Teac SL-D90 owner manual Compact Disc, Disques Compacts, Discs which can be used with this unit

Page 5

Compact Disc

Discs which can be used with this unit:

Conventional audio CDs

Properly finalized CD-R discs

Note:

Depending on the quality of the disc and/or the condition of the recording, some CD-R discs may not be playable.

CD-RW discs cannot be played on this unit.

<Always place the disc on the disc tray with the label side uppermost. (Compact discs can be played or recorded only on one side.)

<To remove a disc from its storage case, press down on the center of the case and lift the disc out, holding it carefully by the edges.

How to remove the disc

How to hold the disc

< Should the disc become dirty, wipe the surface radially with a soft, dry cloth. Do not wipe in a circular motion :

<Never use such chemicals as record sprays, antistatic sprays or fluid, benzine or thinner to clean the discs. Such chemicals will do irreparable damage to the disc's plastic surface.

<Discs should be returned to their cases after use to avoid dust and scratches that could cause the laser pickup to "skip."

<Do not expose discs to direct sunlight or high humidity and temperature for extended periods. Long exposure to high temperatures will warp the disc.

<CD-R discs are more sensitive to the effects of heat and ultraviolet rays than ordinary CDs. It is important that they are not stored in a location where direct sunlight will fall on them, and which is away from sources of heat such as radiators or heat- generating electrical devices.

<Printable CD-R discs aren't recommended, as the label side might be sticky and damage the unit.

<Do not stick papers or protective sheets on the discs and do not use any protective coating spray.

<Use a soft oil-based felt-tipped pen to write the information on the label side. Never use a ball-point or hard-tipped pen, as this may cause damage to the recorded side.

<Never use a stabilizer. Using commercially available CD stabilizers with this unit will damage the mechanisms and cause them to malfunction.

<Do not use irregular shape CDs (octagonal, heart-shape, etc.). CDs of this sort can damage the unit:

<If you are in any doubt as to the care and handling of a CD-R disc, read the precautions supplied with the disc, or contact the disc manufacturer directly.

ENGLISH

Disques Compacts

Disques qui peuvent être jouer sur cet appareil,

DC audio conventionnel

Enregistrements CD-R finalisés correctement

Veuillez noter :

Dépendant de la qualité du disque et/ou la condition de l’enregistrement, certain disques CD-R ne joueront pas.

Les disques CD-RW ne joueront pas.

<Placer toujours le disque sur le plateau, la face imprimée sur le dessus (les disques compacts ne sont enregistrés que sur une seule face.)

<Pour sortir un disque de son emballage, appuyer sur la partie centrale de l'étui et sortir le disque en veillant à bien le tenir par les bords.

Comment sortir un disque

Comment tenir le disque

de son emballage

 

<Si la surface du disque est sale,

l'essuyer soigneusement à l'aide d'un chiffon doux et sec :

<Ne jamais utiliser de produits chimiques, tels que des sprays, des liquides antistatiques, de l'essence ou des diluants pour nettoyer les disques. Ces produits chimiques risquent de provoquer des dégâts irréparables sur la surface en plastique du disque.

<Ranger les disques dans leur étui après utilisation afin d'éviter de les rayer ou que de la poussière ne se dépose, ceci pouvant compromettre la lecture par la tête laser

<Ne pas exposer les disques à la lumière directe du soleil, à une température élevée ou à une humidité excessive pendant une période prolongée. De telles expositions risquent de provoquer une déformation du disque.

<Les disques CD-R sont plus sensibles aux effets de la chaleur et aux rayons ultraviolets que les disques compacts ordinaires. Il est donc particulièrement important de les ranger dans un endroit à l'abri de la lumière directe du soleil et de toute source de chaleur, telle que des radiateurs ou des appareils électriques, susceptibles de dégager de la chaleur.

<Il est déconseillé d'utiliser des disques CD-R inscriptibles, la face portant l'étiquette risquant d'être collante et d'endommager l'appareil.

<Ne jamais coller d'étiquette ou de feuille de protection sur le disque; ne pas utiliser de spray destiné à déposer sur le disque une couche de protection.

<Utiliser, pour écrire des informations sur la face portant l'étiquette, un feutre utilisant une encre à base d'huile. Ne jamais utiliser de stylo bille ou de stylo à pointe dure, qui risquerait d'abîmer la surface enregistrée du disque.

<Ne jamais utiliser de stabilisateurs. L'utilisation, avec cet appareil, de stabilisateurs pour CD disponibles dans le commerce, pourrait endommager les mécanismes de l'appareil et provoquer son dysfonctionnement.

<Ne pas utiliser de CD ayant une forme irrégulière (octogonale, en forme de coeur, etc.), ceux-ci risquant d'endommager l'appareil :

<En cas de doute quant à la manipulation des CD-R, lire les instructions fournies avec le disque ou contacter directement le fabricant du disque.

5

FRANÇAIS

Image 5
Contents ? SL-D90 To the User Important Safety InstructionsRead all of these Instructions Avant Utilisation Before UseDisques Compacts Compact DiscDiscs which can be used with this unit Disques qui peuvent être jouer sur cet appareilBoîtier de télécommande Remote Control UnitBattery Installation Mise en place des pilesVCR, DVD PLAYER, ETC Connection ConnexionsConnection of FM antenna TOP Remote ControlNames of Each Control Phones Reset SwitchDessus Devant TélécommandeNomenclature Écouteurs Commutateur ResetLecture du CD Playing a CDSearch for a part of a track Direct access playExample Pour sauter vers la piste suivante ou précédenteUp to 20 tracks can be programmed in the desired order Press the MEMORY/CLOCK ADJ button in the stop modeLecture programmée Stop MEMORY/CLOCK ADJ Lecture répétitive Repeat PlaybackLecture aléatoire Shuffle PlaybackIntro Check Ecoute radio Listening to the RadioMinuterie sommeil How to Preset StationsSleep Timer Timer Clock AdjustmentRéglage de l’horloge MinuterieActivation de la minuterie Activating the timerGuide de dépannage TroubleshootingSpécifications SpecificationsOhm subwoofer Illustrations may differ slightly from production modelsTeac Corporation