Teac SL-D90 owner manual Clock Adjustment, Timer, Réglage de l’horloge, Minuterie

Page 20

A

1

1

20

Clock Adjustment

1In the CD mode or the TUNER mode, press the DISPLAY button to select clock display.

":" blinks in the clock display. ( A )

<If the AUX button is selected or the unit is off, press and hold the MEMORY/CLOCK ADJUST button for 2 or more seconds, and continue the procedure from step 3 .

<Press the STOP button to cancel the time setting. (In the TUNER mode, press the DISPLAY button.)

2Within 4 seconds, press and hold the MEMORY/CLOCK ADJUST button for 2 or more seconds.

3Press the .m or ,/ button to select "12H" or "24H".

If you select "12H", "AM" indicator appears in the morning and "PM" indicator appears after noon.

<In the TUNER mode, use the TUNING knob.

4Press the MEMORY/CLOCK ADJUST button.

5Press the .mor,/ button to set the current hour.

<In the TUNER mode, use the TUNING knob.

6Press the MEMORY/CLOCK ADJUST button.

7Press the .mor,/ button to set the current minute.

<In the TUNER mode, use the TUNING knob.

8Press the MEMORY/CLOCK ADJUST button to finish the time setting mode.

The clock starts from 00 second.

<If the unit is disconnected from the power supply for more than 3 minutes, the clock and timer setting will be reset.

<If the unit is disconnected for less than 3 minutes the time displayed may not be correct.

Timer 1

Adjust the clock before setting the timer.

Setting the timer

1Press the DISPLAY button to change the timer mode. (In the CD mode or the TUNER mode, press the button twice)

The "TIMER" indicator blinks on the display. Press the TIMER button to change the timer mode, when using the remote control unit.

ENGLISH

Réglage de l’horloge

1En mode de CD ou de TUNER, appuyez sur la touche DISPLAY pour choisir l’affichage de l’horloge.

“:” clignote dans l’afficheur de l’horloge. ( A )

<Si la touche AUX est sélectionnée ou si l’appareil est mis hors tension, maintenez pressée la touche MEMORY/CLOCK ADJUST pendant 2 secondes ou plus et continuez la procédure à partir de l’étape 3 .

<Appuyez sur la touche STOP pour annuler le réglage de l’heure. (En mode de TUNER, appuyez sur la touche DISPLAY.)

2En dedans de 4 secondes, appuyez et

retenir la touche MEMORY/ CLOCK ADJUST pour 2 secondes ou plus.

3Appuyez sur la touche .m ou ,/ pour choisir “12H” ou “24H”.

Si vous choisisez “12H”, le témoin “AM” s’allume pour le matin et le témoin “PM” s’allume pour l’après-midi.

<En mode de TUNER, utilisez la commande

TUNER.

4Appuyez sur la touche MEMORY/CLOCK ADJUST.

5Appuyez sur la touche .m ou ,/ pour régler l’heure.

<En mode de TUNER, utilisez la commande

TUNER.

6Appuyez sur la touche MEMORY/CLOCK ADJUST.

7Appuyez sur la touche .m ou ,/ pour régler les minutes.

<En mode de TUNER, utilisez la commande

TUNER.

8Appuyez sur la touche MEMORY/CLOCK ADJUST pour finir le réglage de l’horloge.

L'horloge démarre à 00 seconde.

<Si l’appareil est débranché pour plus de 3 minutes, l’horloge et la minuterie devront être régler de nouveau.

<Si l’appareil est débranché pour moins de 3 minutes, il est possible que l’heure affichée est inexacte.

Minuterie 1

Régler l’horloge avant de régler la minuterie

Réglage de la minuterie

1Appuyer sur la touche DISPLAY pour changer le mode de minuterie. (En mode de CD ou de TUNER, appuyez sur la touche deux fois)

Le témoin “TIMER” clignote.

Appuyez sur la touche TIMER pour changer le mode de miuterie, quand vous utilisez la télécommande.

FRANÇAIS

Image 20
Contents ? SL-D90 Important Safety Instructions To the UserRead all of these Instructions Before Use Avant UtilisationCompact Disc Disques CompactsDiscs which can be used with this unit Disques qui peuvent être jouer sur cet appareilRemote Control Unit Boîtier de télécommandeBattery Installation Mise en place des pilesVCR, DVD PLAYER, ETC Connection ConnexionsConnection of FM antenna TOP Remote ControlNames of Each Control Reset Switch PhonesDessus Devant TélécommandeNomenclature Commutateur Reset ÉcouteursPlaying a CD Lecture du CDDirect access play Search for a part of a trackExample Pour sauter vers la piste suivante ou précédenteUp to 20 tracks can be programmed in the desired order Press the MEMORY/CLOCK ADJ button in the stop modeLecture programmée Stop MEMORY/CLOCK ADJ Repeat Playback Lecture répétitiveLecture aléatoire Shuffle PlaybackIntro Check Listening to the Radio Ecoute radioMinuterie sommeil How to Preset StationsSleep Timer Clock Adjustment TimerRéglage de l’horloge MinuterieActivating the timer Activation de la minuterieTroubleshooting Guide de dépannageSpecifications SpécificationsOhm subwoofer Illustrations may differ slightly from production modelsTeac Corporation