting LocationsEngine Compartment Passenger Compartment MountingBattery and Charging Wiring the SystemPower Connection 2Ω stereo and/or 4Ω bridged monoSpeaker Impedance Using Passive CrossoversMounting and installation Remote Juice Control B2.350.1 OnlySymptom Diagnosis Remedy TroubleshootingAccessories OperationSpecifications B2.250.1Limited Warranty Information Ship to Electronics’innovation ou la mort Table des matiéresConsignes de sécurité Particularités TechniquesConsidérations Concernant L’INSTALLATION B2.300.4 B2.400.4Montage dans le coffre Emplacements DE MontageCompartiment moteur Montage dans l’habitacleBatterie ET Charge Cblage DU Système+ L + R Contrôle DE Puissance À Distance modèle B2.350.1 seulement Montage et installationImpédance de haut-parleur Utilisation DE Filtres PassifsSymptôme Diagnostic Solution FonctionnementDépannage Caractéristiques Garantie limitée Introducción Índice de materiasInstrucciones de seguridad Características de DiseéoInstalación Consideraciones Sobre LA InstalaciónPrecaución Lugares DE MontajeBatería Y Carga Cableado DEL Sistema+ L + R Usando X-OVERS Pasivos Impedancia del altavozControl DE Juice Remoto B2.350.1 solamente Montaje e instalaciónAccesorios Solución de ProblemasOperación Síntoma Diagnóstico SoluciónEstas especificaciones son sujetas a cambiar sin aviso Información sobre la garantía limitada Enviar a ElectronicsLightning Audio Einleitung InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise DesigncharakteristikenEinbau EinbauüberlegungenVon einem qualifizierten Lightning Audio Techniker einbauen BefestigungsstellenBatterie UND Aufladung Verkabelung DES SystemsVorsicht JUICE-FERNBEDIENUNG nur B2.350.1 Einbau und InstallationLautsprecherimpedanz Verwendung VON Passiven Crossovern Fehlerbeseitigung Symptom Diagnose Maßnahme Betrieb ZubehörTechnische Daten Informationen zur beschränkten Garantie Introduzione IndiceIstruzioni di Sicurezza Caratteristiche del DesignInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEMontaggio nel bagagliaio Ubicazioni PER IL MontaggioScompartimento del motore Montaggio nello scampartimento passeggeriBatteria E Caricamento Cablaggio DEL SistemaAttenzione Impedenza dell’altoparlante Telecomando DI Corrente Solamente B2.350.1Come Usare LE Frequenze DI Incrocio Passive Individuazione/Riparazione Guasti AccessoriFunzionamento Sintomo Diagnosi RimedioLe specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso Informazioni Inerenti alla Garanzia Limitata Lightning Audio